« basé sur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « basé sur »
- Based on : Fondé sur, Basé sur
- Signification en français : Se rapporte à, tiré de
- Contexte d’utilisation : Utilisé dans les contextes académiques et professionnels
- Domaines d’utilisation : Recherche, Analyse, Développement
- Exemple de phrase en français : Ce projet est basé sur des données solides.
- Traduction en anglais de cette phrase : This project is based on solid data.
- Explication de la technique de traduction : Il s’agit d’une traduction littérale.
- Grounded in : Fondé sur, Basé sur
- Signification en français : S’appuyer sur, reposer sur
- Contexte d’utilisation : Utilisé dans des discussions philosophiques ou théoriques
- Domaines d’utilisation : Philosophie, Théorie, Débats
- Exemple de phrase en français : Son argumentation est toujours bien ancrée dans des faits concrets.
- Traduction en anglais de cette phrase : His reasoning is always grounded in concrete facts.
- Explication de la technique de traduction : Utilisation d’une expression synonyme en anglais.
- Derived from : Découlant de, Issu de
- Signification en français : provenant de, hérité de
- Contexte d’utilisation : Utilisé dans les contextes historiques ou génétiques
- Domaines d’utilisation : Histoire, Biologie, Génétique
- Exemple de phrase en français : Ce concept est dérivé de recherches antérieures.
- Traduction en anglais de cette phrase : This concept is derived from previous research.
- Explication de la technique de traduction : Utilisation du verbe « to derive » en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: basé sur
1. Based upon
Signification en français: Fondé sur Contextes d’utilisation: Académique, recherche Domaines d’utilisation: Sciences socialesExemple de phrase en français:
Ce projet de recherche est basé sur des études antérieures. Traduction en anglais: This research project is based upon previous studies. Explication de la technique de traduction: Le mot « basé » a été traduit par « based » et « sur » a été traduit par « upon ».2. Based off
Signification en français: Basé sur Contextes d’utilisation: Créatif, design Domaines d’utilisation: Arts graphiquesExemple de phrase en français:
Cette œuvre d’art est basée sur un tableau célèbre. Traduction en anglais: This artwork is based off a famous painting. Explication de la technique de traduction: Le mot « basé » a été traduit par « based » et « sur » a été traduit par « off ».3. Derived from
Signification en français: Issu de Contextes d’utilisation: Historique, généalogique Domaines d’utilisation: GénéalogieExemple de phrase en français:
Son nom de famille est dérivé d’une ancienne tradition. Traduction en anglais: His last name is derived from an ancient tradition. Explication de la technique de traduction: Le mot « issu » a été traduit par « derived » et « de » a été traduit par « from ».4. Grounded in
Signification en français: Enraciné dans Contextes d’utilisation: Philosophique, spirituel Domaines d’utilisation: MéditationExemple de phrase en français:
Sa pratique de méditation est enracinée dans la tradition bouddhiste. Traduction en anglais: His meditation practice is grounded in the Buddhist tradition. Explication de la technique de traduction: Le mot « enraciné » a été traduit par « grounded » et « dans » a été traduit par « in ».5. Built on
Signification en français: Construit sur Contextes d’utilisation: Technologique, ingénierie Domaines d’utilisation: InformatiqueExemple de phrase en français:
Cette nouvelle application est construite sur une technologie avancée. Traduction en anglais: This new app is built on advanced technology. Explication de la technique de traduction: Le mot « construit » a été traduit par « built » et « sur » a été traduit par « on