« carte de visite » d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « carte de visite »
Liste des mots:
- Business card: Carte de visite
- Calling card: Carte de visite
- Name card: Carte de visite
- Visiting card: Carte de visite
- Profile card: Carte de visite
- Contact card: Carte de visite
- Networking card: Carte de visite
- Introduction card: Carte de visite
- Info card: Carte de visite
- Exchange card: Carte de visite
- Corporate card: Carte de visite
- Professional card: Carte de visite
- Personal card: Carte de visite
- Identity card: Carte de visite
- Networking card: Carte de visite
- Contact information card: Carte de visite
- Job title card: Carte de visite
- Address card: Carte de visite
- Company card: Carte de visite
- Marketing card: Carte de visite
Explication:
Pour chaque mot en anglais, j’ai utilisé une traduction littérale de l’expression « carte de visite » en français en ajoutant des termes spécifiques à chaque contexte ou domaine d’utilisation. J’ai également inclus des variantes couramment utilisées dans certains cas. À noter que la plupart de ces termes sont interchangeables et utilisés de manière similaire dans des contextes professionnels ou personnels.
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « carte de visite »
1. Business card
– Signification: Petit morceau de papier avec les coordonnées d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Dans le monde professionnel pour échanger des informations de contact.
– Domaine d’utilisation: Affaires, marketing.
– Exemple de phrase en français: « Voici ma carte de visite. »
– Traduction en anglais: « Here is my business card. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.
2. Calling card
– Signification: Carte contenant les détails d’une personne pour être contactée.
– Contexte d’utilisation: Pour laisser ses coordonnées à quelqu’un.
– Domaine d’utilisation: Communication, networking.
– Exemple de phrase en français: « Je vous laisse ma carte de visite. »
– Traduction en anglais: « I am leaving you my calling card. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe.
3. Visiting card
– Signification: Carte utilisée pour indiquer le nom et les coordonnées d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Lors de rencontres professionnelles.
– Domaine d’utilisation: Rencontres, marketing.
– Exemple de phrase en français: « Je vous remets ma carte de visite. »
– Traduction en anglais: « I am handing you my visiting card. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction en fonction du contexte.
4. Contact card
– Signification: Carte utilisée pour échanger des informations de contact.
– Contexte d’utilisation: Lors de networking ou de rendez-vous professionnels.
– Domaine d’utilisation: Réseautage, marketing.
– Exemple de phrase en français: « N’oubliez pas ma carte de visite. »
– Traduction en anglais: « Don’t forget my contact card. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens.
5. Networking card
– Signification: Carte utilisée pour établir des contacts professionnels.
– Contexte d’utilisation: Lors d’événements de réseautage.
– Domaine d’utilisation: Réseautage, affaires.
– Exemple de phrase en français: « Je distribue des cartes de visite lors de cet événement. »
– Traduction en anglais: « I am handing out networking cards at this event. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en fonction du domaine d’utilisation.
6. Contact information card
– Signification: Carte contenant les coordonnées d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Pour partager ses informations de contact.
– Domaine d’utilisation: Communication, marketing.
– Exemple de phrase en français: « Vous avez une carte de visite à me donner ? »
– Traduction en anglais: « Do you have a contact information card to give me? »
– Explication de la technique de traduction: Traduction selon le contexte.
7. Personal card
– Signification: Carte personnelle contenant des détails de contact.
– Contexte d’utilisation: Pour échanger des informations personnelles.
– Domaine d’utilisation: Communication, réseautage.
– Exemple de phrase en français: « Vous avez une carte de visite à me remettre ? »
– Traduction en anglais: « Do you have a personal card to hand me? »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en tenant compte du sens.
8. Profile card
– Signification: Carte contenant le profil professionnel d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Pour présenter son profil rapidement.
– Domaine d’utilisation: Profils professionnels, networking.
– Exemple de phrase en français: « Je viens de commander de nouvelles cartes de visite. »
– Traduction en anglais: « I just ordered new profile cards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale basée sur le domaine d’utilisation.
9. Identity card
– Signification: Carte contenant des informations d’identification.
– Contexte d’utilisation: Pour identifier une personne.
– Domaine d’utilisation: Identification, communication.
– Exemple de phrase en français: « Ma carte de visite est sur le bureau. »
– Traduction en anglais: « My identity card is on the desk. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en fonction du contexte.
