avancement, Synonymes en anglais: advancement

« avancement »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

20 mots en anglais pour traduire « avancement »

1. Progress

– Signification en français: Progrès – Contextes d’utilisation: Professionnel, académique – Domaines d’utilisation: Entreprise, éducation – Exemple de phrase en français: Le progrès de notre projet est impressionnant. – Traduction en anglais: The progress of our project is impressive. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot anglais qui correspond le mieux au terme français « avancement ».

2. Advancement

– Signification en français: Promotion – Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle – Domaines d’utilisation: Ressources humaines – Exemple de phrase en français: Il a reçu une promotion pour son avancement au sein de l’entreprise. – Traduction en anglais: He received an advancement for his progress within the company. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un mot anglais qui exprime l’idée de promotion ou progression.

3. Development

– Signification en français: Développement – Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel – Domaines d’utilisation: Technologique, économique – Exemple de phrase en français: Le développement de notre nouvelle application est en cours. – Traduction en anglais: The development of our new application is in progress. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais qui correspond à l’évolution ou au progrès d’un projet.

4. Improvement

– Signification en français: Amélioration – Contextes d’utilisation: Qualité, performance – Domaines d’utilisation: Sportif, qualité – Exemple de phrase en français: Il a apporté des améliorations significatives à son travail. – Traduction en anglais: He has made significant improvements to his work. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi un mot anglais qui exprime l’idée de mieux faire ou de s’améliorer.

5. Advancement

– Signification en français: Promotion – Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle – Domaines d’utilisation: Ressources humaines – Exemple de phrase en français: Elle a été félicitée pour son avancement dans l’entreprise. – Traduction en anglais: She was praised for her advancement within the company. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un mot anglais qui évoque l’idée de progression ou de montée en grade.

6. Promotion

– Signification en français: Promotion – Contextes d’utilisation: Professionnel, marketing – Domaines d’utilisation: Marketing, ventes – Exemple de phrase en français: La promotion de ce produit a été un succès. – Traduction en anglais: The promotion of this product was a success. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé directement le mot anglais « promotion » qui a la même signification en français.

7. Step forward

– Signification en français: Pas en avant – Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel – Domaines d’utilisation: Autonomie, leadership – Exemple de phrase en français: Chaque pas en avant est une nouvelle opportunité. – Traduction en anglais: Every step forward is a new opportunity. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression anglaise qui correspond à l’idée d’avancer ou de progresser.

8. Promotion

– Signification en français: Promotion – Contextes d’utilisation: Carrière professionnelle – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, marketing – Exemple de phrase en français: Sa promotion lui a permis d’obtenir de nouvelles responsabilités. – Traduction en anglais: His promotion has allowed him to take on new responsibilities. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « promotion » qui est directement équivalent en français.

9. Leap

– Signification en français: Saut – Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel – Domaines d’utilisation: Développement personnel, innovation – Exemple de phrase en français: Faire le grand saut demande du courage. – Traduction en anglais: Taking the leap requires courage. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot anglais « leap » qui évoque l’idée de saut ou de grand pas en avant.

10. Step forward

– Signification en français: Pas en avant – Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel – Domaines d’utilisation: Autonomie, progression – Exemple de phrase en français: Chaque pas en avant nous rapproche de notre objectif. – Traduction en anglais: Every step forward brings us closer to our goal. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « step forward » qui exprime l’avancement vers un but.

11. Progression

– Signification en français: Progression – Contextes d’utilisation: Académique, artistique – Domaines d’utilisation: Musique, carrière – Exemple de phrase en français: Sa progression en piano est remarquable. – Traduction en anglais: His progression in piano is remarkable. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais « progression » qui évoque l’idée d’avancer ou de progresser.

12. Upward mobility

– Signification en français: Mobilité ascendante – Contextes d’utilisation: Professionnel, social – Domaines d’utilisation: Carrière, société – Exemple de phrase en français: L’entreprise encourage l’ascension sociale de ses employés. – Traduction en anglais: The company encourages upward mobility for its employees. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « mobilité descendante » par son équivalent anglais « upward mobility ».

13. Advancement

– Signification en français: Avancement – Contextes d’utilisation: Professionnel, académique – Domaines d’utilisation: Entreprise, éducation – Exemple de phrase en français: Son avancement rapide dans l’entreprise a été remarquable. – Traduction en anglais: His rapid advancement in the company has been remarkable. – Explication de la technique de traduction: J’ai repris le terme anglais « advancement » qui signifie avancement.

14. Scaling up

– Signification en français: Expansion – Contextes d’utilisation: Entreprise, projet – Domaines d’utilisation: Start-up, business – Exemple de phrase en français: La start-up se prépare à faire une expansion significative. – Traduction en anglais: The start-up is preparing to scale up significantly. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « scaling up » qui signifie agrandissement ou extension.

15. Career advancement

– Signification en français: Évolution de carrière – Contextes d’utilisation: Professionnel, carrière – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, coaching – Exemple de phrase en français: Les opportunités d’évolution de carrière sont importantes dans cette entreprise. – Traduction en anglais: Career advancement opportunities are significant in this company. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « évolution de carrière » par son équivalent anglais « career advancement ».

