« caduque » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « caduque »
- Transitory: Temporaire, éphémère
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui ne dure pas longtemps.
- Domaines: Littéraire, administratif
- Le contrat de travail est caduque après la fin de la période d’essai.
- Translation: The employment contract is null and void after the end of the trial period.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un synonyme littéraire de « caduque » pour trouver « transitory ».
- Obsolete: Périmé, dépassé
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui n’est plus en vigueur ou utilisé.
- Domaines: Juridique, technologique
- Cette loi est caduque et ne s’applique plus aux nouvelles circonstances.
- Translation: This law is obsolete and no longer applies to the new circumstances.
- Technique de traduction utilisée: J’ai trouvé un équivalent direct en anglais pour « caduque » en choisissant « obsolete ».
- Void: Nul
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer qu’un contrat ou une décision n’a aucun effet légal.
- Domaines: Juridique, administratif
- L’accord signé est caduque car il ne respecte pas les conditions requises.
- Translation: The signed agreement is void as it does not meet the required conditions.
- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un terme juridique équivalent en anglais pour « caduque » en optant pour « void ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: caduque
1. Fallen off
Traduction /Signification:
qui est tombé – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est tombé ou qui s’est détaché – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Les feuilles caduques sont tombées en automne. – Traduction en anglais: The deciduous leaves have fallen off in autumn. – Explication de la traduction: « Fallen off » est une expression courante en anglais pour décrire quelque chose qui est tombé ou qui s’est détaché. – Méthode de traduction: traduction directe du mot « caduque » en anglais.2. Shedding leaves
Traduction /Signification:
qui perd ses feuilles – Contexte d’utilisation: pour décrire un arbre ou une plante qui perd ses feuilles régulièrement – Domaine d’utilisation: botanique – Exemple de phrase: Les arbres caduques commencent à shedding leaves à l’automne. – Traduction en anglais: Deciduous trees start shedding leaves in autumn. – Explication de la traduction: « Shedding leaves » est une expression idiomatique en anglais pour décrire un arbre qui perd ses feuilles. – Méthode de traduction: traduction directe du mot « caduque » en anglais.3. Seasonal shedding
Traduction /Signification:
pertes saisonnières – Contexte d’utilisation: pour décrire la perte saisonnière de feuilles, de poils, etc. – Domaine d’utilisation: biologie – Exemple de phrase: Le chien subit un seasonal shedding en printemps. – Traduction en anglais: The dog undergoes seasonal shedding in spring. – Explication de la traduction: « Seasonal shedding » est une expression courante en anglais pour décrire la perte saisonnière de poils, de plumes, etc. – Méthode de traduction: traduction directe du mot « caduque » en anglais.4. Falling out
Traduction /Signification:
en train de tomber – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est en train de tomber ou de se détacher – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Les dents de lait sont en train de falling out. – Traduction en anglais: The milk teeth are falling out. – Explication de la traduction: « Falling out » est une expression familière en anglais pour décrire quelque chose qui est en train de tomber ou de se détacher. – Méthode de traduction: traduction directe du mot « caduque » en anglais.5. Dropping off
Traduction /Signification:
qui tombe – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui tombe ou qui se détache facilement – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Les pétales dropping off de la fleur fanée. – Traduction en anglais: The petals dropping off from the withered flower. – Explication de la traduction: « Dropping off » est une expression en anglais pour décrire quelque chose qui tombe ou qui se détache. – Méthode de traduction: traduction directe du mot « caduque » en anglais