« ceinture » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ceinture »
Liste à puces :
- Belt –
Traduction /Signification
: ceinture – Contexte d’utilisation : mode vestimentaire – Domaines d’utilisation : mode, accessoires – Exemple de phrase en français : Elle a attaché sa ceinture avant de sortir.
– Traduction en anglais : She fastened her belt before going out.
– Explication de la technique de traduction : traduction littérale.
- Sash –
Traduction /Signification
: ceinture – Contexte d’utilisation : vêtements traditionnels – Domaines d’utilisation : mode, culture – Exemple de phrase en français : Le kimono est maintenu par une sash.
– Traduction en anglais : The kimono is kept in place by a sash.
– Explication de la technique de traduction : traduction contextuelle.
- Waistband –
Traduction /Signification
: ceinture – Contexte d’utilisation : pantalons, jupes – Domaines d’utilisation : mode, habillement – Exemple de phrase en français : Son pantalon a une waistband élastique.
– Traduction en anglais : Her pants have an elastic waistband.
– Explication de la technique de traduction : traduction par comparaison.
- Girdle –
Traduction /Signification
: corset, ceinture – Contexte d’utilisation : anciennes tenues, lingerie – Domaines d’utilisation : mode rétro, lingerie – Exemple de phrase en français : Elle portait un girdle sous sa robe.
– Traduction en anglais : She wore a girdle under her dress.
– Explication de la technique de traduction : traduction par association.
- Band –
Traduction /Signification
: bande, ceinture – Contexte d’utilisation : accessoires, instruments de musique – Domaines d’utilisation : musique, mode – Exemple de phrase en français : Il joue du tambour avec un band autour de la taille.
– Traduction en anglais : He plays the drum with a band around the waist.
– Explication de la technique de traduction : traduction littérale.
Traductions en liens:
- sangle, Synonymes en anglais: Strap
- tapis roulant, Synonymes en anglais: treadmill
- fuseau horaire, Synonymes en anglais: Time zone
- étui, Synonymes en anglais: case
- cordon, Synonymes en anglais: cord
- ressort, Synonymes en anglais: spring
- fixer, Synonymes en anglais: fix
- noeud, Synonymes en anglais: knot
- mis en valeur, Synonymes en anglais: highlighted
- broche, Synonymes en anglais: : brooch
Liste d’expressions équivalentes pour traduire « ceinture » en anglais
1. Belt
– Signification: Une bande de cuir, de tissu ou de métal portée autour de la taille pour soutenir des vêtements ou à des fins décoratives.
– Contextes d’utilisation: Mode, accessoires vestimentaires.
– Domaines d’utilisation: Mode, habillement.
– Exemple de phrase en français: Elle a acheté une nouvelle ceinture pour assortir sa robe.
– Traduction en anglais: She bought a new belt to match her dress.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
2. Waistband
– Signification: La bande de tissu qui entoure la taille d’un vêtement.
– Contextes d’utilisation: Couture, confection de vêtements.
– Domaines d’utilisation: Couture, mode.
– Exemple de phrase en français: Le pantalon était trop grand, elle a dû resserrer la taille avec un coup de taille.
– Traduction en anglais: The pants were too big, she had to tighten the waistband.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
3. Girdle
– Signification: Une ceinture serrée portée autour de la taille.
– Contextes d’utilisation: Mode ancienne, vêtements traditionnels.
– Domaines d’utilisation: Histoire de la mode, costume traditionnel.
– Exemple de phrase en français: Elle portait une girdle pour maintenir sa posture droite.
– Traduction en anglais: She wore a girdle to keep her posture straight.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
4. Sash
– Signification: Une bande de tissu portée autour de la taille ou sur l’épaule comme décoration.
– Contextes d’utilisation: Cérémonies, remises de prix.
– Domaines d’utilisation: Cérémonial, formalités.
– Exemple de phrase en français: Elle a gagné le concours et a reçu une belle sash en récompense.
– Traduction en anglais: She won the contest and was given a beautiful sash as a prize.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.