bien sur, Synonymes en anglais: of course

« bien sur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « bien sûr »

  • of course – bien sûr, évidemment
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une évidence ou une certitude.

    Domaine: Courant dans la conversation quotidienne.

    Exemple: « Bien sûr, je viendrai te rendre visite demain. »

    Translation: « Of course, I will come visit you tomorrow. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens global de l’expression.

  • certainly – certainement
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une réponse positive ou une affirmation.

    Domaine: Formalités et discussions professionnelles.

    Exemple: « Vous pouvez certainement compter sur mon soutien pour ce projet. »

    Translation: « You can certainly count on my support for this project. »

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme pour traduire le sens commun de l’expression.

  • absolutely – absolument
  • Souvent utilisé: Utilisé pour renforcer une affirmation ou une agreement.

    Domaine: Langage informel et conversations conviviales.

    Exemple: « Tu as absolument raison, je suis d’accord avec toi. »

    Translation: « You are absolutely right, I agree with you. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe basée sur le sens de l’expression et l’intensité du ton.

  • indeed – effectivement
  • Souvent utilisé: Utilisé pour confirmer ou souligner une vérité.

    Domaine: Discours formel et littéraire.

    Exemple: « Il est un excellent chef, et cela se voit dans la qualité de ses plats, en effet. »

    Translation: « He is an excellent chef, and it shows in the quality of his dishes, indeed. »

    Technique de traduction utilisée: Choix d’un terme qui reflète la portée et la signification profonde de l’expression originale.

  • undoubtedly – sans aucun doute
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une certitude absolue.

    Domaine: Débats, discussions sérieuses et analyses factuelles.

    Exemple: « La décision du jury est, sans aucun doute, juste et impartiale. »

    Translation: « The jury’s decision is undoubtedly fair and impartial. »

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un adverbe renforçant pour traduire le sentiment de confiance véhiculé par l’expression originale.


Expressions équivalentes en anglais pour « bien sûr »

1. Of course

Traduction /Signification:

Bien entendu – Contexte d’utilisation: Conversation formelle – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase: Bien sûr, je serai là demain. – Traduction en anglais: Of course, I will be there tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

2. Certainly

Traduction /Signification:

Certainement – Contexte d’utilisation: Conversation professionnelle – Domaine d’utilisation: Professionnel – Exemple de phrase: Vous pouvez bien sûr utiliser mon ordinateur. – Traduction en anglais: You can certainly use my computer. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

3. Naturally

Traduction /Signification:

Naturellement – Contexte d’utilisation: Conversation informelle – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase: Bien sûr, je me souviens de toi. – Traduction en anglais: Naturally, I remember you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

4. Without a doubt

Traduction /Signification:

Sans aucun doute – Contexte d’utilisation: Déclaration affirmante – Domaine d’utilisation: Affirmation – Exemple de phrase: Bien sûr, elle est la meilleure chanteuse. – Traduction en anglais: Without a doubt, she is the best singer. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

5. Definitely

Traduction /Signification:

Définitivement – Contexte d’utilisation: Réponse catégorique – Domaine d’utilisation: Catégorique – Exemple de phrase: Bien sûr, je veux aller avec toi. – Traduction en anglais: Definitely, I want to go with you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

6. Absolutely

Traduction /Signification:

Absolument – Contexte d’utilisation: Accord absolu – Domaine d’utilisation: Absolu – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux vous aider. – Traduction en anglais: Absolutely, I can help you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

7. Sure thing

Traduction /Signification:

Certainement – Contexte d’utilisation: Confirmant une action – Domaine d’utilisation: Action – Exemple de phrase: Bien sûr, je viendrai à la réunion. – Traduction en anglais: Sure thing, I will come to the meeting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

8. Without question

Traduction /Signification:

Sans question – Contexte d’utilisation: Réponse affirmative – Domaine d’utilisation: Affirmatif – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est une bonne idée. – Traduction en anglais: Without question, it’s a good idea. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

9. Of course, sure

Traduction /Signification:

Bien sûr, sûr – Contexte d’utilisation: Répondre favorablement – Domaine d’utilisation: convivial – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux vous accompagner. – Traduction en anglais: Of course, sure, I can accompany you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

10. Undoubtedly

Traduction /Signification:

Indubitablement – Contexte d’utilisation: Confirmation absolue – Domaine d’utilisation: Indubitable – Exemple de phrase: Bien sûr, ils vont gagner le match. – Traduction en anglais: Undoubtedly, they will win the game. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

11. Assuredly

Traduction /Signification:

Assurément – Contexte d’utilisation: Réponse assurée – Domaine d’utilisation: Assurance – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux te prêter de l’argent. – Traduction en anglais: Assuredly, I can lend you some money. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

12. Without fail

Traduction /Signification:

Sans faute – Contexte d’utilisation: Garantie de présence – Domaine d’utilisation: Présence – Exemple de phrase: Bien sûr, nous assisterons à la réunion. – Traduction en anglais: Without fail, we will attend the meeting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

13. No doubt

Traduction /Signification:

Aucun doute – Contexte d’utilisation: Affirmation sans réserve – Domaine d’utilisation: Affirmatif – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est la bonne décision. – Traduction en anglais: No doubt, it’s the right decision. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

14. Undeniably

Traduction /Signification:

Indéniablement – Contexte d’utilisation: Constat sans contestation – Domaine d’utilisation: Indéniable – Exemple de phrase: Bien sûr, c’est un artiste talentueux. – Traduction en anglais: Undeniably, he’s a talented artist. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

15. All-right

Traduction /Signification:

Tout va bien – Contexte d’utilisation: Confirmant une action – Domaine d’utilisation: Action – Exemple de phrase: Bien sûr, je vais t’aider avec ton devoir. – Traduction en anglais: All-right, I will help you with your homework. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

16. Affirmative

Traduction /Signification:

Affirmatif – Contexte d’utilisation: Réponse affirmative – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase: Bien sûr, je suis en accord avec toi. – Traduction en anglais: Affirmative, I agree with you. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

17. Undoubtedly, yeah

Traduction /Signification:

Indubitablement, ouais – Contexte d’utilisation: Réponse positive – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase: Bien sûr, on peut se voir ce soir. – Traduction en anglais: Undoubtedly, yeah, we can meet tonight. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

18. Okay, absolutely

Traduction /Signification:

D’accord, absolument – Contexte d’utilisation: Acceptation catégorique – Domaine d’utilisation: Catégorique – Exemple de phrase: Bien sûr, je peux t’accompagner à l’aéroport. – Traduction en anglais: Okay, absolutely, I can accompany you to the airport. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

19. Definitely, certainly

Traduction /Signification:

Définitivement, certainement – Contexte d’utilisation: Approbation complète – Domaine d’utilisation: Approbation – Exemple de phrase: Bien sûr, il peut venir avec nous. – Traduction en anglais: Definitely, certainly, he can come with us. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe

20. Indeed, of course

Traduction /Signification:

En effet, bien sûr – Contexte d’utilisation: Confirmation affirmée – Domaine d’utilisation: Confirmation – Exemple de phrase: Bien sûr, je vais passer te voir demain. – Traduction en anglais: Indeed, of course, I will come see you tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe