« bases » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « bases »:
- Bases: Fondations
- Foundations: The basis or groundwork of anything
- Groundwork: The preliminary preparation, as of a plan or idea
- Footings: The basis or foundation on which something is established
- Underpinnings: Foundations or basis of something
- Fundamentals: Basic principles, rules, etc
- Cornerstones: The basic facts, principles, etc, of a system or subject
- Principles: Basic truths or laws
- Essentials: Things that are absolutely necessary
- Bases: Beginning points for a process or action
- Origins: The point or place where something begins or is created
- Roots: The basic cause, source, or origin of something
- Starts: Beginnings or initial points
- Founding: The action of establishing an institution or organization
- Staples: Basic, essential, or necessary items
- Prerequisites: Something required as a prior condition
- Blueprints: Detailed plans or outlines
- Models: Examples or patterns to be followed
- Platform: A raised level surface on which people or things can stand
- Rule book: A set of regulations or guidelines
Exemple de phrase en français:
Les fondations d’une maison doivent être solides pour assurer sa stabilité.
Translation: The foundations of a house must be solid to ensure its stability.Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le sens général de chaque mot pour trouver une traduction appropriée en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: bases
1. Foundation
Traduction /Signification:
fondation, base – Contextes d’utilisation: construction, maquillage – Domaines d’utilisation: architecture, cosmétique – Exemple de phrase en français: Les fondations de cette maison sont solides. – Traduction en anglais de cette phrase: The foundations of this house are solid. – Explication de la technique de traduction: Le mot « foundation » est un équivalent direct du mot français « fondation »2. Groundwork
Traduction /Signification:
travail préparatoire, base – Contextes d’utilisation: projets, relations – Domaines d’utilisation: travaux publics, formation – Exemple de phrase en français: Il faut poser les bases avant de commencer un projet. – Traduction en anglais de cette phrase: You need to lay the groundwork before starting a project. – Explication de la technique de traduction: Le mot « groundwork » est un équivalent du mot français « bases » dans le sens de préparation.3. Starting point
Traduction /Signification:
point de départ, base – Contextes d’utilisation: discussions, projets – Domaines d’utilisation: développement personnel, analyse – Exemple de phrase en français: Le point de départ de cette réflexion est la base du problème. – Traduction en anglais de cette phrase: The starting point of this reflection is the basis of the problem. – Explication de la technique de traduction: Le mot « starting point » est une expression qui correspond à « bases » dans le sens de point de départ.4. Grounds
Traduction /Signification:
fondements, bases – Contextes d’utilisation: argumentations, décisions – Domaines d’utilisation: droit, débats – Exemple de phrase en français: Les fondements de cette thèse reposent sur des bases solides. – Traduction en anglais de cette phrase: The grounds of this thesis rely on solid bases. – Explication de la technique de traduction: Le mot « grounds » est un terme juridique qui peut être utilisé pour traduire « bases » dans certains contextes.5. Fundamentals
Traduction /Signification:
principes fondamentaux, bases – Contextes d’utilisation: enseignement, sciences – Domaines d’utilisation: éducation, technologie – Exemple de phrase en français: Les fondamentaux de cette théorie reposent sur des bases solides. – Traduction en anglais de cette phrase: The fundamentals of this theory rely on solid bases. – Explication de la technique de traduction: Le mot « fundamentals » est un équivalent du mot français « bases » dans le sens de principes fondamentaux