avaler, Synonymes en anglais: swallow

« avaler » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour « avaler »:

1. Swallow

Traduction /Signification:

Avaler – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action d’ingérer de la nourriture ou des liquides. – Domaines d’utilisation: Médecine, biologie – Exemple de phrase en français: Elle a eu du mal à avaler cette énorme pilule. – Traduction en anglais: She struggled to swallow that huge pill. – Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « avaler ».

2. Ingest

Traduction /Signification:

Absorber, ingérer – Souvent utilisé: Utilisé généralement en termes scientifiques ou médicaux. – Domaines d’utilisation: Médecine, nutrition – Exemple de phrase en français: Il faut bien mâcher sa nourriture pour faciliter son ingestion. – Traduction en anglais: You should chew your food well to facilitate its ingestion. – Explication: J’ai utilisé une traduction plus formelle du mot « avaler ».

3. Devour

Traduction /Signification:

Dévorer – Souvent utilisé: Souvent utilisé pour décrire le fait de manger très rapidement ou avec voracité. – Domaines d’utilisation: Cuisine, littérature – Exemple de phrase en français: Il a littéralement dévoré son assiette en quelques minutes. – Traduction en anglais: He literally devoured his plate in a few minutes. – Explication: J’ai choisi une traduction plus intense pour rendre compte de l’idée de voracité.

4. Consume

Traduction /Signification:

Consommer – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action de manger ou boire quelque chose. – Domaines d’utilisation: Marketing, alimentation – Exemple de phrase en français: Il a toujours du mal à consommer des légumes. – Traduction en anglais: He always struggles to consume vegetables. – Explication: J’ai opté pour une traduction plus générale du mot « avaler ».

5. gulp down

Traduction /Signification:

avaler d’un trait – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner l’action d’ingérer rapidement une grande quantité de nourriture ou de boisson. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, cuisine – Exemple de phrase en français: Il a réussi à avaler son verre d’eau d’un seul coup. – Traduction en anglais: He managed to gulp down his glass of water in one go. – Explication: J’ai utilisé une expression idiomatique pour traduire le sens de « avaler d’un trait ».

6. guzzle

Traduction /Signification:

engloutir – Souvent utilisé: Souvent utilisé de manière familière pour décrire le fait de manger ou boire avec avidité. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, alimentation – Exemple de phrase en français: Les enfants ont guzzlé tout le jus de fruits en quelques secondes. – Traduction en anglais: The children guzzled all the juice in a few seconds. – Explication: J’ai choisi une traduction plus informelle pour rendre compte du caractère familier du mot « avaler ».

7. devour

Traduction /Signification:

dévorer – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le fait de manger avidement ou rapidement. – Domaines d’utilisation: Cuisine, littérature – Exemple de phrase en français: Elle a dévoré son gâteau au chocolat en un rien de temps. – Traduction en anglais: She devoured her chocolate cake in no time. – Explication: J’ai maintenu la traduction littérale du mot « avaler » dans ce contexte.

8. ingest

Traduction /Signification:

ingérer – Souvent utilisé: Souvent utilisé en médecine ou en sciences pour décrire l’absorption de substances. – Domaines d’utilisation: Médecine, biologie – Exemple de phrase en français: Les patients doivent ingérer ces comprimés avec de l’eau. – Traduction en anglais: Patients must ingest these tablets with water. – Explication: J’ai choisi une traduction plus précise du verbe « avaler » dans un contexte médical.

9. scoff

Traduction /Signification:

se goinfrer – Souvent utilisé: Utilisé de manière informelle pour décrire le fait de manger avidement. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, cuisine – Exemple de phrase en français: Ils ont vraiment adoré se goinfrer de pizzas et de burgers. – Traduction en anglais: They really enjoyed scoffing pizzas and burgers. – Explication: J’ai utilisé une expression argotique pour traduire le sens de « avaler ».

10. sup

Traduction /Signification:

boire – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action de boire quelque chose rapidement. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, restauration – Exemple de phrase en français: Il a sup son café avant de partir au travail. – Traduction en anglais: He supped his coffee before heading to work. – Explication: J’ai choisi une traduction plus spécifique pour le verbe « avaler » dans le contexte de la boisson.

