« basculer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « basculer »
- Tip over (
Traduction /Signification:
basculer, tomber renversé) (Contextes: quand un objet ou une personne se renverse ou tombe) (Domaines d’utilisation: quotidien, bricolage) (Exemple: Le verre a basculé et s’est cassé sur le sol.) (Traduction en anglais: The glass tipped over and broke on the floor.) (Technique de traduction utilisée: traduction littérale) (Méthode de traduction: traduction mot à mot) - Topple (
Traduction /Signification:
basculer, renverser) (Contextes: lorsque quelque chose perd son équilibre et tombe) (Domaines d’utilisation: construction, politique) (Exemple: Le gouvernement actuel risque de basculer à tout moment.) (Traduction en anglais: The current government is at risk of toppling at any moment.) (Technique de traduction utilisée: traduction littérale) (Méthode de traduction: recherche de synonyme approprié) - Capsize (
Traduction /Signification:
chavirer, basculer) (Contextes: se réfère principalement à des bateaux qui se renversent) (Domaines d’utilisation: nautique, marin) (Exemple: Le petit bateau a basculé en pleine mer.) (Traduction en anglais: The small boat capsized in the middle of the sea.) (Technique de traduction utilisée: traduction littérale) (Méthode de traduction: recherche de synonyme approprié) - Overset (
Traduction /Signification:
renverser, déséquilibrer) (Contextes: lorsqu’un objet est renversé ou déplacé) (Domaines d’utilisation: vocabulaire littéraire) (Exemple: Le vent violent a basculé le panneau de signalisation.) (Traduction en anglais: The strong wind overset the road sign.) (Technique de traduction utilisée: traduction littérale) (Méthode de traduction: recherche de synonyme approprié) - Upend (
Traduction /Signification:
renverser, basculer) (Contextes: faire basculer quelque chose pour le mettre dans une position verticale) (Domaines d’utilisation: déménagement, logistique) (Exemple: Il a dû basculer le canapé pour le faire rentrer par la porte.) (Traduction en anglais: He had to upend the sofa to get it through the door.) (Technique de traduction utilisée: traduction littérale) (Méthode de traduction: recherche de synonyme approprié)
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: basculer
1. Tilt
Traduction /Signification:
Pencher sur un côté- Contextes d’utilisation: Jeu vidéo, informatique
- Domaines d’utilisation: Technologie
Exemple de phrase en français:
La tour pencha soudainement après un léger tilt.Traduction en anglais:
The tower suddenly tilted after a slight tilt.Exemple de phrase en français:
La traduction de « tilt » est utilisée dans le contexte de mouvement irrégulier ou inclinaison.
2. Lean
Traduction /Signification:
Incliner ou se pencher- Contextes d’utilisation: Physique, construction
- Domaines d’utilisation: Bâtiment
Exemple de phrase en français:
La tour se pencha dangereusement vers la gauche.Traduction en anglais:
The tower dangerously leaned to the left.Exemple de phrase en français:
La traduction de « lean » est utilisée dans le contexte d’inclinaison ou d’action de pencher vers un côté.
3. Topple over
Traduction /Signification:
Renverser ou basculer vers le sol- Contextes d’utilisation: Accident, physique
- Domaines d’utilisation: Sécurité
Exemple de phrase en français:
Le vase fragile tomba et faillit topple over.Traduction en anglais:
The fragile vase fell and almost toppled over.Exemple de phrase en français:
La traduction de « topple over » est utilisée pour décrire un mouvement de bascule complet vers le sol.
4. Tumble down
Traduction /Signification:
Chuter brusquement en avant- Contextes d’utilisation: Chute, accident
- Domaines d’utilisation: Sécurité
Exemple de phrase en français:
Le rocher dégringola et continua de tumble down la pente.Traduction en anglais:
The rock tumbled down and continued down the slope.Exemple de phrase en français:
La traduction de « tumble down » est utilisée pour décrire une chute en roulant ou en dévalant une pente.
5. Upend
Traduction /Signification:
Renverser ou retourner- Contextes d’utilisation: Emballage, stockage
- Domaines d’utilisation: Logistique
Exemple de phrase en français:
Elle tenta de upend le coffre pour en vider le contenu.Traduction en anglais:
She tried to upend the chest to empty its contents.Exemple de phrase en français:
La traduction de « upend » est utilisée pour décrire le retournement ou le renversement d’un objet.