bon déroulement, Synonymes en anglais: smooth running


« bon déroulement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

mots en anglais pour traduire « bon déroulement »

  • Successful: Avoir une issue favorable ou atteindre les résultats souhaités.
    Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui se déroule bien ou qui aboutit positivement.
    Domaines: Utilisé dans les affaires, les études, les projets, etc.
    Exemple de phrase: « La réunion s’est bien déroulée et a été un succès. »
    .
    Traduction en anglais: « The meeting went smoothly and was successful. »
    .
    Technique de traduction: nous avons utilisé un équivalent direct en anglais pour le mot « bon déroulement ».
  • Smooth: pas de difficultés ou d’obstacles.
    Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui se passe sans accroc.
    Domaines: Utilisé dans le quotidien, les projets, etc.
    Exemple de phrase: « Le trajet s’est déroulé sans problème. »
    .
    Traduction en anglais: « The journey went smoothly. »
    .
    Technique de traduction: J’ai choisi un mot qui exprime l’idée de fluidité et de facilité.
  • Flawless: Sans aucune imperfection ni défaut.
    Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui se déroule parfaitement.
    Domaines: Utilisé dans les performances, les réalisations, etc.
    Exemple de phrase: « Sa présentation était impeccable et s’est déroulée sans accroc. »
    .
    Traduction en anglais: « His presentation was flawless and went smoothly. »
    .
    Technique de traduction: nous avons choisi un terme qui évoque la perfection et l’absence d’erreurs.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: bon déroulement

1. Smooth progress

  • Smooth: doux, régulier
  • Progress: progrès, avancement

Dans quel contexte: Utilisé pour décrire une situation qui se déroule de manière harmonieuse et sans accroc.

Dans quel domaine: Utilisé dans divers domaines, notamment professionnel, scolaire et personnel.

Exemple de phrase en français: La réunion s’est déroulée avec un progress smooth.

Traduction en anglais de cette phrase: The meeting went smoothly.

Explication: Pour traduire « bon déroulement », j’ai choisi l’expression « smooth progress » qui combine les mots « smooth » et « progress » pour capturer le sens de l’expression d’origine.

2. Successful outcome

  • Successful: réussi(e), couronné(e) de succès
  • Outcome: résultat, issue

Dans quel contexte: Utilisé pour décrire un résultat final positif ou favorable.

Dans quel domaine: Principalement utilisé dans des contextes professionnels et juridiques.

Exemple de phrase en français: Le projet a connu un un résultat positif.

Traduction en anglais de cette phrase: The project had a successful outcome.

Explication: nous avons choisi de traduire « bon déroulement » par « successful outcome » en combinant les termes « successful » et « outcome » pour refléter la notion de réussite