« casquette » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « casquette »
- Cap: a type of soft, flat hat with a rounded crown, typically worn by baseball playersIl est le plus souvent utilisé pour se référer aux casquettes de baseballdans le domaine du sportJ’ai acheté une casquette de baseball pour mon fils pour qu’il puisse jouer au match ce weekend.I bought a baseball cap for my son so he can play in the game this weekendPour traduire le mot « casquette » en anglais, j’ai choisi le terme « cap » qui est une traduction courante utilisée dans le domaine du sport.
- Hat: covering for the headIl est utilisé de manière générale pour désigner tout type de couvre-chefpeut être utilisé dans divers domaines comme la mode, l’accessoire, le sport, etcJe porte toujours une casquette quand je vais au parc pour me protéger du soleil.I always wear a hat when I go to the park to protect myself from the sunPour traduire le mot « casquette » en anglais, j’ai opté pour le mot « hat » qui est une traduction plus générique pouvant être utilisée dans différents contextes.
- Visor: a piece of brim at the front of a capIl est principalement utilisé pour se référer à la partie de la casquette qui protège les yeux du soleilil est souvent associé aux casquettes de sport, en particulier celles portées lors de compétitions en plein airIl est recommandé de porter une casquette avec un visière lors de la pratique de certains sports pour éviter l’éblouissement.It is recommended to wear a cap with a visor when doing certain sports to avoid glareJ’ai utilisé le terme « visor » pour traduire le mot « casquette » en anglais en me concentrant sur l’élément distinctif de la casquette qui est la visière.
- Peaked cap: a type of soft cap with a stiff peak and a round or flat crownIl est utilisé pour désigner les casquettes avec une visière rigideil est souvent associé aux uniformes militaires ou aux casquettes de baseballLes soldats portent des casquettes à visière rigide pour se protéger du soleil pendant les missions.Soldiers wear peaked caps to protect themselves from the sun during missionsLa méthode de traduction que nous avons utilisée est la recherche de termes spécifiques qui décrivent la caractéristique distinctive de la casquette.
- Snapback: a cap with an adjustable strap at the backIl est utilisé pour désigner les casquettes avec une sangle ajustable à l’arrièreil est populaire dans la mode urbaine et le streetwearLes adolescents aiment porter des casquettes snapback avec des logos de marques à l’arrière.Teenagers like to wear snapback caps with brand logos on the backJ’ai choisi le terme « snapback » pour traduire le mot « casquette » en anglais en me focalisant sur le détail spécifique de la sangle ajustable.
- Beanie: a close-fitting knitted capIl est utilisé pour désigner les bonnets en tricot ajustésil est couramment porté pendant l’hiver pour se protéger du froidJe porte un bonnet en laine tous les hivers pour rester au chaud.I wear a wool beanie every winter to stay warmPour traduire le mot « casquette » en anglais, nous avons utilisé le terme « beanie » qui décrit spécifiquement le type de couvre-chef en question.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « casquette »
1. Baseball cap
Signification: A cap with a visor and a rounded crown, typically worn by baseball players.
Contexte d’utilisation:
SportswearDomaine d’utilisation: Mode
Exemple de phrase en français: Je porte ma casquette pour me protéger du soleil.
Traduction en anglais: I wear my baseball cap to protect myself from the sun.
Technique de traduction utilisée: Equivalent direct
Méthode de traduction: Traduction directe
2. Snapback hat
Signification: A cap with an adjustable snap closure at the back.
Contexte d’utilisation:
StreetwearDomaine d’utilisation: Mode urbaine
Exemple de phrase en français: Mon snapback hat est assorti à mes baskets.
Traduction en anglais: My snapback hat matches my sneakers.
Technique de traduction utilisée: Équivalence fonctionnelle
Méthode de traduction: Traduction fonctionnelle
3. Trucker cap
Signification: A cap with a mesh back and a foam front panel, often featuring a logo or graphic.
Contexte d’utilisation:
FashionDomaine d’utilisation: Accessoires
Exemple de phrase en français: J’aime porter ma trucker cap lors de mes sorties décontractées.
Traduction en anglais: I like to wear my trucker cap on casual outings.
Technique de traduction utilisée: Traduction descriptive
Méthode de traduction: Traduction descriptive
4. Flat cap
Signification: A rounded cap with a small stiff brim in front.
Contexte d’utilisation:
Formal wearDomaine d’utilisation: Vêtements
Exemple de phrase en français: Mon grand-père adore porter sa flat cap le dimanche.
Traduction en anglais: My grandfather loves to wear his flat cap on Sundays.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
5. Beanie hat
Signification: A close-fitting knitted cap that covers the head.
Contexte d’utilisation:
Winter wearDomaine d’utilisation: Accessoires de tête
Exemple de phrase en français: Je préfère porter un beanie hat quand il fait froid dehors.
Traduction en anglais: I prefer to wear a beanie hat when it’s cold outside.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Traduction directe
6. Bucket hat
Signification: A soft, wide-brimmed hat that is typically worn for sun protection.
Contexte d’utilisation:
BeachwearDomaine d’utilisation: Activités en plein air
Exemple de phrase en français: Ma sœur adore son bucket hat pour aller à la plage.
Traduction en anglais: My sister loves her bucket hat for the beach.
Technique de traduction utilisée: Équivalence fonctionnelle
Méthode de traduction: Traduction fonctionnelle
7. Fedora hat
Signification: A felt hat with a wide brim and indented crown.