11. imbibe

Traduction /Signification:

absorber – Souvent utilisé: Souvent utilisé pour décrire l’absorption d’une boisson ou d’une substance. – Domaines d’utilisation: Littérature, sciences – Exemple de phrase en français: Les plantes peuvent imbiber l’eau du sol pour se nourrir. – Traduction en anglais: Plants can imbibe water from the soil to feed themselves. – Explication: J’ai utilisé une traduction plus littéraire du verbe « avaler » pour rendre compte du contexte scientifique.

12. chomp

Traduction /Signification:

mastiquer – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action de mâcher vigoureusement. – Domaines d’utilisation: Cuisine, vie quotidienne – Exemple de phrase en français: Il chompe bruyamment son chewing-gum. – Traduction en anglais: He chomps loudly on his gum. – Explication: J’ai opté pour une traduction plus visuelle pour rendre compte du sens de « avaler » dans ce contexte.

13. swallow up

Traduction /Signification:

engloutir – Souvent utilisé: Souvent utilisé pour décrire le fait d’absorber complètement quelque chose. – Domaines d’utilisation: Littérature, géologie – Exemple de phrase en français: La mer a fini par engloutir ces ruines antiques. – Traduction en anglais: The sea eventually swallowed up these ancient ruins. – Explication: J’ai utilisé une expression composée pour traduire le sens de « avaler » avec une connotation de disparition.

14. polish off

Traduction /Signification:

engloutir, péter – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le fait de manger quelque chose rapidement. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, cuisine – Exemple de phrase en français: Il a réussi à polir tous ses plats en peu de temps. – Traduction en anglais: He managed to polish off all his dishes in no time. – Explication: J’ai utilisé une traduction argotique pour rendre compte de la rapidité de l’action de « avaler ».

15. intake

Traduction /Signification:

absorption – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action d’absorber ou d’ingérer des substances. – Domaines d’utilisation: Médecine, nutrition – Exemple de phrase en français: Son problème d’intake de vitamines est dû à son alimentation déséquilibrée. – Traduction en anglais: His vitamin intake issue is due to his unbalanced diet. – Explication: J’ai choisi une traduction plus technique du verbe « avaler » pour le contexte médical.

16. scarf down

Traduction /Signification:

engloutir – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le fait de manger très rapidement. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, cuisine – Exemple de phrase en français: Il a scarf down son sandwich avant de partir au travail. – Traduction en anglais: He scarfed down his sandwich before heading to work. – Explication: J’ai utilisé une expression familière pour traduire le sens de « avaler » de manière vivante.

17. munch

Traduction /Signification:

dévorer – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le fait de manger avec appétit. – Domaines d’utilisation: Cuisine, vie quotidienne – Exemple de phrase en français: Elle a mangé en munched son pop-corn devant le film. – Traduction en anglais: She munched on her popcorn while watching the movie. – Explication: J’ai utilisé une traduction plus descriptive pour rendre compte de l’action de « avaler » dans ce contexte.

18. bolt down

Traduction /Signification:

achever rapidement – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le fait de manger ou boire quelque chose très vite. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, cuisine – Exemple de phrase en français: Il a bolt down son café avant de partir en réunion. – Traduction en anglais: He bolted down his coffee before heading to the meeting. – Explication: J’ai utilisé un phrasal verb pour traduire le sens de « avaler » de manière dynamique.

19. quaff

Traduction /Signification:

s’envoyer – Souvent utilisé: Utilisé de manière familière pour décrire le fait de boire de l’alcool rapidement. – Domaines d’utilisation: Vie nocturne, cuisine – Exemple de phrase en français: Ils se sont quaff deux bouteilles de vin pendant le dîner. – Traduction en anglais: They quaffed two bottles of wine during dinner. – Explication: J’ai utilisé un verbe argotique pour traduire le sens de « avaler » dans le contexte de la boisson.

