« bail » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
20 mots en anglais pour traduire « bail »
- lease: Accord de location d’un bien immobilier ou d’équipementutilisé dans le domaine immobilier et de la locationdans le contexte des contrats de location commerciale. « Le bail de l’appartement a été renouvelé automatiquement. »
The apartment lease was automatically renewed. - rental agreement: Contrat de locationdans le domaine de l’immobilier et de la locationutilisé pour formaliser les conditions de location d’un bien. « Nous avons signé un contrat de location pour la maison. »
We signed a rental agreement for the house. - tenancy agreement: Contrat de bailutilisé dans le domaine du logement et de la locationpour indiquer un contrat de location résidentielle. « Le propriétaire et le locataire ont signé un contrat de bail de deux ans. »
The landlord and the tenant signed a two-year tenancy agreement. - landlord agreement: Accord de bailutilisé dans le contexte de la location de biens immobilierspour indiquer un accord entre le propriétaire et le locataire. « L’accord de bail a été établi par le propriétaire. »
The landlord agreement was established by the landlord. - rental lease: Contrat de locationutilisé dans le domaine de l’immobilier et de la locationpour formaliser les conditions de la location d’un bien. « Le locataire a signé un bail de location pour six mois. »
The tenant signed a rental lease for six months. - property lease: Bail immobilierle plus souvent utilisé dans le secteur immobilierpour désigner la location de biens immobiliers. « Le bail de la maison est d’une durée de trois ans. »
The property lease is for a duration of three years. - rent agreement: Accord de locationdans le domaine de la location de biens immobilierspour formaliser les conditions de location. « Le contrat de location a été signé par les deux parties. »
The rent agreement was signed by both parties. - letting agreement: Contrat de locationutilisé dans le secteur de la location de logementspour désigner un accord de location. « Le contrat de location comprend toutes les clauses nécessaires. »
The letting agreement includes all necessary clauses. - lease contract: Contrat de bailtrès utilisé dans le domaine de la locationpour formaliser les termes et conditions de la location. « Le contrat de bail indique les responsabilités du locataire. »
The lease contract outlines the tenant’s responsibilities. - property rental: Location de biens immobiliersutilisé dans le contexte de la location et de l’immobilierpour désigner la location de propriétés. « La propriété est disponible à la location. »
The property rental is available.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: bail
1. Lease
- Signification: Contrat de location
- Contexte d’utilisation: Immobilier
- Domaine d’utilisation: Juridique
Le bail de cet appartement est de deux ans.
The lease for this apartment is for two years.
Nous avons utilisé la traduction directe du mot « bail » en anglais.
2. Rental agreement
- Signification: Contrat de location
- Contexte d’utilisation: Location de biens
- Domaine d’utilisation: Immobilier
Nous devons signer le nouveau bail avant de déménager.
We need to sign the new rental agreement before moving.
J’ai utilisé une formulation plus formelle pour exprimer « bail ».
3. Tenancy contract
- Signification: Contrat de location
- Contexte d’utilisation: Location de biens
- Domaine d’utilisation: Immobilier
Le tenancy contract stipule les responsabilités du locataire.
The tenancy contract outlines the tenant’s responsibilities.
J’ai traduit « bail » en utilisant une expression couramment utilisée dans le domaine immobilier.
4. Property lease
- Signification: Contrat de location
- Contexte d’utilisation: Location de biens
- Domaine d’utilisation: Immobilier
Nous avons signé le property lease pour notre nouveau bureau.
We signed the property lease for our new office.
J’ai utilisé une combinaison de mots pour exprimer « bail ».
5. Rent agreement
- Signification: Contrat de location
- Contexte d’utilisation: Location de biens
- Domaine d’utilisation: Immobilier
Le rent agreement doit être renouvelé chaque année.
The rent agreement needs to be renewed annually.
Je me suis servi d’une variation du mot « bail » pour cette traduction.