« bonne nuit » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « bonne nuit »:
- Good night:
Traduction /Signification:
Bonne nuit. Contextes d’utilisation: Communément utilisé pour souhaiter une bonne nuit à quelqu’un. Domaines d’utilisation: Langage courant. Exemple de phrase en français: « Je te souhaite une bonne nuit. »
Traduction en anglais: « I wish you a good night. »
Technique de traduction utilisée: Transposition littérale. - Sweet dreams:
Traduction /Signification:
Fais de beaux rêves. Contextes d’utilisation: Souhaiter de beaux rêves à quelqu’un avant de dormir. Domaines d’utilisation: Conversations informelles. Exemple de phrase en français: « Dors bien et fais de beaux rêves. »
Traduction en anglais: « Sleep well and sweet dreams. »
Technique de traduction utilisée: Transposition littérale. - Nighty night:
Traduction /Signification:
Bonne nuit. Contextes d’utilisation: Plus familier, souvent utilisé avec des enfants. Domaines d’utilisation: Famille. Exemple de phrase en français: « C’est l’heure de dire nighty night. »
Traduction en anglais: « It’s time to say nighty night. »
Technique de traduction utilisée: Transposition littérale. - Sleep tight:
Traduction /Signification:
Dors bien. Contextes d’utilisation: Souhaiter une bonne nuit de sommeil. Domaines d’utilisation: Langage familier. Exemple de phrase en français: « Je vais me coucher, alors dors bien! » Traduction en anglais: « I’m going to bed, so sleep tight! » Technique de traduction utilisée: Transposition littérale. - Rest well:
Traduction /Signification:
Repose-toi bien. Contextes d’utilisation: Souhaiter du repos à quelqu’un avant de dormir. Domaines d’utilisation: Plutôt formel. Exemple de phrase en français: « Passe une bonne soirée et repose-toi bien. »
Traduction en anglais: « Have a good evening and rest well. »
Technique de traduction utilisée: Transposition littérale.
Expressions équivalentes pour traduire « bonne nuit » en anglais:
1. Nighty night
– Nighty: de la nuit – Night: nuit – Souvent utilisé: familier – Domaine: conversations informelles – Exemple: « Bonne nuit mon amour. »– Traduction: « Good night my love. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
2. Sweet dreams
– Sweet: doux – Dreams: rêves – Souvent utilisé: souhaiter de beaux rêves – Domaine: souhaiter du bien avant le sommeil – Exemple: « Je te souhaite une bonne nuit et de doux rêves. »– Traduction: « I wish you a good night and sweet dreams. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
3. Sleep tight
– Sleep: dormir – Tight: serré – Souvent utilisé: encouragement à bien dormir – Domaine: phrases d’encouragement avant de se coucher – Exemple: « Bonne nuit, dors bien. »– Traduction: « Good night, sleep tight. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
4. Rest well
– Rest: repos – Well: bien – Souvent utilisé: souhaiter un bon repos – Domaine: souhaiter du réconfort avant de dormir – Exemple: « Passe une bonne nuit, repose-toi bien. »– Traduction: « Have a good night, rest well. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
5. Dream peacefully
– Dream: rêver – Peacefully: paisiblement – Souvent utilisé: souhaiter une nuit tranquille – Domaine: souhaiter une nuit paisible – Exemple: « Bonne nuit, rêve paisiblement. »– Traduction: « Good night, dream peacefully. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
6. Sleep well
– Sleep: dormir – Well: bien – Souvent utilisé: souhaiter un sommeil réparateur – Domaine: souhaiter un bon repos – Exemple: « Je te souhaite une bonne nuit et dors bien. »– Traduction: « I wish you a good night and sleep well. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
7. Bedtime now
– Bedtime: heure du coucher – Now: maintenant – Souvent utilisé: indication qu’il est temps d’aller au lit – Domaine: encouragement à se coucher – Exemple: « C’est l’heure du dodo, bonne nuit. »– Traduction: « It’s bedtime now, good night. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
8. Restful sleep
– Restful: reposant – Sleep: dormir – Souvent utilisé: souhaiter un sommeil reposant – Domaine: souhaiter un sommeil profond – Exemple: « Je te souhaite une nuit de sommeil réparateur. »– Traduction: « I wish you a night of restful sleep. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
9. Night night
– Night: nuit – Souvent utilisé: familier – Domaine: conversations informelles – Exemple: « Bonne nuit les enfants. »– Traduction: « Good night, kids. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
10. Off to bed
– Off: partir – Bed: lit – Souvent utilisé: encouragement à aller se coucher – Domaine: phrases d’encouragement avant de dormir – Exemple: « Allez, off to bed, il est tard. »– Traduction: « Come on, off to bed, it’s late. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
11. Sleep time
– Sleep: dormir – Time: temps – Souvent utilisé: indication qu’il est temps de dormir – Domaine: encouragement à se reposer – Exemple: « C’est l’heure de dormir, bonne nuit. »– Traduction: « It’s sleep time, good night. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
12. Goodnight kisses
– Goodnight: bonne nuit – Kisses: baisers – Souvent utilisé: dire au revoir pour la nuit – Domaine: dire au revoir avant de dormir – Exemple: « Bonne nuit mon bébé, des bisous. »– Traduction: « Goodnight my baby, kisses. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
13. Cozy slumber
– Cozy: confortable – Slumber: sommeil – Souvent utilisé: souhaiter un sommeil confortable – Domaine: souhaiter un sommeil doux – Exemple: « Je te souhaite une nuit de doux sommeil. »– Traduction: « I wish you a night of cozy slumber. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
14. Peaceful dreams
– Peaceful: paisible – Dreams: rêves – Souvent utilisé: souhaiter des rêves paisibles – Domaine: souhaiter une nuit sans cauchemars – Exemple: « Bonne nuit mon ami, de beaux rêves. »– Traduction: « Good night my friend, peaceful dreams. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
15. Night night, sleep tight
– Night: nuit – Souvent utilisé: familier – Domaine: conversations informelles – Exemple: « Allez, night night, sleep tight. »– Traduction: « Come on, night night, sleep tight. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
16. Time for bed
– Time: temps – Bed: lit – Souvent utilisé: indication qu’il est temps de dormir – Domaine: encouragement à se coucher – Exemple: « Il est l’heure d’aller au lit, bonne nuit. »– Traduction: « It’s time for bed, good night. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
17. Quiet slumber
– Quiet: calme – Slumber: sommeil – Souvent utilisé: souhaiter un sommeil paisible – Domaine: souhaiter une nuit calme – Exemple: « Passe une bonne nuit, avec un slumber calme. »– Traduction: « Have a good night, with quiet slumber. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
18. Bedtime soon
– Bedtime: heure du coucher – Soon: bientôt – Souvent utilisé: indication qu’il sera bientôt temps de dormir – Domaine: encouragement à se reposer bientôt – Exemple: « Bedtime soon, bonne nuit. »– Traduction: « Bedtime soon, good night. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
19. Night night, sleep well
– Night: nuit – Souvent utilisé: familier – Domaine: conversations informelles – Exemple: « Allez, night night, sleep well. »– Traduction: « Come on, night night, sleep well. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
20. Restful dreams
– Restful: reposant – Dreams: rêves – Souvent utilisé: souhaiter des rêves reposants – Domaine: souhaiter une nuit de repos – Exemple: « Bonne nuit mon chéri, avec des rêves reposants. »– Traduction: « Good night my darling, with restful dreams. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe