buse, Synonymes en anglais: buzzard

« buse » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « buse »:

  • Buzzard:

    Traduction /Signification:

    Buse, vautour. Contextes d’utilisation: Dans la nature et l’ornithologie. Domaines d’utilisation: Zoologie, ornithologie. Example de phrase en français: La buse plane au-dessus du champ. Traduction en anglais: The buzzard soars above the field. Explication: J’ai traduit « buse » par « buzzard » car c’est le terme le plus couramment utilisé en anglais pour désigner cet oiseau de proie.
  • Vulture:

    Traduction /Signification:

    Vautour. Contextes d’utilisation: Dans la nature et la faune. Domaines d’utilisation: Zoologie, ornithologie. Example de phrase en français: Le vautour tourne au-dessus de la carcasse. Traduction en anglais: The vulture circles above the carcass. Explication: Le mot « vulture » est l’équivalent anglais de « vautour », utilisé dans le même contexte et domaine.
  • Raptor:

    Traduction /Signification:

    Rapace. Contextes d’utilisation: En biologie et zoologie. Domaines d’utilisation: Sciences naturelles, écologie. Example de phrase en français: Les rapaces sont des prédateurs redoutables. Traduction en anglais: Raptors are formidable predators. Explication: nous avons choisi de traduire « buse » par « raptor » pour indiquer le groupe auquel cet oiseau appartient.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: buse

1. Airhead

  • Air: air
  • Head: tête

Dans les conversations informelles pour décrire quelqu’un de étourdi.

Il est vraiment une buse, il oublie toujours ses clés!

He’s such an airhead, he always forgets his keys!

Traduction: Il est vraiment une tête en l’air, il oublie toujours ses clés!

2. Blockhead

  • Block: bloc
  • Head: tête

Utilisé pour décrire quelqu’un de peu intelligent ou de borné.

Arrête d’être un buse et écoute ce que je dis!

Stop being a blockhead and listen to what I’m saying!

Traduction: Arrête d’être un bloc-tête et écoute ce que je dis!

3. Numskull

  • Num: numérotation
  • Skill: compétence

Terme familier pour désigner quelqu’un de peu intelligent.

Il est un vrai buse, il n’arrive jamais à comprendre les instructions.

He’s a real numskull, he never manages to understand the instructions.

Traduction: Il est un vrai tête de num, il n’arrive jamais à comprendre les instructions.

4. Meathead

  • Meat: viande
  • Head: tête

Slang utilisé pour décrire quelqu’un de stupide ou de sans discernement.

Ne sois pas une buse et essaie de comprendre la situation!

Don’t be a meathead and try to understand the situation!

Traduction: Ne sois pas une tête de viande et essaie de comprendre la situation!

5. Thickhead

  • Thick: épais
  • Head: tête

Utilisé pour qualifier une personne peu intelligente ou lente à comprendre.

Elle est vraiment une buse, n’arrivant jamais à saisir les subtilités.

She’s really a thickhead, never managing to grasp the subtleties.

Traduction: Elle est vraiment une tête épaisse, n’arrivant jamais à saisir les subtilités.