« bruit » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « bruit »
- Noise: son indésirable, perturbation de l’air
Contextes: Le bruit de la rue était insupportable.
Domaines: Électronique, acoustique, urbanisme
Exemple: Le bruit du moteur gâche ma concentration.
Translation: The noise of the engine ruins my concentration.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe. Utilisation du mot « noise » qui correspond au sens de « bruit ». - Racket: bruit fort et désagréable
Contextes: Le racket des voisins m’empêche de dormir.
Domaines: Urbanisme, sociologie
Exemple: Ce racket incessant me donne mal à la tête.
Translation: This racket is giving me a headache.
Technique de traduction utilisée: Utilisé le mot « racket » pour sa connotation négative de bruit fort et désagréable. - Din: bruit assourdissant, vacarme
Contextes: Le din de la foule était assourdissant.
Domaines: Acoustique, anthropologie
Exemple: Je ne supporte plus ce din incessant.
Translation: I can’t stand this din anymore.
Technique de traduction utilisée: Mot plus littéraire pour traduire « bruit » dans un contexte de vacarme. - Clamor: bruit fort et agité de plusieurs personnes
Contextes: Le clamor des manifestants résonnait dans la rue.
Domaines: Politique, sociologie
Exemple: Le clamor des discussions dans la salle était assourdissant.
Translation: The clamor of the conversations in the room was deafening.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « clamor » pour insister sur le caractère fort et agité du bruit. - Rumble: bruit sourd provenant d’une source lointaine
Contextes: Le rumble du tonnerre annonçait l’orage.
Domaines: Météorologie, nature
Exemple: Le rumble de la cascade était apaisant.
Translation: The rumble of the waterfall was soothing.
Technique de traduction utilisée: Traduction du bruit provenant d’une source lointaine avec le mot « rumble ».
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « bruit » en anglais
1. Noise
-
Traduction /Signification:
Son désagréable ou gênant. - Contexte d’utilisation: Quand il y a trop de sons en même temps.
- Domaine d’utilisation: Général.
2. Sound pollution
-
Traduction /Signification:
Pollution sonore. - Contexte d’utilisation: Dans les environnements urbains bruyants.
- Domaine d’utilisation: Environnemental.
3. Racket
-
Traduction /Signification:
Bruit fort et désagréable. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit très fort.
- Domaine d’utilisation: Familier.
4. Din
-
Traduction /Signification:
Vacarme. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit de fond constant.
- Domaine d’utilisation: Littéraire.
5. Clamor
-
Traduction /Signification:
Clameur. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et confus.
- Domaine d’utilisation: Poésie.
6. Hubbub
-
Traduction /Signification:
Brouhaha. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit confus et discordant.
- Domaine d’utilisation: Théâtre.
7. Uproar
-
Traduction /Signification:
Tumulte. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit très fort et chaotique.
- Domaine d’utilisation: Politique.
8. Clatter
-
Traduction /Signification:
Clapotis. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit métallique répétitif.
- Domaine d’utilisation: Cuisine.
9. Cacophony
-
Traduction /Signification:
Cacophonie. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un mélange de sons discordants.
- Domaine d’utilisation: Musique.
10. Discordance
-
Traduction /Signification:
Disharmonie. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit qui dérange l’harmonie.
- Domaine d’utilisation: Psychologie.
11. Clamor
-
Traduction /Signification:
Clameur. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et confus.
- Domaine d’utilisation: Poésie.
12. Racket
-
Traduction /Signification:
Bruit fort et désagréable. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit très fort.
- Domaine d’utilisation: Familier.
13. Grumble
-
Traduction /Signification:
Grogner. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit de mécontentement.
- Domaine d’utilisation: Animaux.
14. Disturbance
-
Traduction /Signification:
Perturbation sonore. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un trouble causé par un bruit.
- Domaine d’utilisation: Juridique.
15. Clangor
-
Traduction /Signification:
Clameur ou tintamarre. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit métallique fort.
- Domaine d’utilisation: Industriel.
16. Rattle
-
Traduction /Signification:
Cliquetis. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit sec et rapide.
- Domaine d’utilisation: Automobile.
17. Roar
-
Traduction /Signification:
Rugissement. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit semblable à celui d’un animal.
- Domaine d’utilisation: Nature.
18. Buzz
-
Traduction /Signification:
Bourdonnement. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit régulier et continu.
- Domaine d’utilisation: High-tech.
19. Louder
-
Traduction /Signification:
Plus fort. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit qui augmente en intensité.
- Domaine d’utilisation: Musique.
20. Clap
-
Traduction /Signification:
Claquement. - Contexte d’utilisation: Pour décrire un bruit sec et soudain.
- Domaine d’utilisation: Théâtre.