« brouillon » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « brouillon »
1. Draft
Traduction /Signification:
ébauche, projet initial – Contextes d’utilisation: rédaction, conception de documents – Domaines d’utilisation: littérature, design – Exemple de phrase en français: J’ai écrit un premier draft de mon essai. – Traduction en anglais de cette phrase: I wrote a first draft of my essay. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes2. Rough copy
Traduction /Signification:
copie approximative – Contextes d’utilisation: édition de texte, correction – Domaines d’utilisation: éducation, édition – Exemple de phrase en français: Voici le rough copy de mon article. – Traduction en anglais de cette phrase: Here is the rough copy of my article. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes3. Sketch
Traduction /Signification:
croquis, esquisse – Contextes d’utilisation: dessin, conception – Domaines d’utilisation: art, design – Exemple de phrase en français: Il a réalisé un sketch rapide de sa nouvelle création. – Traduction en anglais de cette phrase: He made a quick sketch of his new creation. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes4. Preliminary version
Traduction /Signification:
version préliminaire – Contextes d’utilisation: rédaction, conception de projet – Domaines d’utilisation: entreprise, créativité – Exemple de phrase en français: Cette version préliminaire doit être améliorée. – Traduction en anglais de cette phrase: This preliminary version needs to be improved. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes5. Outline
Traduction /Signification:
plan, sommaire – Contextes d’utilisation: organisation de texte, structure – Domaines d’utilisation: académique, rédaction – Exemple de phrase en français: Je dois terminer mon outline avant de commencer l’écriture. – Traduction en anglais de cette phrase: I need to finish my outline before starting the writing. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes6. Copy
Traduction /Signification:
copie, manuscrit – Contextes d’utilisation: documentation, archivage – Domaines d’utilisation: administration, bibliothéconomie – Exemple de phrase en français: J’ai conservé une copie de ce document important. – Traduction en anglais de cette phrase: I have kept a copy of this important document. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes7. Dummy
Traduction /Signification:
maquette, prototype – Contextes d’utilisation: design, développement – Domaines d’utilisation: architecture, ingénierie – Exemple de phrase en français: Le dummy du nouveau bâtiment est impressionnant. – Traduction en anglais de cette phrase: The dummy of the new building is impressive. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes8. Prototype
Traduction /Signification:
modèle, premier exemplaire – Contextes d’utilisation: conception de produit, test – Domaines d’utilisation: technologie, industrie – Exemple de phrase en français: Nous devons créer un prototype avant la production en série. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to create a prototype before mass production. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes9. Working copy
Traduction /Signification:
copie de travail – Contextes d’utilisation: rédaction, édition – Domaines d’utilisation: journalisme, communication – Exemple de phrase en français: Voici la working copy de notre prochain article. – Traduction en anglais de cette phrase: Here is the working copy of our upcoming article. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes10. Preliminary draft
Traduction /Signification:
brouillon préliminaire – Contextes d’utilisation: rédaction, correction – Domaines d’utilisation: académique, littérature – Exemple de phrase en français: N’envoie pas ce preliminary draft, il n’est pas parfait. – Traduction en anglais de cette phrase: Don’t send this preliminary draft, it’s not perfect. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes11. Prototype version
Traduction /Signification:
version prototype – Contextes d’utilisation: conception de projet, développement – Domaines d’utilisation: informatique, design – Exemple de phrase en français: La prototype version du logiciel doit être testée. – Traduction en anglais de cette phrase: The prototype version of the software needs testing. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes12. First draft
Traduction /Signification:
premier jet – Contextes d’utilisation: rédaction, correction – Domaines d’utilisation: journalisme, écriture – Exemple de phrase en français: J’ai terminé le first draft de mon article pour le journal. – Traduction en anglais de cette phrase: I have finished the first draft of my article for the newspaper. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes13. Simulation
Traduction /Signification:
simulation, imitation – Contextes d’utilisation: conception de projet, test – Domaines d’utilisation: informatique, ingénierie – Exemple de phrase en français: Faisons une simulation de ce nouveau procédé. – Traduction en anglais de cette phrase: Let’s do a simulation of this new process. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes14. Test version
