« autre chose » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « autre chose »
- Something:
Traduction /Signification:
quelque chose. Contexte d’utilisation: utilisé de manière générale pour indiquer une chose non précisée. Domaines d’utilisation: conversation quotidienne, écriture informelle. Exemple de phrase en français: « Je sens qu’il se passe quelque chose de bizarre. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I feel like something weird is happening. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Else:
Traduction /Signification:
autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une alternative ou une variation. Domaines d’utilisation: conversation courante, formalités administratives. Exemple de phrase en français: « Il faut trouver une autre solution. »
Traduction en anglais de cette phrase: « We need to find another solution. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Another:
Traduction /Signification:
un autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une deuxième ou une alternative supplémentaire. Domaines d’utilisation: écriture formelle, discussions professionnelles. Exemple de phrase en français: « Je vais prendre un autre café. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I am going to have another coffee. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Different:
Traduction /Signification:
différent. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une distinction ou une diversité. Domaines d’utilisation: comparaisons, débats sur des sujets variés. Exemple de phrase en français: « Nous avons des opinions différentes. »
Traduction en anglais de cette phrase: « We have different opinions. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Alternative:
Traduction /Signification:
une alternative. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une option différente. Domaines d’utilisation: discussions sur des choix, prise de décisions. Exemple de phrase en français: « Il n’y a pas d’autre alternative. »
Traduction en anglais de cette phrase: « There is no other alternative. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Something else:
Traduction /Signification:
quelque chose d’autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une chose supplémentaire ou différente. Domaines d’utilisation: conversation informelle, discours spontané. Exemple de phrase en français: « Je ne veux pas manger cette soupe, je veux quelque chose d’autre. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I don’t want to eat this soup, I want something else. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Anything else:
Traduction /Signification:
quelque chose d’autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour demander s’il y a une autre option ou possibilité. Domaines d’utilisation: service client, interactions commerciales. Exemple de phrase en français: « Avez-vous besoin de quelque chose d’autre? » Traduction en anglais de cette phrase: « Do you need anything else? » Explication de la traduction: traduction littérale. - Any other:
Traduction /Signification:
toute autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une alternative parmi d’autres. Domaines d’utilisation: comparaisons, choix multiples. Exemple de phrase en français: « Avez-vous des préférences pour une autre couleur? » Traduction en anglais de cette phrase: « Do you have any other color preferences? » Explication de la traduction: traduction littérale. - Extra:
Traduction /Signification:
supplémentaire. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer quelque chose en plus. Domaines d’utilisation: promotion commerciale, offres spéciales. Exemple de phrase en français: « Je voudrais commander une pizza avec des ingrédients supplémentaires. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I would like to order a pizza with extra toppings. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Others:
Traduction /Signification:
d’autres. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer d’autres personnes ou choses. Domaines d’utilisation: discussions de groupe, comparaisons multiples. Exemple de phrase en français: « Il y a d’autres possibilités à explorer. »
Traduction en anglais de cette phrase: « There are others possibilities to explore. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Or else:
Traduction /Signification:
sinon. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une conséquence défavorable. Domaines d’utilisation: avertissements, scénarios hypothétiques. Exemple de phrase en français: « Fais tes devoirs, sinon tu seras puni. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Do your homework, or else you will be punished. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Any more:
Traduction /Signification:
plus. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une quantité ou une fréquence supplémentaire. Domaines d’utilisation: demandes, invitations. Exemple de phrase en français: « Y a-t-il plus de desserts? » Traduction en anglais de cette phrase: « Are there any more desserts? » Explication de la traduction: traduction littérale. - Another thing:
Traduction /Signification:
une autre chose. Contexte d’utilisation: utilisé pour introduire un sujet ou une idée différente. Domaines d’utilisation: présentations, discussions. Exemple de phrase en français: « Une autre chose à considérer est le coût. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Another thing to consider is the cost. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - That’s it:
Traduction /Signification:
c’est tout. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer la fin ou la conclusion. Domaines d’utilisation: résumés, clôtures de discours. Exemple de phrase en français: « Nous avons fait le tour de tous les sujets, c’est tout pour aujourd’hui. »
Traduction en anglais de cette phrase: « We have covered all the topics, that’s it for today. »
Explication de la traduction: équivalence idiomatique. - Nothing else:
Traduction /Signification:
rien d’autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer l’absence de choix supplémentaire. Domaines d’utilisation: refus, déclarations négatives. Exemple de phrase en français: « Je n’ai besoin de rien d’autre. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I don’t need anything else. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Otherwise:
Traduction /Signification:
sinon. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une alternative ou une solution de rechange. Domaines d’utilisation: avertissements, instructions. Exemple de phrase en français: « Fais attention, sinon tu risques de te blesser. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Be careful, otherwise you might get hurt. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - One more thing:
Traduction /Signification:
une autre chose. Contexte d’utilisation: utilisé pour ajouter un élément final à une liste ou une série. Domaines d’utilisation: présentations, discours. Exemple de phrase en français: « Avant de partir, une autre chose à mentionner est la date de la prochaine réunion. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Before we leave, one more thing to mention is the date of the next meeting. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Any further:
Traduction /Signification:
tout autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une avancée ou un développement supplémentaire. Domaines d’utilisation: discussions, recherches. Exemple de phrase en français: « N’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin d’informations supplémentaires. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Feel free to contact me if you need any further information. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Not anything else:
Traduction /Signification:
rien d’autre. Contexte d’utilisation: utilisé pour spécifier l’absence totale de choix supplémentaire. Domaines d’utilisation: refus catégorique, déclarations finales. Exemple de phrase en français: « Je ne veux pas entendre quoi que ce soit d’autre à ce sujet. »
Traduction en anglais de cette phrase: « I don’t want to hear anything else about this. »
Explication de la traduction: traduction littérale. - Something more:
Traduction /Signification:
quelque chose de plus. Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer une valeur ajoutée ou une amélioration. Domaines d’utilisation: négociations, présentations. Exemple de phrase en français: « Il faut offrir quelque chose de plus pour gagner ce contrat. »
Traduction en anglais de cette phrase: « We need to offer something more to win this contract. »
Explication de la traduction: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: autre chose
1. Something else
- Something: quelque chose
- Else: autre
Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une alternative ou une option différente.
Domaines: Utilisé dans la vie quotidienne et professionnelle.
Exemple: Je ne veux pas ce plat, apporte-moi autre chose.
Traduction: I don’t want this dish, bring me something else.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale de chaque mot pour conserver la signification de l’expression.
2. Another option
- Another: un autre
- Option: option
Souvent utilisé: Utilisé pour suggérer une alternative.
Domaines: Utilisé dans le domaine professionnel et académique.
Exemple: Si cette solution ne fonctionne pas, nous devrons envisager une autre option.
Traduction: If this solution doesn’t work, we’ll have to consider another option.
Technique de traduction utilisée: J’ai traduit chaque mot de manière précise pour conserver le sens de l’expression.
3. New choice
- New: nouveau
- Choice: choix
Souvent utilisé: Utilisé pour présenter une nouvelle possibilité.
Domaines: Utilisé dans les discussions sur les préférences et les décisions.
Exemple: J’ai déjà essayé ce restaurant, je veux une nouvelle choix.
Traduction: I’ve already tried this restaurant, I want a new choice.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale de chaque mot pour préserver le sens de l’expression.