Contexte d’utilisation:
Formal occasionsDomaine d’utilisation: Accessoires de mode
Exemple de phrase en français: J’ai acheté un beau fedora hat pour le mariage.
Traduction en anglais: I bought a nice fedora hat for the wedding.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
8. Newsboy cap
Signification: A flat cap with a round, full shape and a button at the top.
Contexte d’utilisation:
Vintage fashionDomaine d’utilisation: Habits rétro
Exemple de phrase en français: Mon père porte fièrement sa newsboy cap depuis des années.
Traduction en anglais: My father proudly wears his newsboy cap for years.
Technique de traduction utilisée: Traduction descriptive
Méthode de traduction: Traduction descriptive
9. Snapback cap
Signification: A cap with a flat brim and an adjustable snap closure at the back.
Contexte d’utilisation:
Casual wearDomaine d’utilisation: Accessoires de mode
Exemple de phrase en français: Mon frère collectionne les snapback caps de différentes couleurs.
Traduction en anglais: My brother collects snapback caps in various colors.
Technique de traduction utilisée: Équivalence fonctionnelle
Méthode de traduction: Traduction fonctionnelle
10. Newsboy hat
Signification: A hat with a round, full shape, reminiscent of those worn by newsboys.
Contexte d’utilisation:
Classic fashionDomaine d’utilisation: Accessoires rétro
Exemple de phrase en français: Elle aime porter un newsboy hat avec ses tenues vintage.
Traduction en anglais: She likes to wear a newsboy hat with her vintage outfits.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
11. Trilby hat
Signification: A narrow-brimmed hat with a sharply upturned back brim.
Contexte d’utilisation:
Smart casual attireDomaine d’utilisation: Chapeaux élégants
Exemple de phrase en français: Il porte toujours un trilby hat pour les soirées habillées.
Traduction en anglais: He always wears a trilby hat for formal events.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
12. Sun visor
Signification: A cap with a visor but no crown, used for sun protection.
Contexte d’utilisation:
Outdoor activitiesDomaine d’utilisation: Accessoires de plage
Exemple de phrase en français: Ma mère préfère porter un sun visor pour le golf.
Traduction en anglais: My mother prefers to wear a sun visor for golfing.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Traduction directe
13. Wool cap
Signification: A cap made of wool for warmth and comfort.
Contexte d’utilisation:
Winter fashionDomaine d’utilisation: Accessoires de saison
Exemple de phrase en français: Je cherche un joli wool cap pour l’hiver.
Traduction en anglais: I’m looking for a nice wool cap for winter.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
14. Snapback beanie
Signification: A knitted cap with an adjustable snap closure like that of a snapback hat.
Contexte d’utilisation:
Urban street styleDomaine d’utilisation: Accessoires de mode décontractés
Exemple de phrase en français: Les jeunes portent souvent des snapback beanies avec leurs hoodies.
Traduction en anglais: Young people often wear snapback beanies with their hoodies.
Technique de traduction utilisée: Équivalence fonctionnelle
Méthode de traduction: Traduction fonctionnelle
15. Winter hat
Signification: A hat designed for cold weather, typically insulated and lined.
Contexte d’utilisation:
Winter activitiesDomaine d’utilisation: Accessoires de saison froide
Exemple de phrase en français: N’oublie pas ton winter hat pour la sortie à la montagne.
Traduction en anglais: Don’t forget your winter hat for the trip to the mountains.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Traduction directe
16. Newsboy cap
Signification: A stylish cap with a round shape and button at the top.
Contexte d’utilisation:
Vintage-inspired fashionDomaine d’utilisation: Accessoires rétro
Exemple de phrase en français: Les femmes aiment porter des newsboy caps avec des robes vintage.
Traduction en anglais: Women love to wear newsboy caps with vintage dresses.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
17. Knit cap
Signification: A warm cap made of knitted material for winter wear.
Contexte d’utilisation:
Cold weather fashionDomaine d’utilisation: Accessoires hivernaux
Exemple de phrase en français: Mon frère tricote un nouveau knit cap pour l’hiver.
Traduction en anglais: My brother is knitting a new knit cap for winter.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
18. Fisherman cap
Signification: A soft cap with a rounded crown and a small brim all around.
Contexte d’utilisation:
Nautical fashionDomaine d’utilisation: Vêtements marins
Exemple de phrase en français: Les marins portent souvent des fisherman caps en toile cirée.
Traduction en anglais: Sailors often wear fisherman caps in waxed canvas.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique
19. Cycling cap
Signification: A lightweight cap with a small visor, designed for cyclists.
Contexte d’utilisation:
Cycling gearDomaine d’utilisation: Accessoires de cyclisme
Exemple de phrase en français: Les cyclistes portent souvent des cycling caps pour se protéger du soleil.
Traduction en anglais: Cyclists often wear cycling caps to protect themselves from the sun.
Technique de traduction utilisée: Équivalence fonctionnelle
Méthode de traduction: Traduction fonctionnelle
20. Leather cap
Signification: A cap made of leather material, often with a vintage look.
Contexte d’utilisation:
Retro fashionDomaine d’utilisation: Accessoires en cuir
Exemple de phrase en français: J’adore porter mon leather cap avec une veste en jean.
Traduction en anglais: I love wearing my leather cap with a denim jacket.
Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique
Méthode de traduction: Traduction sémantique