« campus » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « campus »:
- University campus: Campus universitaire
- Souvent utilisé: Lieu physique où sont regroupés les bâtiments et infrastructures d’une université.
- Domaines: Enseignement supérieur, éducation.
- Exemple de phrase en français: Le University campus est très étendu et offre de nombreuses opportunités aux étudiants.
- Traduction en anglais de cette phrase: The University campus is vast and offers many opportunities for students.
- Technique de traduction utilisée: La traduction littérale en anglais du mot « university campus ».
- College campus: Campus universitaire
- Souvent utilisé: Lieu physique où sont regroupés les bâtiments et infrastructures d’un collège ou d’une école supérieure.
- Domaines: Enseignement secondaire, éducation.
- Exemple de phrase en français: Le College campus se situe en périphérie de la ville.
- Traduction en anglais de cette phrase: The College campus is located on the outskirts of the city.
- Technique de traduction utilisée: La traduction littérale en anglais du mot « college campus ».
- Campus life: Vie sur le campus
- Souvent utilisé: Ensemble des activités et interactions sociales qui se déroulent sur un campus.
- Domaines: Vie étudiante, social.
- Exemple de phrase en français: La Campus life est très animée avec de nombreuses associations étudiantes.
- Traduction en anglais de cette phrase: Campus life is very lively with many student associations.
- Technique de traduction utilisée: La traduction littérale en anglais de l’expression « campus life ».
- Campus building: Bâtiment du campus
- Souvent utilisé: Constrution située sur le campus et pouvant être utilisée à des fins d’enseignement ou de recherche.
- Domaines: Architecture, enseignement.
- Exemple de phrase en français: Le Campus building abrite les salles de classe et les laboratoires de recherche.
- Traduction en anglais de cette phrase: The Campus building houses classrooms and research labs.
- Technique de traduction utilisée: La traduction littérale en anglais de l’expression « campus building ».
Traductions en liens:
- lieu de travail, Synonymes en anglais: workplace
- visite, Synonymes en anglais: visit
- coeur, Synonymes en anglais: Heart
- cursus universitaire, Synonymes en anglais: Academic career
- auberge, Synonymes en anglais: inn
- formation universitaire, Synonymes en anglais:…
- parcours universitaire, Synonymes en anglais:…
- université, Synonymes en anglais: university
- universitaire, Synonymes en anglais: university
- losange, Synonymes en anglais: diamond
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: campus
1. College grounds
– College: Collège
– Souvent utilisé: Utilisé pour parler des lieux où se trouvent les bâtiments d’un collège ou d’une université.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le barbecue étudiant aura lieu sur les college grounds.
– Traduction: The student barbecue will take place on the college grounds.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
2. University campus
– University: Université
– Souvent utilisé: Désigne l’espace où se situent les différents bâtiments d’une université.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le nouvel amphithéâtre a été construit sur le university campus.
– Traduction: The new lecture hall was built on the university campus.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
3. School campus
– School: École
– Souvent utilisé: Fait référence à l’ensemble des bâtiments et terrains d’une école.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les élèves sont autorisés à rester sur le school campus après les cours.
– Traduction: Students are allowed to stay on the school campus after classes.
– Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot.
4. Academic grounds
– Academic: Académique
– Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les terrains et bâtiments liés à l’enseignement et à la recherche.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les bibliothèques font partie des academic grounds de l’université.
– Traduction: The libraries are part of the academic grounds of the university.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
5. Campus facilities
– Facilities: Installations
– Souvent utilisé: Référence aux équipements et infrastructures disponibles sur un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les étudiants peuvent profiter des campus facilities pour leurs études.
– Traduction: Students can make use of the campus facilities for their studies.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
6. Educational campus
– Educational: Éducatif
– Souvent utilisé: Désigne l’espace utilisé pour l’enseignement et l’apprentissage.
– Domaines: Éducation
– Exemple: L’école propose des visites guidées de son educational campus.
