bilan financier, Synonymes en anglais: financial statement

« bilan financier » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « bilan financier »

1. Balance sheet

Traduction /Signification:

Bilan financier d’une entreprise.

Contextes: Comptabilité, finance d’entreprise.

Domaines: Finance, économie.

Exemple de phrase en français:

Le directeur financier a présenté le bilan financier de l’entreprise lors de la réunion.

Traduction en anglais: The CFO presented the balance sheet of the company during the meeting.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Financial statement

Traduction /Signification:

Document comptable résumant la situation financière d’une entité.

Contextes: Analyse financière, rapport annuel.

Domaines: Comptabilité, gestion d’entreprise.

Exemple de phrase en français:

Les investisseurs ont examiné attentivement les états financiers avant de prendre une décision.

Traduction en anglais: Investors carefully reviewed the financial statements before making a decision.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Financial report

Traduction /Signification:

Rapport détaillé sur la situation financière d’une organisation.

Contextes: Audit financier, communication aux actionnaires.

Domaines: Gestion financière, contrôle de gestion.

Exemple de phrase en français:

Le cabinet d’audit a remis le rapport financier à temps pour l’assemblée générale.

Traduction en anglais: The audit firm submitted the financial report on time for the general assembly.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Balance of accounts

Traduction /Signification:

Solde des comptes d’une entreprise à une date donnée.

Contextes: Clôture comptable, balance trimestrielle.

Domaines: Comptabilité analytique, gestion financière.

Exemple de phrase en français:

Le comptable vérifie méticuleusement la balance des comptes avant de finaliser le rapport financier.

Traduction en anglais: The accountant meticulously checks the balance of accounts before finalizing the financial report.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Financial overview

Traduction /Signification:

Vue d’ensemble de la situation financière.

Contextes: Réunion d’investisseurs, entretien avec la direction financière.

Domaines: Gestion d’entreprise, analyse financière.

Exemple de phrase en français:

Le CEO a présenté un aperçu financier complet lors de la conférence.

Traduction en anglais: The CEO provided a comprehensive financial overview during the conference.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

6. Financial performance

Traduction /Signification:

Résultat financier d’une entreprise sur une période donnée.

Contextes: Rapport annuel, comparatif trimestriel.

Domaines: Analyse financière, contrôle de gestion.

Exemple de phrase en français:

La performance financière de la société a été excellente l’année dernière.

Traduction en anglais: The financial performance of the company was excellent last year.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

7. Financial statement analysis

Traduction /Signification:

Analyse des états financiers pour évaluer la santé financière d’une entité.

Contextes: Audit interne, évaluation de crédit.

Domaines: Comptabilité, finance d’entreprise.

Exemple de phrase en français:

L’équipe d’analystes a effectué une analyse approfondie des états financiers.

Traduction en anglais: The analyst team conducted a thorough financial statement analysis.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

8. Financial review

Traduction /Signification:

Évaluation financière formelle d’une organisation.

Contextes: Revue de gestion, contrôle financier.

Domaines: Audit financier, contrôle interne.

Exemple de phrase en français:

La première étape de la revue financière est l’analyse des documents comptables.

Traduction en anglais: The first step of the financial review is the analysis of accounting documents.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

9. Financial health

Traduction /Signification:

État de santé financière générale d’une entité.

Contextes: Évaluation de risques, planification financière.

Domaines: Gestion de trésorerie, contrôle de gestion.

Exemple de phrase en français:

Le consultant financier a recommandé des mesures pour améliorer la santé financière de l’entreprise.

Traduction en anglais: The financial consultant recommended measures to improve the financial health of the company.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

10. Financial data

Traduction /Signification:

Informations chiffrées relatives aux finances d’une entité.

Contextes: Rapport financier, analyse de marché.

Domaines: Statistiques financières, gestion de portefeuille.

Exemple de phrase en français:

Les investisseurs attendent avec impatience la publication des données financières de l’entreprise.

Traduction en anglais: Investors are eagerly awaiting the release of the company’s financial data.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

11. Financial status

Traduction /Signification:

Situation financière actuelle d’une entité.

Contextes: Point financier, rapport trimestriel.

Domaines: Finance personnelle, gestion de patrimoine.

Exemple de phrase en français:

Le directeur financier a présenté un état des lieux de la situation financière lors de la réunion.

Traduction en anglais: The CFO presented an overview of the financial status during the meeting.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

12. Financial summary

Traduction /Signification:

Résumé des principaux éléments financiers d’une entreprise.

Contextes: Synthèse comptable, communication aux actionnaires.

Domaines: Analyse financière, gestion d’entreprise.

Exemple de phrase en français:

Le rapport financier inclut un résumé détaillé des résultats annuels.

Traduction en anglais: The financial report includes a detailed summary of annual results.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

13. Financial forecast

Traduction /Signification:

Prévision financière basée sur des données passées et des hypothèses.

Contextes: Budget prévisionnel, planification stratégique.

Domaines: Gestion financière, contrôle de gestion.