Traduction /Signification:
version de test – Contextes d’utilisation: développement logiciel, évaluation – Domaines d’utilisation: informatique, technologie – Exemple de phrase en français: La test version du logiciel est disponible en téléchargement. – Traduction en anglais de cette phrase: The test version of the software is available for download. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes15. Preliminary sketch
Traduction /Signification:
esquisse préliminaire – Contextes d’utilisation: dessin, conception de projet – Domaines d’utilisation: architecture, arts plastiques – Exemple de phrase en français: Voici la preliminary sketch du futur bâtiment. – Traduction en anglais de cette phrase: Here is the preliminary sketch of the future building. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes16. Model
Traduction /Signification:
modèle, représentation – Contextes d’utilisation: étude, démonstration – Domaines d’utilisation: science, éducation – Exemple de phrase en français: Il a réalisé un model en 3D impressionnant. – Traduction en anglais de cette phrase: He made an impressive 3D model. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes17. Working draft
Traduction /Signification:
brouillon de travail – Contextes d’utilisation: rédaction, correction – Domaines d’utilisation: entreprise, administration – Exemple de phrase en français: Veux-tu voir mon working draft pour le projet? – Traduction en anglais de cette phrase: Do you want to see my working draft for the project? – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes18. Initial version
Traduction /Signification:
version initiale – Contextes d’utilisation: conception, création – Domaines d’utilisation: design, développement – Exemple de phrase en français: Voici l’initial version de notre nouveau produit. – Traduction en anglais de cette phrase: Here is the initial version of our new product. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes19. Prototype copy
Traduction /Signification:
copie prototype – Contextes d’utilisation: conception de projet, test – Domaines d’utilisation: informatique, design – Exemple de phrase en français: Il faut envoyer la prototype copy à l’équipe de développement. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to send the prototype copy to the development team. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termes20. Sample version
Traduction /Signification:
version d’échantillon – Contextes d’utilisation: présentation, exemplification – Domaines d’utilisation: marketing, démonstration – Exemple de phrase en français: Voici la sample version du produit à tester. – Traduction en anglais de cette phrase: Here is the sample version of the product to be tested. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe des termesQuelques expressions équivalentes pour traduire « brouillon » en anglais
// Draft //
Traduction /Signification:
Document provisoire – Contexte d’utilisation: Rédaction, design graphique – Domaine d’utilisation: Écriture, graphisme – Exemple de phrase en français: J’ai besoin de revoir mon brouillon avant de le finaliser. – Traduction en anglais: I need to review my draft before finalizing it. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Rough copy //
Traduction /Signification:
Copie approximative – Contexte d’utilisation: Travail artistique, écriture – Domaine d’utilisation: Arts visuels, littérature – Exemple de phrase en français: Cette peinture n’est qu’un rough copy de ce que j’ai en tête. – Traduction en anglais: This painting is just a rough copy of what I have in mind. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Preliminary version //
Traduction /Signification:
Version préliminaire – Contexte d’utilisation: Projets, recherches – Domaine d’utilisation: Études, projet professionnel – Exemple de phrase en français: Voici la preliminary version de notre plan d’action. – Traduction en anglais: Here is the preliminary version of our action plan. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Initial draft //
Traduction /Signification:
Brouillon initial – Contexte d’utilisation: Rédaction, conception – Domaine d’utilisation: Écriture, design – Exemple de phrase en français: Ce document est notre initial draft pour le projet. – Traduction en anglais: This document is our initial draft for the project. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « initial »// Working draft //
Traduction /Signification:
Brouillon de travail – Contexte d’utilisation: Collaboration, évolution de projet – Domaine d’utilisation: Équipe de travail, projets en cours – Exemple de phrase en français: Voici le working draft pour la proposition de projet. – Traduction en anglais: Here is the working draft for the project proposal. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « working »// Rough draft //
Traduction /Signification:
Brouillon approximatif – Contexte d’utilisation: Écriture, design – Domaine d’utilisation: Édition, création – Exemple de phrase en français: Mon rough draft n’est pas encore finalisé. – Traduction en anglais: My rough draft is not finalized yet. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Sketch //