– Traduction: The school offers guided tours of its educational campus.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
7. School grounds
– School: École
– Souvent utilisé: Fait référence aux terrains entourant les bâtiments d’une école.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les élèves peuvent se détendre sur les school grounds pendant la récréation.
– Traduction: Students can relax on the school grounds during recess.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
8. Campus area
– Area: Zone
– Souvent utilisé: Utilisé pour désigner la zone géographique où se trouve un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le nouveau campus area est plus grand que l’ancien.
– Traduction: The new campus area is bigger than the old one.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
9. Academic campus
– Academic: Académique
– Souvent utilisé: Référence à l’espace où se déroulent les activités académiques d’une institution.
– Domaines: Éducation
– Exemple: L’extension de l’academic campus est prévue pour l’année prochaine.
– Traduction: The expansion of the academic campus is planned for next year.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
10. Campus environment
– Environment: Environnement
– Souvent utilisé: Désigne l’ensemble des éléments naturels et artificiels qui entourent un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: La qualité de vie sur le campus environment est un critère important pour les étudiants.
– Traduction: The quality of life in the campus environment is an important criterion for students.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
11. School campus
– School: École
– Souvent utilisé: Fait référence à l’ensemble des bâtiments et terrains d’une école.
– Domaines: Éducation
– Exemple: La rénovation du school campus a amélioré les conditions d’apprentissage.
– Traduction: The renovation of the school campus has improved the learning conditions.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
12. Campus premises
– Premises: Locaux
– Souvent utilisé: Désigne les locaux et terrains où se déroulent les activités d’un établissement.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les campus premises sont ouverts aux étudiants et au personnel.
– Traduction: The campus premises are open to students and staff.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
13. Campus site
– Site: Site
– Souvent utilisé: Utilisé pour parler du site géographique où est implanté un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le campus site offre une vue magnifique sur la ville.
– Traduction: The campus site offers a beautiful view of the city.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
14. School campus
– School: École
– Souvent utilisé: Référence à l’ensemble des bâtiments et terrains d’une école.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le school campus dispose d’un terrain de sport et d’une cafétéria.
– Traduction: The school campus has a sports field and a cafeteria.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
15. Learning campus
– Learning: Apprentissage
– Souvent utilisé: Désigne l’espace où se déroulent les activités d’apprentissage.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les équipements du learning campus sont modernes et bien entretenus.
– Traduction: The facilities of the learning campus are modern and well-maintained.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
16. Campus grounds
– Grounds: Terrain
– Souvent utilisé: Désigne les terrains entourant les bâtiments d’un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les campus grounds sont propres et bien entretenus.
– Traduction: The campus grounds are clean and well-maintained.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
17. University grounds
– University: Université
– Souvent utilisé: Utilisé pour parler des terrains et bâtiments d’une université.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Les sports universitaires se déroulent sur les university grounds.
– Traduction: University sports take place on the university grounds.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
18. Campus center
– Center: Centre
– Souvent utilisé: Référence au centre géographique d’un campus où se trouvent souvent les services administratifs.
– Domaines: Éducation
– Exemple: Le campus center abrite la bibliothèque et les bureaux des professeurs.
– Traduction: The campus center houses the library and professors’ offices.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
19. Campus location
– Location: Emplacement
– Souvent utilisé: Utilisé pour désigner l’emplacement spécifique d’un campus.
– Domaines: Éducation
– Exemple: La campus location est pratique pour les étudiants qui viennent en transports en commun.
– Traduction: The campus location is convenient for students who use public transportation.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
20. Academic grounds
– Academic: Académique
– Souvent utilisé: Fait référence aux terrains et bâtiments liés à l’enseignement et à la recherche.
– Domaines: Éducation
– Exemple: L’extension des academic grounds nécessite un financement supplémentaire.
– Traduction: The expansion of the academic grounds requires additional funding.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe