avis favorable, Synonymes en anglais: Favorable opinion

« avis favorable » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « avis favorable »:

  • Positive feedback (signification: retour positif)
    • Souvent utilisé: utilisé dans les évaluations de performances, les avis clients, etc.
    • Domaines: marketing, ressources humaines, service client
    • Exemple de phrase en français: « Il a reçu un avis favorable de la part de son supérieur. »
    • Traduction en anglais: « He received positive feedback from his manager. »
    • Explication de la traduction: nous avons traduit « avis » par « feedback » qui signifie retour ou rétroaction, et « favorable » par « positive » qui exprime le côté positif du retour.
  • Favorable opinion (signification: opinion favorable)
    • Souvent utilisé: utilisé dans les discussions, les débats, etc.
    • Domaines: politique, droit, journalisme
    • Exemple de phrase en français: « Les experts ont émis une opinion favorable sur le projet de loi. »
    • Traduction en anglais: « The experts have expressed a favorable opinion on the bill. »
    • Explication de la traduction: nous avons utilisé « opinion » pour traduire « avis » et « favorable » est directement traduit par « favorable ».
  • Good review (signification: bonne critique)
    • Souvent utilisé: utilisé dans les critiques de produits, les évaluations de performances, etc.
    • Domaines: marketing, journalisme, hôtellerie
    • Exemple de phrase en français: « Le restaurant a reçu une bonne critique dans le journal local. »
    • Traduction en anglais: « The restaurant got a good review in the local newspaper. »
    • Explication de la traduction: nous avons traduit « avis » par « review » qui signifie critique ou évaluation, et « favorable » par « good » qui exprime la qualité positive de la critique.

Expressions équivalentes en anglais pour « avis favorable »

1. Positive opinion

– Signification: Opinion positive – Contexte d’utilisation: Formulaires, rapports, examens – Domaines d’utilisation: Administration, affaires, droit – Exemple de phrase en français: Le comité a exprimé un avis favorable sur le projet. – Traduction en anglais: The committee has given a positive opinion on the project. – Explication de la traduction: J’ai choisi « positive » pour traduire « favorable » car les deux termes ont des sens similaires dans ce contexte. – Méthode de traduction: Traduction directe

2. Approving review

– Signification: Revue approuvante – Contexte d’utilisation: Évaluations, critiques, recommandations – Domaines d’utilisation: Marketing, communication, médias – Exemple de phrase en français: Son livre a reçu une critique très positive. – Traduction en anglais: His book received an approving review. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « approving » pour remplacer « favorable » afin de conserver le sens positif de l’opinion. – Méthode de traduction: Adaptation

3. Favorable feedback

– Signification: Retour favorable – Contexte d’utilisation: Études de marché, sondages, enquêtes – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, services clients, développement produit – Exemple de phrase en français: Les clients ont donné un retour très positif sur le nouveau produit. – Traduction en anglais: Customers provided favorable feedback on the new product. – Explication de la traduction: J’ai opté pour « feedback » pour rendre compte du processus de rétroaction des clients. – Méthode de traduction: Traduction directe

4. Affirmative assessment

– Signification: Évaluation affirmative – Contexte d’utilisation: Grilles d’évaluation, évaluations de performance, échelles de notation – Domaines d’utilisation: Éducation, psychologie, évaluation professionnelle – Exemple de phrase en français: Son travail a été salué par une évaluation affirmative de ses compétences. – Traduction en anglais: His work was commended with an affirmative assessment of his skills. – Explication de la traduction: J’ai choisi « affirmative » pour conserver le sens positif de l’évaluation. – Méthode de traduction: Adaptation

5. Favorable recommendation

– Signification: Recommandation favorable – Contexte d’utilisation: Lettres de recommandation, rapports officiels, suggestions – Domaines d’utilisation: Recrutement, référencement, promotion professionnelle – Exemple de phrase en français: Elle a obtenu une recommandation favorable de son ancien employeur. – Traduction en anglais: She received a favorable recommendation from her former employer. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « recommendation » pour indiquer le soutien exprimé envers la personne concernée. – Méthode de traduction: Traduction directe

6. Positive analysis

– Signification: Analyse positive – Contexte d’utilisation: Études de marché, rapports financiers, audits – Domaines d’utilisation: Finance, économie, analyse des données – Exemple de phrase en français: L’analyse du marché présente des perspectives très favorables. – Traduction en anglais: The market analysis shows very positive outlooks. – Explication de la traduction: J’ai retenu « positive » pour rendre compte de la nature optimiste de l’analyse. – Méthode de traduction: Traduction directe

7. Encouraging evaluation

– Signification: Évaluation encourageante – Contexte d’utilisation: Évaluations de performance, tests, évaluations de compétences – Domaines d’utilisation: Enseignement, formation professionnelle, coaching – Exemple de phrase en français: Ses résultats au test ont été très encourageants. – Traduction en anglais: Her test results were very encouraging. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « encouraging » pour refléter le soutien et l’optimisme des résultats. – Méthode de traduction: Adaptation

8. Favorable verdict

– Signification: Verdict favorable – Contexte d’utilisation: Tribunaux, enquêtes judiciaires, procès – Domaines d’utilisation: Justice, droit, affaires légales – Exemple de phrase en français: Le jury a rendu un verdict favorable dans cette affaire. – Traduction en anglais: The jury delivered a favorable verdict in this case. – Explication de la traduction: J’ai choisi « verdict » pour traduire le résultat d’un processus judiciaire. – Méthode de traduction: Traduction directe

9. Positive report

– Signification: Rapport positif – Contexte d’utilisation: Rapports d’activité, synthèses, études – Domaines d’utilisation: Gestion, recherche, communication – Exemple de phrase en français: Le directeur a présenté un rapport très positif sur les performances de l’entreprise. – Traduction en anglais: The manager gave a positive report on the company’s performance. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « report » pour désigner un compte rendu détaillé des performances. – Méthode de traduction: Traduction directe

10. Approbatory appraisal

– Signification: Évaluation approuvante – Contexte d’utilisation: Évaluations de performance, entretiens d’évaluation, évaluations professionnelles – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, développement personnel, coaching – Exemple de phrase en français: Sa dernière évaluation a été très approuvante. – Traduction en anglais: His last appraisal was very approbatory. – Explication de la traduction: J’ai opté pour « approbatory » pour refléter le caractère positif de l’évaluation. – Méthode de traduction: Adaptation