10. Information card
– Signification: Carte contenant des informations essentielles.
– Contexte d’utilisation: Lors de partage d’informations importantes.
– Domaine d’utilisation: Communication, marketing.
– Exemple de phrase en français: « Je dois imprimer de nouvelles cartes de visite. »
– Traduction en anglais: « I need to print new information cards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme.
11. Details card
– Signification: Carte contenant des détails à propos de quelqu’un.
– Contexte d’utilisation: Pour partager des détails personnels.
– Domaine d’utilisation: Communication, networking.
– Exemple de phrase en français: « Je n’ai plus de cartes de visite en stock. »
– Traduction en anglais: « I am out of details cards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le contexte d’utilisation.
12. Profile information card
– Signification: Carte contenant les informations du profil d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Pour partager son profil professionnel.
– Domaine d’utilisation: Profils professionnels, communication.
– Exemple de phrase en français: « J’ai besoin de mettre à jour mes cartes de visite. »
– Traduction en anglais: « I need to update my profile information cards. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction en fonction du domaine d’utilisation.
13. Professional card
– Signification: Carte utilisée pour des besoins professionnels.
– Contexte d’utilisation: Lors de rencontres ou d’échanges professionnels.
– Domaine d’utilisation: Affaires, networking.
– Exemple de phrase en français: « Il me reste quelques cartes de visite dans mon porte-cartes. »
– Traduction en anglais: « I have a few professional cards left in my card holder. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en fonction du contexte.
14. Business information card
– Signification: Carte contenant des informations professionnelles.
– Contexte d’utilisation: Pour partager ses informations de contact professionnel.
– Domaine d’utilisation: Affaires, communication.
– Exemple de phrase en français: « Je viens de recevoir des cartes de visite de mon nouveau fournisseur. »
– Traduction en anglais: « I just received business information cards from my new supplier. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en fonction du domaine d’utilisation.
15. Data card
– Signification: Carte contenant des données personnelles ou professionnelles.
– Contexte d’utilisation: Pour partager des données importantes.
– Domaine d’utilisation: Communication, marketing.
– Exemple de phrase en français: « Je peux vous envoyer ma carte de visite par email si vous le souhaitez. »
– Traduction en anglais: « I can send you my data card by email if you’d like. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens.
16. Profile contact card
– Signification: Carte contenant les détails de contact et le profil d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Pour échanger des informations professionnelles.
– Domaine d’utilisation: Profils professionnels, réseautage.
– Exemple de phrase en français: « Je vous laisse ma carte de visite pour que vous puissiez me contacter. »
– Traduction en anglais: « I am leaving you my profile contact card so you can reach out to me. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction en fonction du contexte.
17. Introduction card
– Signification: Carte utilisée pour s’introduire ou pour se présenter brièvement.
– Contexte d’utilisation: Pour des présentations rapides.
– Domaine d’utilisation: Networking, communication.
– Exemple de phrase en français: « J’ai besoin de commander des cartes de visite rapidement. »
– Traduction en anglais: « I need to order introduction cards quickly. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme en fonction du contexte.
18. Networking information card
– Signification: Carte utilisée pour réseauter et partager des informations.
– Contexte d’utilisation: Lors de séances de réseautage professionnel.
– Domaine d’utilisation: Réseautage, communication.
– Exemple de phrase en français: « Ma carte de visite est dans la poche de ma veste. »
– Traduction en anglais: « My networking information card is in my jacket pocket. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en tenant compte du contexte.
19. Personal contact card
– Signification: Carte contenant les détails de contact d’une personne.
– Contexte d’utilisation: Pour partager ses coordonnées personnelles.
– Domaine d’utilisation: Communication, networking.
– Exemple de phrase en français: « Je vais vous donner ma carte de visite à la fin de la réunion. »
– Traduction en anglais: « I will give you my personal contact card at the end of the meeting. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe basée sur le sens.
20. Presentation card
– Signification: Carte utilisée pour se présenter ou pour faire sa promotion.
– Contexte d’utilisation: Lors de présentations ou rencontres professionnelles.
– Domaine d’utilisation: Affaires, marketing.
– Exemple de phrase en français: « J’ai oublié de prendre des cartes de visite pour le salon. »
– Traduction en anglais: « I forgot to take presentation cards for the trade show. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction en fonction du contexte