« avancement »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
20 mots en anglais pour traduire « avancement »
1. Progress
– Signification en français: Progrès
– Contextes d’utilisation: Professionnel, académique
– Domaines d’utilisation: Entreprise, éducation
– Exemple de phrase en français: Le progrès de notre projet est impressionnant.
– Traduction en anglais: The progress of our project is impressive.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot anglais qui correspond le mieux au terme français « avancement ».
2. Advancement
– Signification en français: Promotion
– Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle
– Domaines d’utilisation: Ressources humaines
– Exemple de phrase en français: Il a reçu une promotion pour son avancement au sein de l’entreprise.
– Traduction en anglais: He received an advancement for his progress within the company.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un mot anglais qui exprime l’idée de promotion ou progression.
3. Development
– Signification en français: Développement
– Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel
– Domaines d’utilisation: Technologique, économique
– Exemple de phrase en français: Le développement de notre nouvelle application est en cours.
– Traduction en anglais: The development of our new application is in progress.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais qui correspond à l’évolution ou au progrès d’un projet.
4. Improvement
– Signification en français: Amélioration
– Contextes d’utilisation: Qualité, performance
– Domaines d’utilisation: Sportif, qualité
– Exemple de phrase en français: Il a apporté des améliorations significatives à son travail.
– Traduction en anglais: He has made significant improvements to his work.
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi un mot anglais qui exprime l’idée de mieux faire ou de s’améliorer.
5. Advancement
– Signification en français: Promotion
– Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle
– Domaines d’utilisation: Ressources humaines
– Exemple de phrase en français: Elle a été félicitée pour son avancement dans l’entreprise.
– Traduction en anglais: She was praised for her advancement within the company.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un mot anglais qui évoque l’idée de progression ou de montée en grade.
6. Promotion
– Signification en français: Promotion
– Contextes d’utilisation: Professionnel, marketing
– Domaines d’utilisation: Marketing, ventes
– Exemple de phrase en français: La promotion de ce produit a été un succès.
– Traduction en anglais: The promotion of this product was a success.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé directement le mot anglais « promotion » qui a la même signification en français.
7. Step forward
– Signification en français: Pas en avant
– Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel
– Domaines d’utilisation: Autonomie, leadership
– Exemple de phrase en français: Chaque pas en avant est une nouvelle opportunité.
– Traduction en anglais: Every step forward is a new opportunity.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression anglaise qui correspond à l’idée d’avancer ou de progresser.
8. Promotion
– Signification en français: Promotion
– Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle
– Domaines d’utilisation: Ressources humaines, marketing
– Exemple de phrase en français: Sa promotion lui a permis d’obtenir de nouvelles responsabilités.
– Traduction en anglais: His promotion has allowed him to take on new responsibilities.
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « promotion » qui est directement équivalent en français.
9. Leap
– Signification en français: Saut
– Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel
– Domaines d’utilisation: Développement personnel, innovation
– Exemple de phrase en français: Faire le grand saut demande du courage.
– Traduction en anglais: Taking the leap requires courage.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot anglais « leap » qui évoque l’idée de saut ou de grand pas en avant.
10. Step forward
– Signification en français: Pas en avant
– Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel
– Domaines d’utilisation: Autonomie, progression
– Exemple de phrase en français: Chaque pas en avant nous rapproche de notre objectif.
– Traduction en anglais: Every step forward brings us closer to our goal.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « step forward » qui exprime l’avancement vers un but.
11. Progression
– Signification en français: Progression
– Contextes d’utilisation: Académique, artistique
– Domaines d’utilisation: Musique, carrière
– Exemple de phrase en français: Sa progression en piano est remarquable.
– Traduction en anglais: His progression in piano is remarkable.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais « progression » qui évoque l’idée d’avancer ou de progresser.
12. Upward mobility
– Signification en français: Mobilité ascendante
– Contextes d’utilisation: Professionnel, social
– Domaines d’utilisation: Carrière, société
– Exemple de phrase en français: L’entreprise encourage l’ascension sociale de ses employés.
– Traduction en anglais: The company encourages upward mobility for its employees.
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « mobilité descendante » par son équivalent anglais « upward mobility ».
13. Advancement
– Signification en français: Avancement
– Contextes d’utilisation: Professionnel, académique
– Domaines d’utilisation: Entreprise, éducation
– Exemple de phrase en français: Son avancement rapide dans l’entreprise a été remarquable.
– Traduction en anglais: His rapid advancement in the company has been remarkable.
– Explication de la technique de traduction: J’ai repris le terme anglais « advancement » qui signifie avancement.
14. Scaling up
– Signification en français: Expansion
– Contextes d’utilisation: Entreprise, projet
– Domaines d’utilisation: Start-up, business
– Exemple de phrase en français: La start-up se prépare à faire une expansion significative.
– Traduction en anglais: The start-up is preparing to scale up significantly.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « scaling up » qui signifie agrandissement ou extension.
15. Career advancement
– Signification en français: Évolution de carrière
– Contextes d’utilisation: Professionnel, carrière
– Domaines d’utilisation: Ressources humaines, coaching
– Exemple de phrase en français: Les opportunités d’évolution de carrière sont importantes dans cette entreprise.
– Traduction en anglais: Career advancement opportunities are significant in this company.
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « évolution de carrière » par son équivalent anglais « career advancement ».
16. Professional growth
– Signification en français: Croissance professionnelle
– Contextes d’utilisation: Carrière, développement
– Domaines d’utilisation: Formation, perfectionnement
– Exemple de phrase en français: La croissance professionnelle est importante pour rester compétitif.
– Traduction en anglais: Professional growth is important to remain competitive.
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « croissance professionnelle » par son équivalent anglais « professional growth ».
17. Progression
– Signification en français: Progression
– Contextes d’utilisation: Personnel, carrière
– Domaines d’utilisation: Développement personnel, évolution
– Exemple de phrase en français: Sa progression professionnelle est remarquable.
– Traduction en anglais: His professional progression is remarkable.
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le terme anglais « progression » qui évoque l’avancée dans une carrière.
18. Achievement
– Signification en français: Réalisation
– Contextes d’utilisation: Professionnel, personnel
– Domaines d’utilisation: Objectifs, succès
– Exemple de phrase en français: L’accomplissement de ce projet est une grande réalisation.
– Traduction en anglais: The achievement of this project is a great accomplishment.
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « achievement » qui correspond à l’idée de succès ou de réalisation.
19. Upgrade
– Signification en français: Mise à niveau
– Contextes d’utilisation: Professionnel, technologique
– Domaines d’utilisation: Informatique, équipements
– Exemple de phrase en français: L’entreprise prévoit une mise à niveau de ses postes informatiques.
– Traduction en anglais: The company plans to upgrade its computer stations.
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais « upgrade » qui signifie améliorer ou moderniser.
20. Progress
– Signification en français: Progrès
– Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel
– Domaines d’utilisation: Croissance, évolution
– Exemple de phrase en français: Le progrès est la clé du succès.
– Traduction en anglais: Progress is the key to success.
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « progress » qui exprime l’idée d’avancer ou d’évoluer
Traductions en liens:
- avancement du projet, Synonymes en anglais: project progress
- développement, Synonymes en anglais: development
- avancée, Synonymes en anglais: advancement
- progrès, Synonymes en anglais: progress
- amélioration, Synonymes en anglais: Improvement
- le déroulement, Synonymes en anglais: the progress
- promotion, Synonymes en anglais: promotion
- déroulement, Synonymes en anglais: progression
- assurer le suivi, Synonymes en anglais: Ensure follow-up
- aller de l'avant, Synonymes en anglais: move forward