« bien sur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « bien sûr »
- of course – bien sûr, évidemment
Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une évidence ou une certitude.
Domaine: Courant dans la conversation quotidienne.
Exemple: « Bien sûr, je viendrai te rendre visite demain. »
Translation: « Of course, I will come visit you tomorrow. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens global de l’expression.
- certainly – certainement
Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une réponse positive ou une affirmation.
Domaine: Formalités et discussions professionnelles.
Exemple: « Vous pouvez certainement compter sur mon soutien pour ce projet. »
Translation: « You can certainly count on my support for this project. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme pour traduire le sens commun de l’expression.
- absolutely – absolument
Souvent utilisé: Utilisé pour renforcer une affirmation ou une agreement.
Domaine: Langage informel et conversations conviviales.
Exemple: « Tu as absolument raison, je suis d’accord avec toi. »
Translation: « You are absolutely right, I agree with you. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de l’expression et l’intensité du ton.
- indeed – effectivement
Souvent utilisé: Utilisé pour confirmer ou souligner une vérité.
Domaine: Discours formel et littéraire.
Exemple: « Il est un excellent chef, et cela se voit dans la qualité de ses plats, en effet. »
Translation: « He is an excellent chef, and it shows in the quality of his dishes, indeed. »
Technique de traduction utilisée: Choix d’un terme qui reflète la portée et la signification profonde de l’expression originale.
- undoubtedly – sans aucun doute
Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une certitude absolue.
Domaine: Débats, discussions sérieuses et analyses factuelles.
Exemple: « La décision du jury est, sans aucun doute, juste et impartiale. »
Translation: « The jury’s decision is undoubtedly fair and impartial. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un adverbe renforçant pour traduire le sentiment de confiance véhiculé par l’expression originale.
Expressions équivalentes en anglais pour « bien sûr »
1. Of course
Traduction /Signification:
Bien entendu – Contexte d’utilisation: Conversation formelle – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase: Bien sûr, je serai là demain. – Traduction en anglais: Of course, I will be there tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe2. Certainly
Traduction /Signification:
Certainement – Contexte d’utilisation: Conversation professionnelle – Domaine d’utilisation: Professionnel – Exemple de phrase: Vous pouvez bien sûr utiliser mon ordinateur. – Traduction en anglais: You can certainly use my computer. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe3. Naturally
Traduction /Signification:
Naturellement – Contexte d’utilisation: Conversation informelle – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase: Bien sûr, je me souviens de toi. – Traduction en anglais: Naturally, I remember you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe4. Without a doubt
Traduction /Signification:
Sans aucun doute – Contexte d’utilisation: Déclaration affirmante – Domaine d’utilisation: Affirmation – Exemple de phrase: Bien sûr, elle est la meilleure chanteuse. – Traduction en anglais: Without a doubt, she is the best singer. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe5. Definitely
Traduction /Signification:
Définitivement – Contexte d’utilisation: Réponse catégorique – Domaine d’utilisation: Catégorique – Exemple de phrase: Bien sûr, je veux aller avec toi. – Traduction en anglais: Definitely, I want to go with you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe6. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contexte d’utilisation: Accord absolu – Domaine d’utilisation: Absolu – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux vous aider. – Traduction en anglais: Absolutely, I can help you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe7. Sure thing
Traduction /Signification:
Certainement – Contexte d’utilisation: Confirmant une action – Domaine d’utilisation: Action – Exemple de phrase: Bien sûr, je viendrai à la réunion. – Traduction en anglais: Sure thing, I will come to the meeting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe8. Without question
Traduction /Signification:
Sans question – Contexte d’utilisation: Réponse affirmative – Domaine d’utilisation: Affirmatif – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est une bonne idée. – Traduction en anglais: Without question, it’s a good idea. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe9. Of course, sure
Traduction /Signification:
Bien sûr, sûr – Contexte d’utilisation: Répondre favorablement – Domaine d’utilisation: convivial – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux vous accompagner. – Traduction en anglais: Of course, sure, I can accompany you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe10. Undoubtedly
Traduction /Signification:
Indubitablement – Contexte d’utilisation: Confirmation absolue – Domaine d’utilisation: Indubitable – Exemple de phrase: Bien sûr, ils vont gagner le match. – Traduction en anglais: Undoubtedly, they will win the game. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe11. Assuredly
Traduction /Signification:
Assurément – Contexte d’utilisation: Réponse assurée – Domaine d’utilisation: Assurance – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux te prêter de l’argent. – Traduction en anglais: Assuredly, I can lend you some money. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe12. Without fail
Traduction /Signification:
Sans faute – Contexte d’utilisation: Garantie de présence – Domaine d’utilisation: Présence – Exemple de phrase: Bien sûr, nous assisterons à la réunion. – Traduction en anglais: Without fail, we will attend the meeting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe13. No doubt
Traduction /Signification:
Aucun doute – Contexte d’utilisation: Affirmation sans réserve – Domaine d’utilisation: Affirmatif – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est la bonne décision. – Traduction en anglais: No doubt, it’s the right decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe14. Undeniably
Traduction /Signification:
Indéniablement – Contexte d’utilisation: Constat sans contestation – Domaine d’utilisation: Indéniable – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est un artiste talentueux. – Traduction en anglais: Undeniably, he’s a talented artist. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe15. All-right
Traduction /Signification:
Tout va bien – Contexte d’utilisation: Confirmant une action – Domaine d’utilisation: Action – Exemple de phrase: Bien sûr, je vais t’aider avec ton devoir. – Traduction en anglais: All-right, I will help you with your homework. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe16. Affirmative
Traduction /Signification:
Affirmatif – Contexte d’utilisation: Réponse affirmative – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase: Bien sûr, je suis en accord avec toi. – Traduction en anglais: Affirmative, I agree with you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe17. Undoubtedly, yeah
Traduction /Signification:
Indubitablement, ouais – Contexte d’utilisation: Réponse positive – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase: Bien sûr, on peut se voir ce soir. – Traduction en anglais: Undoubtedly, yeah, we can meet tonight. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe18. Okay, absolutely
Traduction /Signification:
D’accord, absolument – Contexte d’utilisation: Acceptation catégorique – Domaine d’utilisation: Catégorique – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux t’accompagner à l’aéroport. – Traduction en anglais: Okay, absolutely, I can accompany you to the airport. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe19. Definitely, certainly
Traduction /Signification:
Définitivement, certainement – Contexte d’utilisation: Approbation complète – Domaine d’utilisation: Approbation – Exemple de phrase: Bien sûr, il peut venir avec nous. – Traduction en anglais: Definitely, certainly, he can come with us. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe20. Indeed, of course
Traduction /Signification:
En effet, bien sûr – Contexte d’utilisation: Confirmation affirmée – Domaine d’utilisation: Confirmation – Exemple de phrase: Bien sûr, je vais passer te voir demain. – Traduction en anglais: Indeed, of course, I will come see you tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe