bilan carbone, Synonymes en anglais: carbon footprint

« bilan carbone » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « bilan carbone » en anglais

Liste des mots en anglais

  • Carbon footprint: Empreinte carbone
  • Carbon balance: Bilan carbone
  • Carbon inventory: Inventaire carbone
  • Carbon audit: Audit carbone
  • Greenhouse gas assessment: Évaluation des gaz à effet de serre
  • Climate impact analysis: Analyse de l’impact climatique
  • Carbon accounting: Comptabilité carbone
  • Carbon management: Gestion carbone
  • Carbon neutrality calculation: Calcul de neutralité carbone
  • Carbon reduction strategy: Stratégie de réduction carbone
  • Carbon rating: Évaluation carbone
  • Carbon emission inventory: Inventaire des émissions de carbone
  • Carbon offset assessment: Évaluation de la compensation carbone
  • Carbon offsetting calculation: Calcul de la compensation carbone
  • Sustainability assessment: Évaluation de la durabilité
  • Environmental impact measurement: Mesure de l’impact environnemental
  • Carbon data analysis: Analyse des données carbone
  • Low-carbon strategy: Stratégie faible en carbone
  • Carbon credit calculation: Calcul des crédits carbone
  • Carbon footprint reduction plan: Plan de réduction de l’empreinte carbone

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: bilan carbone

1. Carbon footprint

Signification: Mesure des émissions de gaz à effet de serre générées par une activité ou une entité. – Contextes d’utilisation: Environnement, durabilité, responsabilité sociale des entreprises. – Domaines d’utilisation: Entreprises, gouvernement, individus. –

Exemple de phrase en français:

« Il est important de réduire notre bilan carbone pour protéger l’environnement. »
Traduction en anglais: « It is important to reduce our carbon footprint to protect the environment. »
Explication de la technique de traduction: Pour traduire « bilan » par « footprint », j’ai pris en compte le sens de mesure ou d’empreinte laissée, en lien avec les émissions de gaz à effet de serre.

2. CO2 balance

Signification: Équilibre des émissions de dioxyde de carbone. – Contextes d’utilisation: Gestion environnementale, réduction des gaz à effet de serre. – Domaines d’utilisation: Industrie, transport, agriculture. –

Exemple de phrase en français:

« L’entreprise a réalisé un bilan carbone pour évaluer son impact environnemental. »
Traduction en anglais: « The company conducted a CO2 balance to assess its environmental impact. »
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé « balance » pour rendre compte de l’équilibre des émissions, tout en conservant l’abréviation CO2 pour dioxyde de carbone.

3. Emissions assessment

Signification: Évaluation des émissions de gaz à effet de serre. – Contextes d’utilisation: Analyse environnementale, reporting durable. – Domaines d’utilisation: Énergie, construction, finance. –

Exemple de phrase en français:

« Une entreprise peut réaliser un bilan carbone pour identifier les sources d’émissions. »
Traduction en anglais: « A company can conduct an emissions assessment to identify sources of emissions. »
Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour « assessment » pour souligner l’aspect évaluatif du bilan, en mettant l’accent sur les émissions de gaz à effet de serre