Exemple de phrase en français:

Le département financier élabore des prévisions financières pour l’année à venir.

Traduction en anglais: The finance department prepares financial forecasts for the upcoming year.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

14. Financial projection

Traduction /Signification:

Estimation future des performances financières d’une entité.

Contextes: Plan d’investissement, analyse de rentabilité.

Domaines: Finance d’entreprise, évaluation de projets.

Exemple de phrase en français:

Les projections financières indiquent une croissance significative pour l’année prochaine.

Traduction en anglais: The financial projections show significant growth for next year.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

15. Financial examination

Traduction /Signification:

Audit approfondi des états financiers d’une entreprise.

Contextes: Contrôle externe, vérification comptable.

Domaines: Audit financier, contrôle de gestion.

Exemple de phrase en français:

L’examen financier a révélé des irrégularités dans les comptes de l’entreprise.

Traduction en anglais: The financial examination revealed irregularities in the company’s accounts.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

16. Financial audit

Traduction /Signification:

Vérification formelle des états financiers par un expert-comptable.

Contextes: Contrôle financier, certification des comptes.

Domaines: Audit financier, finance d’entreprise.

Exemple de phrase en français:

L’audit financier indépendant a confirmé la fiabilité des informations comptables.

Traduction en anglais: The financial audit confirmed the reliability of the accounting information.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

17. Financial inspection

Traduction /Signification:

Contrôle détaillé des documents financiers d’une organisation.

Contextes: Audit interne, suivi budgétaire.

Domaines: Contrôle financier, comptabilité analytique.

Exemple de phrase en français:

L’inspection financière a mis en évidence des erreurs de saisie dans les comptes.

Traduction en anglais: The financial inspection highlighted input errors in the accounts.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

18. Financial control

Traduction /Signification:

Mesures prises pour superviser et gérer les finances d’une entité.

Contextes: Contrôle de gestion, gestion budgétaire.

Domaines: Finance d’entreprise, gestion financière.

Exemple de phrase en français:

Le comité de contrôle financier se réunit régulièrement pour évaluer les performances économiques de la société.

Traduction en anglais: The financial control committee meets regularly to assess the company’s economic performance.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

19. Financial evaluation

Traduction /Signification:

Évaluation des actifs, dettes et performances financières d’une organisation.

Contextes: Valorisation d’entreprise, cession d’actifs.

Domaines: Finance d’entreprise, évaluation de projets.

Exemple de phrase en français:

L’évaluation financière a confirmé la solidité du bilan de l’entreprise.

Traduction en anglais: The financial evaluation confirmed the strength of the company’s balance sheet.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

20. Financial planning

Traduction /Signification:

Processus d’établissement d’objectifs financiers et de moyens pour les atteindre.

Contextes: Planification stratégique, budgétisation.

Domaines: Gestion financière, conseil en investissement.

Exemple de phrase en français:

La direction finance a élaboré un plan de gestion financière pour l’année prochaine.

Traduction en anglais: The finance department developed a financial planning for next year.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.


Quelques expressions équivalentes en anglais pour « bilan financier »

1. Financial statement

Financial: Relatif à la finance, économique.

Statement: Déclaration écrite

Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine de la comptabilité et de la finance.

Exemple: Le bilan financier de l’entreprise a été examiné par l’auditeur.

Traduction: The financial statement of the company was reviewed by the auditor.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant des termes équivalents.

Méthode de traduction: Traduction directe en anglais.

2. Financial balance

Financial: Relatif à la finance, économique.

Balance: Situation financière générale, comparaison des actifs et passifs.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’équilibre financier d’une entité.

Exemple: Le directeur financier a présenté le financial balance de l’année précédente.

Traduction: The financial balance of the previous year was presented by the CFO.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

3. Financial report

Financial: Relatif à la finance, économique.

Report: Rapport, compte rendu détaillé.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner un document détaillant la situation financière d’une entreprise.

Exemple: Le financial report annuel sera présenté lors de l’assemblée générale.

Traduction: The annual financial report will be presented at the general assembly.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

4. Financial statement of accounts

Financial: Relatif à la finance, économique.

Statement: Déclaration écrite.

Accounts: Comptes, états financiers.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les états financiers d’une entreprise.

Exemple: Le financial statement of accounts doit être vérifié par le commissaire aux comptes.

Traduction: The financial statement of accounts must be verified by the statutory auditor.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

5. Financial balance sheet

Financial: Relatif à la finance, économique.

Balance: Situation financière générale.

Sheet: Feuille, document.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler du bilan financier d’une entreprise.

Exemple: La financial balance sheet révèle une amélioration de la rentabilité.

Traduction: The financial balance sheet shows an improvement in profitability.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

6. Financial result

Financial: Relatif à la finance, économique.

Result: Résultat, issue.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner le résultat financier d’une entreprise.

Exemple: Les actionnaires attendent impatiemment les financial results de l’année en cours.

