ce qui implique, Synonymes en anglais: What implies

« ce qui implique »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « ce qui implique »

  • Which entails

Signification en français:

Qui nécessite ou qui entraîne.

Contextes d’utilisation:

Utilisé pour expliquer les conséquences ou les éléments nécessaires à une action ou une situation.

Domaines d’utilisation:

Utilisé en littérature, en philosophie et en économie.

Exemple de phrase en français:

Ce processus implique une analyse approfondie des données.

Traduction en anglais de cette phrase:

This process entails a thorough analysis of the data.

Technique de traduction utilisée: J’ai remplacé « implique » par « entails », qui transmet le sens de nécessité et de résultat.

Méthode de traduction utilisée pour traduire chaque mot en anglais: J’ai choisi un synonyme proche en anglais qui correspondait au sens de « implique ».

20 expressions équivalentes pour « ce qui implique »

1. Entails

– Signification en français: entraîne – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: sciences, économie – Exemple de phrase en français: « Cette décision entraîne des conséquences importantes. » – Traduction en anglais: « This decision entails significant consequences. » – Explication de la traduction: Le verbe « entails » est souvent utilisé pour exprimer ce qui découle naturellement de quelque chose.

2. Involves

– Signification en français: implique – Contextes d’utilisation: quotidien, professionnel – Domaines d’utilisation: affaires, éducation – Exemple de phrase en français: « Ce projet implique une collaboration étroite entre les équipes. » – Traduction en anglais: « This project involves close collaboration between teams. » – Explication de la traduction: Le verbe « involves » est un terme général pour dire que quelque chose nécessite la participation de quelqu’un ou quelque chose.

3. Implies

– Signification en français: sous-entend – Contextes d’utilisation: littérature, philosophie – Domaines d’utilisation: communication, psychologie – Exemple de phrase en français: « Son silence sous-entend une réponse négative. » – Traduction en anglais: « His silence implies a negative response. » – Explication de la traduction: Le verbe « implies » est utilisé pour exprimer ce qui est suggéré sans être explicitement dit.

4. Suggests

– Signification en français: suggère – Contextes d’utilisation: conversation, analyse – Domaines d’utilisation: marketing, recherche – Exemple de phrase en français: « Cette étude suggère que la théorie est valide. » – Traduction en anglais: « This study suggests that the theory is valid. » – Explication de la traduction: Le verbe « suggests » est utilisé pour indiquer une idée ou une possibilité sans l’affirmer explicitement.

5. Necessitates

– Signification en français: nécessite – Contextes d’utilisation: professionnel, médical – Domaines d’utilisation: logistique, santé – Exemple de phrase en français: « Cette intervention nécessite un équipement spécifique. » – Traduction en anglais: « This intervention necessitates specific equipment. » – Explication de la traduction: Le verbe « necessitates » est utilisé pour exprimer ce qui est indispensable pour réaliser quelque chose.

6. Demands

– Signification en français: demande – Contextes d’utilisation: négociations, sport – Domaines d’utilisation: commerce, sport – Exemple de phrase en français: « Ce poste demande une grande disponibilité. » – Traduction en anglais: « This position demands a great availability. » – Explication de la traduction: Le verbe « demands » est utilisé pour exprimer ce qui est exigé ou requis.

7. Requires

– Signification en français: nécessite – Contextes d’utilisation: académique, informatique – Domaines d’utilisation: éducation, technologie – Exemple de phrase en français: « Cette tâche nécessite une formation préalable. » – Traduction en anglais: « This task requires prior training. » – Explication de la traduction: Le verbe « requires » est utilisé pour indiquer ce qui est indispensable pour accomplir quelque chose.

8. Entails

– Signification en français: entraîne – Contextes d’utilisation: économique, financier – Domaines d’utilisation: gestion, investissement – Exemple de phrase en français: « Investir dans ce projet entraîne des risques potentiels. » – Traduction en anglais: « Investing in this project entails potential risks. » – Explication de la traduction: Le verbe « entails » est souvent utilisé dans le domaine financier pour indiquer les conséquences possibles d’une décision.

9. Connotes

– Signification en français: connote – Contextes d’utilisation: marketing, communication – Domaines d’utilisation: publicité, branding – Exemple de phrase en français: « Cette couleur connote la tranquillité. » – Traduction en anglais: « This color connotes tranquility. » – Explication de la traduction: Le verbe « connotes » est utilisé pour exprimer les associations ou les significations implicites d’une chose.