20. swiftly gulp down

Traduction /Signification:

avaler rapidement – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action d’ingérer quelque chose en peu de temps. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, alimentation – Exemple de phrase en français: Il a swiftly gulp down son repas avant de partir. – Traduction en anglais: He swiftly gulped down his meal before leaving. – Explication: J’ai utilisé une expression plus élaborée pour traduire le sens de « avaler » de manière plus précise

Expressions équivalentes pour traduire « avaler » en anglais

1. Swallow

Traduction /Signification:

avaler – Contexte d’utilisation: courant, médical – Domaine d’utilisation: médecine – Exemple de phrase en français: « Il avait du mal à avaler sa pilule. »
– Traduction en anglais: « He had trouble swallowing his pill. »
– Explication de la traduction: « Swallow » est le verbe le plus couramment utilisé pour traduire « avaler ».

2. Ingest

Traduction /Signification:

absorber par la bouche – Contexte d’utilisation: formel, scientifique – Domaine d’utilisation: biologie, nutrition – Exemple de phrase en français: « Il faut ingérer suffisamment de liquides. »
– Traduction en anglais: « You need to ingest enough fluids. »
– Explication de la traduction: « Ingest » est un terme plus formel utilisé en biologie pour signifier l’action d’absorber par la bouche.

3. Consume

Traduction /Signification:

manger ou boire – Contexte d’utilisation: général – Domaine d’utilisation: quotidien – Exemple de phrase en français: « Il consomme son repas rapidement. »
– Traduction en anglais: « He consumes his meal quickly. »
– Explication de la traduction: « Consume » est un terme plus général qui peut être utilisé pour traduire « avaler » dans divers contextes.

4. Devour

Traduction /Signification:

manger avidement – Contexte d’utilisation: figuré – Domaine d’utilisation: littérature, langage imagé – Exemple de phrase en français: « Il dévorait des yeux le gâteau. »
– Traduction en anglais: « He devoured the cake with his eyes. »
– Explication de la traduction: « Devour » est utilisé de manière figurée pour signifier une action de manger de manière gloutonne.

5. Inhale

Traduction /Signification:

respirer profondément – Contexte d’utilisation: figuré – Domaine d’utilisation: langage imagé, humour – Exemple de phrase en français: « Il a avalé son café d’une traite. »
– Traduction en anglais: « He inhaled his coffee in one gulp. »
– Explication de la traduction: « Inhale » est employé de manière figurée pour exprimer une action rapide et complète.

6. Take down

Traduction /Signification:

ingérer rapidement – Contexte d’utilisation: familier – Domaine d’utilisation: langage quotidien – Exemple de phrase en français: « Il a pris son verre cul sec. »
– Traduction en anglais: « He took down his drink in one gulp. »
– Explication de la traduction: « Take down » est une expression idiomatique pour signifier ingérer rapidement une boisson ou de la nourriture.

7. Gobble up

Traduction /Signification:

dévorer rapidement – Contexte d’utilisation: familier, langage imagé – Domaine d’utilisation: alimentation – Exemple de phrase en français: « Il a gobé son sandwich en deux secondes. »
– Traduction en anglais: « He gobbled up his sandwich in two seconds. »
– Explication de la traduction: « Gobble up » est utilisé pour exprimer une action de manger rapidement et avidement.

8. Nibble on

Traduction /Signification:

manger en petites bouchées – Contexte d’utilisation: quotidien – Domaine d’utilisation: alimentation – Exemple de phrase en français: « Elle a grignoté ses bonbons tout l’après-midi. »
– Traduction en anglais: « She nibbled on her candies all afternoon. »
– Explication de la traduction: « Nibble on » est employé pour signifier une action de manger en petites quantités à la fois.

9. Chomp down

Traduction /Signification:

mâcher bruyamment – Contexte d’utilisation: familier, langage imagé – Domaine d’utilisation: alimentation – Exemple de phrase en français: « Il a chompé son chewing-gum à pleine bouche. »
– Traduction en anglais: « He chomped down his gum loudly. »
– Explication de la traduction: « Chomp down » est une expression informelle pour signifier mâcher de manière bruyante et énergique.

10. Guzzle down

Traduction /Signification:

boire d’une traite – Contexte d’utilisation: familier – Domaine d’utilisation: consommation de boissons – Exemple de phrase en français: « Il a guzzlé sa bière en quelques secondes. »
– Traduction en anglais: « He guzzled down his beer in a few seconds. »
– Explication de la traduction: « Guzzle down » est utilisé pour exprimer une action de boire rapidement et en grande quantité