« avant de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « avant de »
- Before:
Traduction /Signification
– Avant de / Contexte d’utilisation – Courant dans la langue parlée et écrite / Domaine d’utilisation – Général / Exemple de phrase en français – Avant de partir, je dois finir mon travail. / Traduction en anglais – Before leaving, I have to finish my work. / Explication de la technique de traduction – Traduction directe du mot « avant » en anglais. - Prior to:
Traduction /Signification
– Avant de / Contexte d’utilisation – Formel / Domaine d’utilisation – Académique, professionnel / Exemple de phrase en français – Nous devons nous préparer avant de rencontrer le client. / Traduction en anglais – We need to prepare prior to meeting the client. / Explication de la technique de traduction – Utilisation d’une expression formelle pour traduire « avant de » en anglais. - Preceding:
Traduction /Signification
– Avant de / Contexte d’utilisation – Plus littéraire ou technique / Domaine d’utilisation – Littérature, juridique / Exemple de phrase en français – La réunion du conseil s’est tenue le jour précédant le départ du directeur. / Traduction en anglais – The board meeting was held on the day preceding the director’s departure. / Explication de la technique de traduction – Utilisation d’un synonyme plus spécifique pour traduire « avant de » en anglais. - Prior:
Traduction /Signification
– Avant de / Contexte d’utilisation – Formel / Domaine d’utilisation – Administratif, professionnel / Exemple de phrase en français – Merci de me prévenir à l’avance avant de vous rendre à la réunion. / Traduction en anglais – Please inform me in advance prior to attending the meeting. / Explication de la technique de traduction – Utilisation directe d’un mot anglais pour traduire le sens de « avant de ». - Leading up to:
Traduction /Signification
– Avant de / Contexte d’utilisation – Pour décrire une période précédente un événement / Domaine d’utilisation – Informel / Exemple de phrase en français – Les jours menant à son anniversaire étaient remplis de préparatifs. / Traduction en anglais – The days leading up to his birthday were filled with preparations. / Explication de la technique de traduction – Usage d’une expression idiomatique pour traduire « avant de » en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: avant de
1. Before doing
- Before: avant
- Doing: faire
Dans quels contextes: Utilisé pour indiquer une action qui doit être faite avant une autre.
Dans quels domaines: Général
Exemple de phrase en français: Avant de partir, n’oublie pas de fermer la porte.
Traduction en anglais: Before leaving, don’t forget to close the door.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de chaque mot et restructuration de la phrase en anglais.
2. Prior to
- Prior: avant
- To: à
Dans quels contextes: Utilisé dans un contexte formel ou professionnel.
Dans quels domaines: Administratif, professionnel
Exemple de phrase en français: Prior to the meeting, please review the agenda.
Traduction en anglais: Avant la réunion, veuillez consulter l’ordre du jour.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de chaque mot et adaptation au contexte professionnel.
3. Preceding to
- Preceding: précédent
- To: à
Dans quels contextes: Utilisé pour parler d’une action qui se déroule avant une autre.
Dans quels domaines: Formel, académique
Exemple de phrase en français: Preceding to the exam, students were asked to prepare thoroughly.
Traduction en anglais: Avant l’examen, les étudiants ont été invités à se préparer soigneusement.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de chaque mot avec adaptation à un contexte formel.