« boue » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « boue »:
- Mud :
Traduction /Signification:
boue. Contextes d’utilisation: après la pluie, dans les marécages. Domaines d’utilisation: agriculture, construction. Exemple de phrase en français: « La boue rend les routes glissantes. »
Traduction en anglais: « The mud makes the roads slippery. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Sludge :
Traduction /Signification:
boue épaisse. Contextes d’utilisation: dans les égouts, les zones polluées. Domaines d’utilisation: environnement, traitement des déchets. Exemple de phrase en français: « Le sludge est un problème environnemental majeur. »
Traduction en anglais: « The sludge is a major environmental issue. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dirt :
Traduction /Signification:
saleté ou terre. Contextes d’utilisation: sur les chaussures, dans le jardin. Domaines d’utilisation: entretien ménager, jardinage. Exemple de phrase en français: « Il y a de la dirt partout dans la maison. »
Traduction en anglais: « There is dirt everywhere in the house. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Silt :
Traduction /Signification:
boue de sédiment. Contextes d’utilisation: dans les rivières, après les inondations. Domaines d’utilisation: géologie, hydrologie. Exemple de phrase en français: « Le silt est transporté par les courants fluviaux. »
Traduction en anglais: « The silt is transported by river currents. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Clay :
Traduction /Signification:
argile. Contextes d’utilisation: dans la poterie, la construction. Domaines d’utilisation: artisanat, architecture. Exemple de phrase en français: « L’argile est utilisée pour fabriquer des pots. »
Traduction en anglais: « Clay is used to make pots. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Mire :
Traduction /Signification:
boue épaisse et gluante. Contextes d’utilisation: dans les marais, les zones humides. Domaines d’utilisation: écologie, zoologie. Exemple de phrase en français: « Les animaux s’enfoncent dans la mire. »
Traduction en anglais: « The animals sink into the mire. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Slop :
Traduction /Signification:
boue liquide. Contextes d’utilisation: dans les étables, les lieux sales. Domaines d’utilisation: agriculture, élevage. Exemple de phrase en français: « Les porcs pataugent dans le slop. »
Traduction en anglais: « The pigs wallow in the slop. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Muck :
Traduction /Signification:
boue collante. Contextes d’utilisation: dans les marécages, les chantiers de construction. Domaines d’utilisation: industrie minière, travaux publics. Exemple de phrase en français: « Il faut éviter de marcher dans le muck. »
Traduction en anglais: « One should avoid walking in the muck. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Quagmire :
Traduction /Signification:
bourbier. Contextes d’utilisation: dans les zones marécageuses, les endroits piégés. Domaines d’utilisation: géographie, navigation. Exemple de phrase en français: « Il est difficile de se libérer d’un quagmire. »
Traduction en anglais: « It is difficult to free oneself from a quagmire. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Slush :
Traduction /Signification:
neige fondue en boue. Contextes d’utilisation: en hiver, après une tempête de neige. Domaines d’utilisation: météorologie, entretien routier. Exemple de phrase en français: « La slush rend la conduite dangereuse. »
Traduction en anglais: « Slush makes driving dangerous. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Gunk :
Traduction /Signification:
substance visqueuse et sale. Contextes d’utilisation: dans les moteurs, les machines encrassées. Domaines d’utilisation: mécanique, nettoyage. Exemple de phrase en français: « Il faut nettoyer le gunk du moteur. »
Traduction en anglais: « The gunk in the engine needs to be cleaned. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Peat :
Traduction /Signification:
tourbe. Contextes d’utilisation: dans les régions tourbeuses, la culture des plantes. Domaines d’utilisation: horticulture, énergies renouvelables. Exemple de phrase en français: « La tourbe est utilisée comme combustible. »
Traduction en anglais: « Peat is used as fuel. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Slime :
Traduction /Signification:
substance visqueuse et gluante. Contextes d’utilisation: chez les limaces, les substances glissantes. Domaines d’utilisation: biologie, zoologie. Exemple de phrase en français: « Le slime est une adaptation étonnante. »
Traduction en anglais: « Slime is an amazing adaptation. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Clag :
Traduction /Signification:
boue collante et épaisse. Contextes d’utilisation: dans les marais, les terrains instables. Domaines d’utilisation: géologie, construction. Exemple de phrase en français: « Les pieds s’enlisent dans le clag. »
Traduction en anglais: « Feet get stuck in the clag. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lava :
Traduction /Signification:
lave. Contextes d’utilisation: lors d’éruptions volcaniques, les terrains volcaniques. Domaines d’utilisation: géologie, volcanologie. Exemple de phrase en français: « La lave noie tout sur son passage. »
Traduction en anglais: « The lava engulfs everything in its path. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Rot :
Traduction /Signification:
pourriture liquide. Contextes d’utilisation: dans les déchets organiques, les matières en décomposition. Domaines d’utilisation: écologie, biogaz. Exemple de phrase en français: « Le rot est produit par la décomposition des déchets. »
Traduction en anglais: « Rot is produced by waste decomposition. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Grit :
Traduction /Signification:
poussière collante. Contextes d’utilisation: sur les surfaces sales, les environnements poussiéreux. Domaines d’utilisation: nettoyage, travaux publics. Exemple de phrase en français: « Il y a du grit sur le sol. »
Traduction en anglais: « There is grit on the floor. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Mélange :
Traduction /Signification:
combinaison de substances. Contextes d’utilisation: en cuisine, en chimie. Domaines d’utilisation: culinaire, scientifique. Exemple de phrase en français: « Le mélange de terre et d’eau forme de la boue. »
Traduction en anglais: « The mixture of dirt and water forms mud. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Écume :
Traduction /Signification:
mousse. Contextes d’utilisation: sur l’eau, les liquides moussants. Domaines d’utilisation: météorologie, chimie. Exemple de phrase en français: « L’écume recouvre la surface de l’eau. »
Traduction en anglais: « The foam covers the water surface. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Core :
Traduction /Signification:
noyau central. Contextes d’utilisation: dans les matériaux, les éléments centraux. Domaines d’utilisation: géologie, construction. Exemple de phrase en français: « Le core de la boue est souvent compact. »
Traduction en anglais: « The core of the mud is often compact. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: boue
1. Mud
-
Traduction /Signification:
mélange de terre et d’eau - Contexte d’utilisation: après une pluie, dans les marais
- Domaine d’utilisation: agriculture, construction
2. Sludge
-
Traduction /Signification:
dépôt de matières organiques dans l’eau - Contexte d’utilisation: dans les canalisations, les étangs
- Domaine d’utilisation: environnement, assainissement
3. Silt
-
Traduction /Signification:
dépôt de particules fines dans l’eau - Contexte d’utilisation: dans les rivières, les lacs
- Domaine d’utilisation: géologie, hydrologie
4. Muck
-
Traduction /Signification:
substance molle et visqueuse - Contexte d’utilisation: dans les marécages, les étables
- Domaine d’utilisation: agriculture, élevage