Découvrez d’autres mots et expressions de: « cabinet de conseil » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour traduire « cabinet de conseil »
1. Consulting firm
Traduction /Signification:
Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Affaires, management – Domaines d’utilisation: Conseil en stratégie, en gestion d’entreprise – Exemple de phrase en français: Le cabinet de conseil a aidé l’entreprise à améliorer ses performances. – Traduction en anglais: The consulting firm helped the company improve its performance. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « consulting firm », en utilisant le même contexte professionnel.2. Advisory firm
Traduction /Signification:
Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Finance, gestion – Domaines d’utilisation: Conseil en investissement, en gestion financière – Exemple de phrase en français: L’advisory firm a recommandé des stratégies d’investissement à ses clients. – Traduction en anglais: The advisory firm recommended investment strategies to its clients. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « advisory firm » pour exprimer une expertise en conseil.3. Consultancy
Traduction /Signification:
Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Services, conseil – Domaines d’utilisation: Consultancy en management, en marketing – Exemple de phrase en français: Le consultancy a proposé des solutions innovantes pour l’entreprise. – Traduction en anglais: The consultancy offered innovative solutions for the company. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « consultancy » pour mettre en avant le conseil et les solutions proposées.4. Advisory agency
Traduction /Signification:
Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Entreprises, organisations – Domaines d’utilisation: Advisory en stratégie, en ressources humaines – Exemple de phrase en français: L’advisory agency a accompagné l’entreprise dans sa transformation digitale. – Traduction en anglais: The advisory agency supported the company in its digital transformation. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « advisory agency » pour indiquer une agence spécialisée dans le conseil.5. Strategic consulting company
Traduction /Signification:
Cabinet de conseil – Contextes d’utilisation: Stratégie, gestion – Domaines d’utilisation: Conseil en management stratégique, en développement commercial – Exemple de phrase en français: La strategic consulting company a élaboré un plan d’action pour l’entreprise. – Traduction en anglais: The strategic consulting company developed an action plan for the company. – Explication de la traduction: « Cabinet de conseil » est traduit par « strategic consulting company » pour mettre en avant la dimension stratégique du conseil
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: cabinet de conseil
1. Consulting firm
- Consulting: Conseil
- Firm: Cabinet
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le monde des affaires
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Consultance, finance, stratégie
Exemple de phrase en français: Nous avons engagé un cabinet de conseil pour nous aider à élaborer notre plan stratégique.
Traduction en anglais de cette phrase: We have hired a consulting firm to help us develop our strategic plan.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot de la phrase.
2. Advisory office
- Advisory: Conseil
- Office: Bureau
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En management, finance
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en gestion, finance d’entreprise
Exemple de phrase en français: L’advisory office nous a aidés à identifier des opportunités de croissance.
Traduction en anglais de cette phrase: The advisory office helped us identify growth opportunities.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé des synonymes pour chaque mot de la phrase.
3. Advisory firm
- Advisory: Conseil
- Firm: Cabinet
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En finance, gestion, stratégie
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en investissements, stratégie d’entreprise
Exemple de phrase en français: Notre entreprise travaille avec un advisory firm réputé pour ses recommandations avisées.
Traduction en anglais de cette phrase: Our company works with a renowned advisory firm for its insightful recommendations.
Explication de la technique de traduction: J’ai adapté le mot « conseil » à « avisé » pour une meilleure fluidité en anglais.
4. Consultancy office
- Consultancy: Conseil
- Office: Bureau
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En conseil, management
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conseil en ressources humaines, gestion de projet
Exemple de phrase en français: Le consultancy office nous a aidés à optimiser nos processus internes.
Traduction en anglais de cette phrase: The consultancy office helped us optimize our internal processes.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot de la phrase.
5. Consulting agency
- Consulting: Conseil
- Agency: Agence
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le domaine des affaires, du management
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Consultance en stratégie, développement commercial
Exemple de phrase en français: L’agence de consulting nous a accompagnés dans la mise en place de notre politique RSE.
Traduction en anglais de cette phrase: The consulting agency supported us in implementing our CSR policy.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé des synonymes pour chaque mot de la phrase.