« autoriser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « autoriser »:
- allow – permettre, autoriser – Utilisé dans des contextes formels ou officiels – Principalement utilisé dans les domaines juridique et administratif.
Exemple de phrase en français: Le juge a autorisé l’accusé à plaider non coupable.
Traduction en anglais de cette phrase: The judge allowed the defendant to plead not guilty.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « autoriser ». - permit – autoriser, accorder la permission – Utilisé dans des contextes plus généraux ou familiaux – Principalement utilisé dans les domaines de la sécurité et des loisirs.
Exemple de phrase en français: Les parents ont permis à leurs enfants de rester jouer dehors.
Traduction en anglais de cette phrase: The parents permitted their children to play outside.
Explication de la technique de traduction: J’ai trouvé un synonyme proche du mot « autoriser » en anglais. - empower – habiliter, donner le pouvoir – Utilisé dans des contextes professionnels ou politiques – Principalement utilisé dans les domaines du leadership et de l’autonomisation.
Exemple de phrase en français: La nouvelle loi vise à habiliter les femmes dans le milieu des affaires.
Traduction en anglais de cette phrase: The new law aims to empower women in the business world.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un terme plus fort que « autoriser » pour rendre compte du sens de « habiliter ». - sanction – approuver, donner son aval – Utilisé dans des contextes plus officiels ou politiques – Principalement utilisé dans les domaines diplomatique et international.
Exemple de phrase en français: Les Nations Unies ont décidé de sanctionner ce pays pour non-respect des droits de l’homme.
Traduction en anglais de cette phrase: The United Nations decided to sanction this country for human rights violations.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi un mot qui renvoie à l’idée d’approuver mais aussi de punir. - authorize – autoriser, donner l’autorisation – Utilisé dans des contextes plus formels ou administratifs – Principalement utilisé dans les domaines législatif et financier.
Exemple de phrase en français: Le directeur financier doit autoriser les dépenses avant qu’elles ne soient engagées.
Traduction en anglais de cette phrase: The financial director must authorize expenses before they are incurred.
Explication de la technique de traduction: J’ai employé un verbe qui incarne l’idée d’autorisation officielle.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: autoriser
1. Allow
-
Traduction /Signification:
donner la permission - Contexte d’utilisation: formel et courant
- Domaines d’utilisation: juridique, administratif
- Exemple de phrase en français: Le juge a autorisé la perquisition.
- Traduction en anglais: The judge allowed the search.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Permit
-
Traduction /Signification:
donner le droit de faire quelque chose - Contexte d’utilisation: formel et officiel
- Domaines d’utilisation: légal, construction
- Exemple de phrase en français: Le permis de construire a été autorisé.
- Traduction en anglais: The building permit was granted.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
3. Approve
-
Traduction /Signification:
donner son accord - Contexte d’utilisation: professionnel et administratif
- Domaines d’utilisation: entreprise, gouvernement
- Exemple de phrase en français: Le comité a approuvé le projet de loi.
- Traduction en anglais: The committee approved the bill.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
4. Sanction
-
Traduction /Signification:
accorder une autorisation - Contexte d’utilisation: politique et international
- Domaines d’utilisation: diplomatie, commerce
- Exemple de phrase en français: Le gouvernement a sanctionné l’accord commercial.
- Traduction en anglais: The government sanctioned the trade agreement.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
5. Enable
-
Traduction /Signification:
rendre possible - Contexte d’utilisation: technique et informatique
- Domaines d’utilisation: technologie, développement web
- Exemple de phrase en français: Activez les cookies pour permettre la connexion.
- Traduction en anglais: Enable cookies to allow login.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
6. Empower
-
Traduction /Signification:
donner le pouvoir à quelqu’un - Contexte d’utilisation: motivationnel et professionnel
- Domaines d’utilisation: leadership, coaching
- Exemple de phrase en français: Le manager a donné les moyens à son équipe de réussir.
- Traduction en anglais: The manager empowered his team to succeed.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
7. Permit
-
Traduction /Signification:
accorder l’autorisation nécessaire - Contexte d’utilisation: officiel et légal
- Domaines d’utilisation: urbanisme, architecture
- Exemple de phrase en français: La municipalité a permis la construction du nouveau centre commercial.
- Traduction en anglais: The municipality permitted the construction of the new shopping center.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
8. Clear
-
Traduction /Signification:
donner le feu vert - Contexte d’utilisation: informel et quotidien
- Domaines d’utilisation: médias, divertissement
- Exemple de phrase en français: Le directeur a donné son accord pour la diffusion du film.
- Traduction en anglais: The director cleared the film for release.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
9. Consent
-
Traduction /Signification:
accepter une demande - Contexte d’utilisation: formel et médical
- Domaines d’utilisation: recherche clinique, consentement éclairé
- Exemple de phrase en français: Le patient a consenti à participer à l’étude.
- Traduction en anglais: The patient consented to participate in the study.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
10. Grant
-
Traduction /Signification:
accorder une faveur - Contexte d’utilisation: institutionnel et financier
- Domaines d’utilisation: subventions, bourses
- Exemple de phrase en français: La fondation a accordé une bourse d’études à l’étudiant.
- Traduction en anglais: The foundation granted a scholarship to the student.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe