cabinet de conseil, Synonymes en anglais: consulting firm

Découvrez d’autres mots et expressions de: « cabinet de conseil » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste de mots en anglais pour traduire « cabinet de conseil »

1. Consulting firm

Traduction /Signification:

Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Affaires, management – Domaines d’utilisation: Conseil en stratégie, en gestion d’entreprise – Exemple de phrase en français: Le cabinet de conseil a aidé l’entreprise à améliorer ses performances. – Traduction en anglais: The consulting firm helped the company improve its performance. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « consulting firm », en utilisant le même contexte professionnel.

2. Advisory firm

Traduction /Signification:

Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Finance, gestion – Domaines d’utilisation: Conseil en investissement, en gestion financière – Exemple de phrase en français: L’advisory firm a recommandé des stratégies d’investissement à ses clients. – Traduction en anglais: The advisory firm recommended investment strategies to its clients. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « advisory firm » pour exprimer une expertise en conseil.

3. Consultancy

Traduction /Signification:

Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Services, conseil – Domaines d’utilisation: Consultancy en management, en marketing – Exemple de phrase en français: Le consultancy a proposé des solutions innovantes pour l’entreprise. – Traduction en anglais: The consultancy offered innovative solutions for the company. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « consultancy » pour mettre en avant le conseil et les solutions proposées.

4. Advisory agency

Traduction /Signification:

Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Entreprises, organisations – Domaines d’utilisation: Advisory en stratégie, en ressources humaines – Exemple de phrase en français: L’advisory agency a accompagné l’entreprise dans sa transformation digitale. – Traduction en anglais: The advisory agency supported the company in its digital transformation. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « advisory agency » pour indiquer une agence spécialisée dans le conseil.

5. Strategic consulting company

Traduction /Signification:

Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Stratégie, gestion – Domaines d’utilisation: Conseil en management stratégique, en développement commercial – Exemple de phrase en français: La strategic consulting company a élaboré un plan d’action pour l’entreprise. – Traduction en anglais: The strategic consulting company developed an action plan for the company. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « strategic consulting company » pour mettre en avant la dimension stratégique du conseil

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: cabinet de conseil

1. Consulting firm

  • Consulting: Conseil
  • Firm: Cabinet

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le monde des affaires

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Consultance, finance, stratégie

Exemple de phrase en français: Nous avons engagé un cabinet de conseil pour nous aider à élaborer notre plan stratégique.

Traduction en anglais de cette phrase: We have hired a consulting firm to help us develop our strategic plan.

Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot de la phrase.

2. Advisory office

  • Advisory: Conseil
  • Office: Bureau

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En management, finance

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en gestion, finance d’entreprise

Exemple de phrase en français: L’advisory office nous a aidés à identifier des opportunités de croissance.

Traduction en anglais de cette phrase: The advisory office helped us identify growth opportunities.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé des synonymes pour chaque mot de la phrase.

3. Advisory firm

  • Advisory: Conseil
  • Firm: Cabinet

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En finance, gestion, stratégie

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en investissements, stratégie d’entreprise

Exemple de phrase en français: Notre entreprise travaille avec un advisory firm réputé pour ses recommandations avisées.

Traduction en anglais de cette phrase: Our company works with a renowned advisory firm for its insightful recommendations.

Explication de la technique de traduction: J’ai adapté le mot « conseil » à « avisé » pour une meilleure fluidité en anglais.

4. Consultancy office

  • Consultancy: Conseil
  • Office: Bureau

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En conseil, management

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en ressources humaines, gestion de projet

Exemple de phrase en français: Le consultancy office nous a aidés à optimiser nos processus internes.

Traduction en anglais de cette phrase: The consultancy office helped us optimize our internal processes.

Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot de la phrase.

5. Consulting agency

  • Consulting: Conseil
  • Agency: Agence

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le domaine des affaires, du management

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Consultance en stratégie, développement commercial

Exemple de phrase en français: L’agence de consulting nous a accompagnés dans la mise en place de notre politique RSE.

Traduction en anglais de cette phrase: The consulting agency supported us in implementing our CSR policy.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé des synonymes pour chaque mot de la phrase.