« aviser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « aviser »
- Advise (Conseiller) – Utilisé dans le contexte professionnel et personnel. Domaines: affaires, relations humaines.
Exemple: Il est important de bien aviser ses clients pour garantir leur satisfaction.
Translation: It is important to properly advise your clients to ensure their satisfaction.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Notify (Notifier) – Souvent utilisé dans les contextes de communication formelle. Domaines: administration, juridique.
Exemple: Veuillez me notifier de tout changement dans le planning.
Translation: Please notify me of any changes in the schedule.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Warn (Avertir) – Employé pour indiquer un danger imminent. Domaines: sécurité, prévention des risques.
Exemple: Je t’ai déjà averti des conséquences de ton comportement.
Translation: I have already warned you about the consequences of your actions.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Inform (Informer) – Utilisé pour transmettre des informations importantes. Domaines: communication, éducation.
Exemple: Je dois vous informer que la réunion a été reportée à demain.
Translation: I must inform you that the meeting has been postponed to tomorrow.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Forewarn (Prévenir) – Employé pour avertir à l’avance. Domaines: littérature, prophétie.
Exemple: Les signes avant-coureurs de la crise financière ont été clairement prévenus.
Translation: The warning signs of the financial crisis were clearly forewarned.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Alert (Sensibiliser) – Utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose. Domaines: sécurité, médias.
Exemple: Soyez alerte aux changements climatiques et prenez des mesures préventives.
Translation: Be alert to climate changes and take preventive measures.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Admonish (Blâmer) – Employé pour réprimander ou condamner sévèrement. Domaines: discipline, éthique.
Exemple: Le chef a dû admonester l’employé pour son comportement inapproprié.
Translation: The boss had to admonish the employee for his inappropriate behavior.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Instruct (Instruire) – Utilisé pour donner des ordres ou des directives. Domaines: éducation, formation.
Exemple: Je t’instruis de suivre les règles pour éviter les sanctions.
Translation: I instruct you to follow the rules to avoid penalties.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Caution (Mettre en garde) – Employé pour avertir de manière prudente. Domaines: sécurité, finance.
Exemple: Je te mets en garde contre les dangers de la navigation en eaux profondes.
Translation: I caution you about the dangers of deep-sea navigation.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais. - Guide (Guider) – Utilisé pour donner des conseils en conduisant. Domaines: tourisme, mentorat.
Exemple: Le professeur a guidé ses étudiants tout au long du projet de recherche.
Translation: The teacher guided his students throughout the research project.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « aviser » en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: aviser
1. Inform
Traduction /Signification:
notifier, avertir – Contextes d’utilisation: formel, professionnel – Domaines d’utilisation: affaires, administration – Exemple de phrase: Il m’a informé de sa décision. – Traduction en anglais: He informed me of his decision. – Explication de la traduction: J’ai choisi « inform » comme équivalent car il correspond au sens de notifier ou avertir dans un contexte formel.2. Advise
Traduction /Signification:
recommander, conseiller – Contextes d’utilisation: informel, personnel – Domaines d’utilisation: santé, finance – Exemple de phrase: Je t’advise de faire attention. – Traduction en anglais: I advise you to be careful. – Explication de la traduction: J’ai opté pour « advise » car il s’agit du verbe conseiller ou recommander dans un contexte informel.3. Notify
Traduction /Signification:
prévenir, avertir – Contextes d’utilisation: officiel, juridique – Domaines d’utilisation: administration, droit – Exemple de phrase: Il a été notifié de son rappel à l’ordre. – Traduction en anglais: He was notified of his reprimand. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « notify » car il correspond à prévenir ou avertir dans un contexte officiel.4. Alert
Traduction /Signification:
alerter, avertir – Contextes d’utilisation: d’urgence, sécurité – Domaines d’utilisation: informatique, secours – Exemple de phrase: Nous avons alerté les autorités. – Traduction en anglais: We alerted the authorities. – Explication de la traduction: J’ai privilégié « alert » car il évoque l’idée d’avertir ou alerter dans des situations d’urgence.5. Warn
Traduction /Signification:
mettre en garde, avertir – Contextes d’utilisation: préventif, éducation – Domaines d’utilisation: environnement, éducation – Exemple de phrase: Il m’a averti du danger. – Traduction en anglais: He warned me about the danger. – Explication de la traduction: J’ai choisi « warn » car il correspond à mettre en garde ou avertir dans un contexte préventif