16. Professional growth

– Signification en français: Croissance professionnelle – Contextes d’utilisation: Carrière, développement – Domaines d’utilisation: Formation, perfectionnement – Exemple de phrase en français: La croissance professionnelle est importante pour rester compétitif. – Traduction en anglais: Professional growth is important to remain competitive. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression française « croissance professionnelle » par son équivalent anglais « professional growth ».

17. Progression

– Signification en français: Progression – Contextes d’utilisation: Personnel, carrière – Domaines d’utilisation: Développement personnel, évolution – Exemple de phrase en français: Sa progression professionnelle est remarquable. – Traduction en anglais: His professional progression is remarkable. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le terme anglais « progression » qui évoque l’avancée dans une carrière.

18. Achievement

– Signification en français: Réalisation – Contextes d’utilisation: Professionnel, personnel – Domaines d’utilisation: Objectifs, succès – Exemple de phrase en français: L’accomplissement de ce projet est une grande réalisation. – Traduction en anglais: The achievement of this project is a great accomplishment. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « achievement » qui correspond à l’idée de succès ou de réalisation.

19. Upgrade

– Signification en français: Mise à niveau – Contextes d’utilisation: Professionnel, technologique – Domaines d’utilisation: Informatique, équipements – Exemple de phrase en français: L’entreprise prévoit une mise à niveau de ses postes informatiques. – Traduction en anglais: The company plans to upgrade its computer stations. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme anglais « upgrade » qui signifie améliorer ou moderniser.

20. Progress

– Signification en français: Progrès – Contextes d’utilisation: Personnel, professionnel – Domaines d’utilisation: Croissance, évolution – Exemple de phrase en français: Le progrès est la clé du succès. – Traduction en anglais: Progress is the key to success. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot anglais « progress » qui exprime l’idée d’avancer ou d’évoluer

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « avancement » en anglais

1. Progress

– Signification: Progrès, avancée – Contextes d’utilisation: Projets, carrière – Domaines d’utilisation: Travail, éducation – Exemple de phrase en français: Son avancement dans l’entreprise est impressionnant. – Traduction en anglais: His progress in the company is impressive. – Explication de la traduction: Le mot « avancement » est traduit par « progress », qui correspond à l’idée de progression ou d’évolution.

2. Advancement

– Signification: Promotion, progression – Contextes d’utilisation: Carrière, recherche – Domaines d’utilisation: Emploi, académique – Exemple de phrase en français: Son avancement professionnel lui a demandé beaucoup d’efforts. – Traduction en anglais: Her career advancement required a lot of effort. – Explication de la traduction: « Advancement » est une traduction directe du mot « avancement » avec un sens similaire.

3. Development

– Signification: Développement, évolution – Contextes d’utilisation: Projets, compétences – Domaines d’utilisation: Entreprise, technologie – Exemple de phrase en français: Le développement de ce logiciel nécessite du temps. – Traduction en anglais: The development of this software requires time. – Explication de la traduction: Le mot « avancement » est ici traduit par « development » pour exprimer l’évolution d’un projet ou d’une compétence.

4. Headway

– Signification: Progrès significatif – Contextes d’utilisation: Projets, négociations – Domaines d’utilisation: Affaires, relations – Exemple de phrase en français: Nous avons fait des progrès considérables dans nos négociations. – Traduction en anglais: We have made significant headway in our negotiations. – Explication de la traduction: « Headway » est utilisé pour indiquer un progrès important réalisé dans une situation donnée.

5. Promotion

– Signification: Avancement professionnel – Contextes d’utilisation: Carrière, publicité – Domaines d’utilisation: Travail, marketing – Exemple de phrase en français: Sa promotion lui a permis d’accéder à un nouveau poste. – Traduction en anglais: His promotion allowed him to access a new position. – Explication de la traduction: « Promotion » est souvent associée à un avancement professionnel ou à une hausse de rang dans une entreprise.

6. Upgrade

– Signification: Amélioration, modernisation – Contextes d’utilisation: Logiciel, équipement – Domaines d’utilisation: Technologie, informatique – Exemple de phrase en français: L’upgrade du système a apporté de nouvelles fonctionnalités. – Traduction en anglais: The upgrade of the system brought new features. – Explication de la traduction: « Upgrade » est utilisé pour indiquer une amélioration ou une mise à niveau d’un système ou d’un équipement.

7. Movement forward

– Signification: Mouvement vers l’avant – Contextes d’utilisation: Projets, processus – Domaines d’utilisation: Gestion, planification – Exemple de phrase en français: Le mouvement forward de notre plan est encourageant. – Traduction en anglais: The movement forward of our plan is encouraging. – Explication de la traduction: Cette expression traduit littéralement l’idée de progression et d’avancement d’un plan ou d’un projet.

8. Advancing position

– Signification: Position en évolution – Contextes d’utilisation: Carrière, compétitions – Domaines d’utilisation: Travail, sport – Exemple de phrase en français: Son avancement position l’a propulsé en haut de la hiérarchie. – Traduction en anglais: His advancing position propelled him to the top of the hierarchy. – Explication de la traduction: « Advancing position » traduit l’idée de progression et d’évolution d’une position ou d’un rang.