10. Signifies

– Signification en français: signifie – Contextes d’utilisation: symbolique, culturel – Domaines d’utilisation: littérature, anthropologie – Exemple de phrase en français: « Ce geste signifie un accord tacite. » – Traduction en anglais: « This gesture signifies a tacit agreement. » – Explication de la traduction: Le verbe « signifies » est utilisé pour exprimer ce que quelque chose représente ou implique.

11. Brings about

– Signification en français: amène – Contextes d’utilisation: conversation, négociations – Domaines d’utilisation: politique, relationnel – Exemple de phrase en français: « Sa nomination amène un nouveau souffle dans l’équipe. » – Traduction en anglais: « His appointment brings about a new dynamic in the team. » – Explication de la traduction: L’expression « brings about » est souvent utilisée pour parler des changements positifs ou négatifs qu’une action peut entraîner.

12. Results in

– Signification en français: conduit à – Contextes d’utilisation: scientifique, médical – Domaines d’utilisation: recherche, santé – Exemple de phrase en français: « La pollution de l’air conduit à des problèmes de santé publique. » – Traduction en anglais: « Air pollution results in public health issues. » – Explication de la traduction: L’expression « results in » est utilisée pour exprimer les conséquences directes d’une action ou d’un événement.

13. Implies

– Signification en français: sous-entend – Contextes d’utilisation: communication, psychologie – Domaines d’utilisation: conversation, analyse – Exemple de phrase en français: « Son absence sous-entend un désaccord. » – Traduction en anglais: « His absence implies a disagreement. » – Explication de la traduction: Le verbe « implies » est utilisé pour suggérer quelque chose sans le dire directement.

14. Points to

– Signification en français: indique – Contextes d’utilisation: investigation, analyse – Domaines d’utilisation: recherche, enquête – Exemple de phrase en français: « Ce paramètre indique une anomalie dans le système. » – Traduction en anglais: « This parameter points to an anomaly in the system. » – Explication de la traduction: L’expression « points to » est utilisée pour signaler ou faire référence à quelque chose.

15. Carries with it

– Signification en français: porte avec elle – Contextes d’utilisation: littérature, conversation – Domaines d’utilisation: culture, arts – Exemple de phrase en français: « Son succès porte avec lui une grande responsabilité. » – Traduction en anglais: « His success carries with it a great responsibility. » – Explication de la traduction: L’expression « carries with it » met en avant les conséquences ou les implications d’une action.

16. Leads to

– Signification en français: mène à – Contextes d’utilisation: professionnel, académique – Domaines d’utilisation: carrière, éducation – Exemple de phrase en français: « La formation continue mène à des opportunités professionnelles. » – Traduction en anglais: « Continuous training leads to career opportunities. » – Explication de la traduction: L’expression « leads to » est utilisée pour montrer comment une action ou une décision peut conduire à un résultat spécifique.

17. Gives rise to

– Signification en français: donne naissance à – Contextes d’utilisation: scientifique, médical – Domaines d’utilisation: biologie, recherche – Exemple de phrase en français: « Ce processus donne naissance à de nouvelles perspectives. » – Traduction en anglais: « This process gives rise to new perspectives. » – Explication de la traduction: L’expression « gives rise to » est utilisée pour parler de la création ou de l’apparition de quelque chose de nouveau.

18. Means

– Signification en français: signifie – Contextes d’utilisation: conversation, marketing – Domaines d’utilisation: communication, stratégie – Exemple de phrase en français: « Son silence signifie un désaccord. » – Traduction en anglais: « His silence means a disagreement. » – Explication de la traduction: Le verbe « means » est utilisé pour exprimer le sens ou la signification implicite d’une action ou d’une situation.

19. Spells out

– Signification en français: énonce clairement – Contextes d’utilisation: discours, législation – Domaines d’utilisation: politique, droit – Exemple de phrase en français: « Ce texte de loi énonce clairement les responsabilités de chacun. » – Traduction en anglais: « This law clearly spells out everyone’s responsibilities. » – Explication de la traduction: L’expression « spells out » est utilisée pour indiquer quelque chose qui est clairement défini ou expliqué.

20. Encompasses

– Signification en français: englobe – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: management, recherche – Exemple de phrase en français: « Cette étude englobe plusieurs aspects du problème. » – Traduction en anglais: « This study encompasses several aspects of the issue. » – Explication de la traduction: Le verbe « encompasses » est utilisé pour dire que quelque chose inclut un large éventail d’éléments ou de domaines