Traduction /Signification:
Esquisse – Contexte d’utilisation: Dessin, planification – Domaine d’utilisation: Arts, urbanisme – Exemple de phrase en français: J’ai commencé par faire un sketch avant de finaliser le projet. – Traduction en anglais: I started with a sketch before finalizing the project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Outline //
Traduction /Signification:
Plan détaillé – Contexte d’utilisation: Rédaction, conception – Domaine d’utilisation: Écriture, design – Exemple de phrase en français: Avant de commencer mon article, j’établis toujours un outline. – Traduction en anglais: Before starting my article, I always create an outline. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Study //
Traduction /Signification:
Étude – Contexte d’utilisation: Recherche, projet académique – Domaine d’utilisation: Académique, études professionnelles – Exemple de phrase en français: J’ai réalisé une étude préliminaire pour mon projet de recherche. – Traduction en anglais: I conducted a study for my research project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// First draft //
Traduction /Signification:
Premier brouillon – Contexte d’utilisation: Rédaction, conception – Domaine d’utilisation: Écriture, design – Exemple de phrase en français: Mon first draft est souvent très différent de la version finale. – Traduction en anglais: My first draft is often very different from the final version. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Doodle //
Traduction /Signification:
Gribouillage – Contexte d’utilisation: Dessin, créativité – Domaine d’utilisation: Arts visuels, design – Exemple de phrase en français: Je commence toujours par un petit doodle avant de dessiner sérieusement. – Traduction en anglais: I always start with a little doodle before drawing seriously. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Prototype //
Traduction /Signification:
Prototype – Contexte d’utilisation: Conception, innovation – Domaine d’utilisation: Technologie, design industriel – Exemple de phrase en français: Notre équipe a créé un prototype fonctionnel pour notre projet. – Traduction en anglais: Our team created a functional prototype for our project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Test //
Traduction /Signification:
Test – Contexte d’utilisation: Développement, validation – Domaine d’utilisation: Informatique, qualité – Exemple de phrase en français: Avant de lancer le produit, nous devons faire un test. – Traduction en anglais: Before launching the product, we need to do a test. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Rough draft //
Traduction /Signification:
Brouillon approximatif – Contexte d’utilisation: Rédaction, design – Domaine d’utilisation: Écriture, graphisme – Exemple de phrase en français: Ce rough draft n’est pas encore complet. – Traduction en anglais: This rough draft is not complete yet. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Mock-up //
Traduction /Signification:
Maquette – Contexte d’utilisation: Design, prototypage – Domaine d’utilisation: Design graphique, architecture – Exemple de phrase en français: Nous avons créé un mock-up pour visualiser notre projet. – Traduction en anglais: We created a mock-up to visualize our project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Sample //
Traduction /Signification:
Échantillon – Contexte d’utilisation: Test, validation – Domaine d’utilisation: Industrie, laboratoire – Exemple de phrase en français: Nous avons besoin d’un sample pour vérifier la qualité du produit. – Traduction en anglais: We need a sample to check the product quality. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Draft version //
Traduction /Signification:
Version de brouillon – Contexte d’utilisation: Écriture, création – Domaine d’utilisation: Édition, design – Exemple de phrase en français: Voici la draft version de mon article. – Traduction en anglais: Here is the draft version of my article. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « version »// Preliminary draft //
Traduction /Signification:
Brouillon préliminaire – Contexte d’utilisation: Rédaction, projet – Domaine d’utilisation: Écriture, développement – Exemple de phrase en français: C’est juste le preliminary draft, rien de définitif. – Traduction en anglais: It’s just the preliminary draft, nothing final. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « préliminaire »// Concept //
Traduction /Signification:
Concept – Contexte d’utilisation: Idées, création – Domaine d’utilisation: Marketing, design – Exemple de phrase en français: Mon concept initial a évolué depuis le premier draft. – Traduction en anglais: My initial concept has evolved since the first draft. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe// Idea //
Traduction /Signification:
Idée – Contexte d’utilisation: Créativité, innovation – Domaine d’utilisation: Arts, brainstorming – Exemple de phrase en français: J’ai une nouvelle idea pour améliorer le brouillon. – Traduction en anglais: I have a new idea to improve the draft. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe