autorisation de mise sur le marché, Synonymes en anglais: Marketing authorization

« autorisation de mise sur le marché » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

List of English words for « autorisation de mise sur le marché »

  • Market authorization:

    Traduction /Signification:

    Autorisation de mise sur le marché.
    – Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine des médicaments et produits pharmaceutiques.
    – Exemple de phrase: L’autorisation de mise sur le marché de ce médicament a été accordée.
    – Traduction en anglais: The market authorization of this medication has been granted.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Market approval:

    Traduction /Signification:

    Approbation pour la mise sur le marché.
    – Souvent utilisé: Utilisé dans les secteurs de l’agroalimentaire et des dispositifs médicaux.
    – Exemple de phrase: Nous attendons l’approbation pour la mise sur le marché de notre nouveau produit.
    – Traduction en anglais: We are awaiting market approval for our new product.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Product registration:

    Traduction /Signification:

    Enregistrement du produit.
    – Souvent utilisé: Utilisé principalement dans le domaine des cosmétiques.
    – Exemple de phrase: L’enregistrement du produit est une étape importante avant sa commercialisation.
    – Traduction en anglais: Product registration is an important step before marketing.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
  • Market clearance:

    Traduction /Signification:

    Autorisation de commercialisation.
    – Souvent utilisé: Utilisé dans l’industrie des dispositifs médicaux.
    – Exemple de phrase: La société a obtenu l’autorisation de commercialisation de son nouveau dispositif.
    – Traduction en anglais: The company has received market clearance for their new device.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence.
  • Commercial release:

    Traduction /Signification:

    Sortie commerciale.
    – Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine des technologies de l’information.
    – Exemple de phrase: La sortie commerciale du logiciel est prévue pour le mois prochain.
    – Traduction en anglais: The commercial release of the software is scheduled for next month.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: autorisation de mise sur le marché

1. Market authorization

  • Market: marché
  • Authorization: autorisation
Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine pharmaceutique.

Exemple de phrase en français:

L’autorisation de mise sur le marché a été accordée au nouveau médicament. Traduction en anglais: The market authorization has been granted to the new drug. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale des mots « autorisation de mise sur le marché » en anglais.

2. Marketing approval

  • Marketing: marketing
  • Approval: approbation
Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine des produits de consommation.

Exemple de phrase en français:

L’entreprise a obtenu l’approbation pour commercialiser son nouveau produit. Traduction en anglais: The company has obtained marketing approval for its new product. Explication de la technique de traduction: J’ai traduit chaque mot individuellement et les ai combinés pour former une expression équivalente en anglais.

3. Market clearance

  • Market: marché
  • Clearance: autorisation
Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine des dispositifs médicaux.

Exemple de phrase en français:

Le dispositif a reçu une autorisation de mise sur le marché. Traduction en anglais: The device has received market clearance. Explication de la technique de traduction: J’ai cherché des termes qui expriment l’idée de « mise sur le marché » et les ai combinés avec des mots appropriés en anglais.

4. Product approval

  • Product: produit
  • Approval: approbation
Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine de la fabrication.

Exemple de phrase en français:

Le produit a obtenu l’approbation nécessaire pour être vendu. Traduction en anglais: The product has obtained the necessary approval for sale. Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé l’idée de « mise sur le marché » par « être vendu » pour trouver une expression équivalente en anglais.

5. Licensing approval

  • Licensing: licence
  • Approval: approbation
Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine de l’octroi de licences.

Exemple de phrase en français:

L’entreprise a reçu l’approbation de licence pour opérer légalement. Traduction en anglais: The company has received licensing approval to operate legally. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé des termes liés à l’obtention de licences pour traduire « autorisation de mise sur le marché