9. Career progress

– Signification: Progrès professionnel – Contextes d’utilisation: Travail, entretiens – Domaines d’utilisation: Carrière, coaching – Exemple de phrase en français: Son career progress est remarquable. – Traduction en anglais: His career progress is remarkable. – Explication de la traduction: Cette expression combine les mots « career » et « progress » pour mettre en avant l’évolution professionnelle de quelqu’un.

10. Steps forward

– Signification: Pas en avant – Contextes d’utilisation: Projets, procédures – Domaines d’utilisation: Affaires, planification – Exemple de phrase en français: Nous avons fait des steps forward dans notre recherche. – Traduction en anglais: We have taken steps forward in our research. – Explication de la traduction: Cette expression traduit l’idée de progresser étape par étape dans un projet ou une recherche.

11. Onward movement

– Signification: Mouvement en avant – Contextes d’utilisation: Projets, initiatives – Domaines d’utilisation: Gestion, développement – Exemple de phrase en français: L’onward movement de ce projet est vital. – Traduction en anglais: The onward movement of this project is crucial. – Explication de la traduction: « Onward movement » exprime le mouvement continu et en progression d’un projet ou d’une initiative.

12. Career advancement

– Signification: Avancement de carrière – Contextes d’utilisation: Emploi, formations – Domaines d’utilisation: Professionnel, académique – Exemple de phrase en français: Leur career advancement dépend de leur travail. – Traduction en anglais: Their career advancement depends on their work. – Explication de la traduction: Cette expression met en avant l’idée d’évolution et de progression dans une carrière professionnelle.

13. Furtherance

– Signification: Promotion, encouragement – Contextes d’utilisation: Projets, objectifs – Domaines d’utilisation: Entreprise, développement – Exemple de phrase en français: Ce projet a besoin de furtherance pour réussir. – Traduction en anglais: This project needs furtherance to succeed. – Explication de la traduction: « Furtherance » est utilisé pour indiquer la promotion et le soutien nécessaire à la réussite d’un projet.

14. Career move

– Signification: Avancée professionnelle – Contextes d’utilisation: Errance, décisions – Domaines d’utilisation: Finance, coaching – Exemple de phrase en français: Son career move lui a permis d’élargir ses horizons. – Traduction en anglais: Her career move allowed her to broaden her horizons. – Explication de la traduction: « Career move » est souvent utilisé pour parler d’une décision ou d’une action qui favorise l’avancement professionnel.

15. Forward motion

– Signification: Mouvement vers l’avant – Contextes d’utilisation: Projets, processus – Domaines d’utilisation: Organisation, développement – Exemple de phrase en français: La forward motion de ce projet est impressionnante. – Traduction en anglais: The forward motion of this project is impressive. – Explication de la traduction: « Forward motion » traduit l’idée de mouvement et de progression continue d’un projet ou d’une action.

16. Proceeding

– Signification: Avancée, progression – Contextes d’utilisation: Projets, démarches – Domaines d’utilisation: Légal, administratif – Exemple de phrase en français: Les proceeding de cette réunion étaient fructueuses. – Traduction en anglais: The proceedings of this meeting were fruitful. – Explication de la traduction: « Proceeding » est utilisé pour décrire l’avancée ou la progression d’un processus ou d’un événement.

17. Promotion steps

– Signification: Étapes de promotion – Contextes d’utilisation: Carrière, événements – Domaines d’utilisation: Travail, publicité – Exemple de phrase en français: Les promotion steps lui ont permis de gravir les échelons. – Traduction en anglais: The promotion steps allowed him to move up the ranks. – Explication de la traduction: « Promotion steps » décrit les différentes étapes ou actions menant à un avancement professionnel.

18. Step up

– Signification: Élever, avancer – Contextes d’utilisation: Projets, initiatives – Domaines d’utilisation: Travail, entreprise – Exemple de phrase en français: Il a dû step up pour prendre en charge ce projet. – Traduction en anglais: He had to step up to take charge of this project. – Explication de la traduction: « Step up » signifie prendre en charge ou s’élever pour faire avancer un projet ou une situation.

19. Career progression

– Signification: Progression de carrière – Contextes d’utilisation: Emploi, formations – Domaines d’utilisation: Professionnel, académique – Exemple de phrase en français: Sa career progression est impressionnante. – Traduction en anglais: Her career progression is impressive. – Explication de la traduction: « Career progression » met en avant l’idée d’évolution et de progression dans une carrière professionnelle.

20. Forward movement

– Signification: Mouvement en avant – Contextes d’utilisation: Projets, objectifs – Domaines d’utilisation: Entreprise, développement – Exemple de phrase en français: Le forward movement de notre entreprise est prometteur. – Traduction en anglais: The forward movement of our company is promising. – Explication de la traduction: « Forward movement » traduit l’idée de progression et d’avancée dans le cadre d’une entreprise ou d’un projet