« bande » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « bande »
- Strip
-
Traduction /Signification:
Bande, raie - Contextes d’utilisation: Films, bandes dessinées
- Domaines d’utilisation: Cinéma, bande dessinée
- Exemple de phrase en français: Il a arraché un strip de papier.
- Traduction en anglais de cette phrase: He tore off a strip of paper.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Tape
-
Traduction /Signification:
Ruban adhésif - Contextes d’utilisation: Emballage, bricolage
- Domaines d’utilisation: Construction, emballage
- Exemple de phrase en français: J’ai besoin de tape pour réparer la chaise.
- Traduction en anglais de cette phrase: I need tape to fix the chair.
- Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle
- Band
-
Traduction /Signification:
Groupe de musique - Contextes d’utilisation: Concerts, enregistrements
- Domaines d’utilisation: Musique
- Exemple de phrase en français: Le nouveau band de rock est génial!
- Traduction en anglais de cette phrase: The new rock band is awesome!
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Strap
-
Traduction /Signification:
Sangle, lanière - Contextes d’utilisation: Bagages, sport
- Domaines d’utilisation: Mode, équipement sportif
- Exemple de phrase en français: Attachez la sangle autour de la valise.
- Traduction en anglais de cette phrase: Strap the strap around the suitcase.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: bande
-
Strip
Traduction /Signification:
Morceau allongé de quelque choseContextes d’utilisation: Décoration, design, arts graphiques
Domaines d’utilisation: Art, design, architecture
Exemple de phrase en français: Il y a une belle bande de couleurs sur ce mur.
Traduction en anglais de cette phrase: There is a beautiful strip of colors on this wall.
Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « strip » car il conserve le sens de longueur et d’étroitesse associé à une bande.
Méthode de traduction: Traduction littérale.
-
Ribbon
Traduction /Signification:
Ruban étroit et longContextes d’utilisation: Décoration, couture, emballage de cadeaux
Domaines d’utilisation: Mode, artisanat, évents
Exemple de phrase en français: Elle a attaché une bande de satin rouge autour du cadeau.
Traduction en anglais de cette phrase: She tied a red satin ribbon around the gift.
Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « ribbon » car il décrit un ruban étroit, similaire à une bande.
Méthode de traduction: Traduction basée sur le sens.
-
Band
Traduction /Signification:
Morceau de tissu ou de matériau étroit et longContextes d’utilisation: Musique, cheveux, résistance physique
Domaines d’utilisation: Musique, sport, mode
Exemple de phrase en français: Il a attaché une bande de caoutchouc à ses cheveux.
Traduction en anglais de cette phrase: He tied a rubber band around his hair.
Technique de traduction utilisée: J’ai gardé le mot « band » car il peut être utilisé pour décrire un morceau étroit de quelque chose.
Méthode de traduction: Traduction littérale.