Traduction: Shareholders are eagerly awaiting the financial results of the current year.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

7. Financial position

Financial: Relatif à la finance, économique.

Position: Situation, position.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de la situation financière globale d’une entité.

Exemple: La financial position de l’entreprise sera présentée lors du conseil d’administration.

Traduction: The financial position of the company will be presented at the board meeting.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

8. Financial record

Financial: Relatif à la finance, économique.

Record: Enregistrement, historique.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’historique financier d’une entreprise.

Exemple: Le financial record montre une croissance constante sur les cinq dernières années.

Traduction: The financial record shows a steady growth over the past five years.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

9. Financial overview

Financial: Relatif à la finance, économique.

Overview: Vue d’ensemble, résumé.

Souvent utilisé: Utilisé pour donner un aperçu de la situation financière d’une entreprise.

Exemple: L’analyste financier a présenté une financial overview lors de la réunion trimestrielle.

Traduction: The financial overview was presented by the financial analyst at the quarterly meeting.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

10. Financial assessment

Financial: Relatif à la finance, économique.

Assessment: Évaluation, analyse.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner l’évaluation de la situation financière d’une entreprise.

Exemple: Une detailed financial assessment sera réalisée par le cabinet d’audit externe.

Traduction: A detailed financial assessment will be carried out by the external audit firm.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

11. Financial status

Financial: Relatif à la finance, économique.

Status: Statut, situation.

Souvent utilisé: Utilisé pour décrire la situation financière actuelle d’une entreprise.

Exemple: La financial status de l’entreprise est stable malgré la crise économique.

Traduction: The financial status of the company is stable despite the economic crisis.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

12. Financial analysis

Financial: Relatif à la finance, économique.

Analysis: Analyse, étude détaillée.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner l’analyse approfondie de la situation financière d’une entreprise.

Exemple: Une thorough financial analysis révèle des opportunités de croissance.

Traduction: A thorough financial analysis reveals growth opportunities.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

13. Financial check-up

Financial: Relatif à la finance, économique.

Check-up: Bilan de santé, évaluation globale.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’évaluation générale de la situation financière d’une entreprise.

Exemple: Le financial check-up semestriel permet de vérifier la santé financière de l’entreprise.

Traduction: The semi-annual financial check-up allows to assess the financial health of the company.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

14. Financial balance check

Financial: Relatif à la finance, économique.

Balance: Situation financière générale.

Check: Vérification, contrôle.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de la vérification de l’équilibre financier d’une entreprise.

Exemple: Le financial balance check doit être effectué régulièrement pour assurer la stabilité financière.

Traduction: The financial balance check must be carried out regularly to ensure financial stability.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

15. Financial statement review

Financial: Relatif à la finance, économique.

Statement: Déclaration écrite.

Review: Révision, examen attentif.

Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’examen détaillé du bilan financier d’une entreprise.

Exemple: Une thorough financial statement review est indispensable avant toute décision stratégique.

Traduction: A thorough financial statement review is essential before any strategic decision.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

16. Financial balance analysis

Financial: Relatif à la finance, économique.

Balance: Situation financière générale.

Analysis: Analyse, étude détaillée.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner l’analyse approfondie de l’équilibre financier d’une entreprise.

Exemple: La financial balance analysis met en lumière des zones d’amélioration.

Traduction: The financial balance analysis highlights areas for improvement.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

17. Financial situation report

Financial: Relatif à la finance, économique.

Situation: Situation, état actuel.

Report: Rapport, compte rendu détaillé.

Souvent utilisé: Utilisé pour désigner un rapport détaillé sur la situation financière d’une entreprise.

Exemple: Le financial situation report trimestriel doit être présenté aux actionnaires.

Traduction: The quarterly financial situation report must be presented to the shareholders.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

18. Financial health assessment

Financial: Relatif à la finance, économique.

Health: Santé, état de santé.

Assessment: Évaluation, analyse.

Souvent utilisé: Utilisé pour évaluer la santé financière d’une entreprise.

Exemple: L’évaluation de la financial health permet de détecter les risques potentiels.

Traduction: The assessment of financial health helps to identify potential risks.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

19. Financial status check

Financial: Relatif à la finance, économique.

Status: Statut, situation.

Check: Vérification, contrôle.

Souvent utilisé: Utilisé pour vérifier la situation financière actuelle d’une entreprise.

Exemple: Le financial status check permet de s’assurer de la solvabilité de l’entreprise.

Traduction: The financial status check ensures the solvency of the company.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.

20. Financial balance overview

Financial: Relatif à la finance, économique.

Balance: Situation financière générale.

Overview: Vue d’ensemble, résumé.

Souvent utilisé: Utilisé pour présenter un aperçu global de l’équilibre financier d’une entreprise.

Exemple: L’overview of the financial balance doit être présenté aux investisseurs potentiels.

Traduction: The overview of the financial balance must be presented to potential investors.

Technique de traduction utilisée: Regroupement de mots équivalents en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale de chaque mot en anglais.