« cela concerne » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
List of words in English
- It concerns:
Traduction /Signification:
cela concerne, dans quels contextes il est le plus utilisé: Formel, dans quels domaines il est le plus utilisé: Général, Exemple de phrase en français: Cela concerne une question importante., Traduction en anglais: It concerns an important issue., Explication de la traduction: Nous avons utilisé la traduction littérale de l’expression.
- It involves:
Traduction /Signification:
cela implique, dans quels contextes il est le plus utilisé: Professionnel, dans quels domaines il est le plus utilisé: Affaires, Exemple de phrase en français: Cela concerne des décisions stratégiques., Traduction en anglais: It involves strategic decisions., Explication de la traduction: J’ai utilisé une traduction proche et équivalente de l’expression française.
- It relates to:
Traduction /Signification:
cela se rapporte à, dans quels contextes il est le plus utilisé: Académique, dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, Exemple de phrase en français: Cela concerne un sujet complexe., Traduction en anglais: It relates to a complex topic., Explication de la traduction: J’ai utilisé une traduction directe et fidèle de l’expression française.
- It regards:
Traduction /Signification:
cela concerne, dans quels contextes il est le plus utilisé: Formel, dans quels domaines il est le plus utilisé: Légal, Exemple de phrase en français: Cela concerne un litige juridique., Traduction en anglais: It regards a legal dispute., Explication de la traduction: J’ai choisi une traduction synonyme de l’expression française.
- It pertains to:
Traduction /Signification:
cela appartient à, dans quels contextes il est le plus utilisé: Administratif, dans quels domaines il est le plus utilisé: Administration publique, Exemple de phrase en français: Cela concerne une procédure réglementaire., Traduction en anglais: It pertains to a regulatory procedure., Explication de la traduction: J’ai utilisé une traduction précise et adaptée à l’usage administratif.
Traductions en liens:
- il est question de, Synonymes en anglais: It is about
- il s'agit de, Synonymes en anglais: It's about
- en ce qui me concerne, Synonymes en anglais: As far…
- a propos, Synonymes en anglais: about
- en ce qui concerne, Synonymes en anglais: Regarding
- en quoi, Synonymes en anglais: in what
- décomposer, Synonymes en anglais: decompose
- concernant, Synonymes en anglais: Regarding
- portant sur, Synonymes en anglais: about
- à tout prix, Synonymes en anglais: at all costs
Expressions équivalentes en anglais pour « cela concerne »
1. It concerns
– Signification: cela concerne
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Affaires, administratif
– Exemple: Il s’agit d’un problème de sécurité qui concerne tous les employés.
– Traduction: It’s a security issue that concerns all employees.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
2. In relation to
– Signification: en relation avec
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Affaires, professionnel
– Exemple: Ces modifications sont en relation avec les nouvelles réglementations.
– Traduction: These changes are in relation to the new regulations.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
3. Pertaining to
– Signification: relatif à
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Juridique, scientifique
– Exemple: Ces documents sont relatifs au contrat en question.
– Traduction: These documents pertain to the contract in question.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
4. Regarding
– Signification: concernant
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Professionnel, administratif
– Exemple: Nous avons reçu des informations importantes concernant le projet.
– Traduction: We have received important information regarding the project.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
5. With respect to
– Signification: en ce qui concerne
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Affaires, administratif
– Exemple: Veuillez fournir des détails supplémentaires en ce qui concerne votre demande.
– Traduction: Please provide additional details with respect to your request.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
6. Touching upon
– Signification: abordant
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Écrits académiques, présentations
– Exemple: Son discours a touché plusieurs sujets abordant la politique actuelle.
– Traduction: His speech touched upon several subjects concerning current politics.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
7. Dealing with
– Signification: traitant de
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Professionnel, présentations
– Exemple: L’étude traite de divers facteurs influençant les résultats.
– Traduction: The study deals with various factors influencing the results.
– Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
8. Relating to
– Signification: se rapportant à
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Affaires, administratif
– Exemple: Les discussions se rapportent aux défis rencontrés par l’entreprise.
– Traduction: The discussions relate to the challenges faced by the company.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
9. About
– Signification: à propos de
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Écrits académiques, discours
– Exemple: Son livre parle principalement de la guerre et de la paix.
– Traduction: His book is mostly about war and peace.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
10. Involving
– Signification: impliquant
– Contexte d’utilisation: Formel
– Domaine d’utilisation: Affaires, juridique
– Exemple: Ce projet implique plusieurs parties prenantes importantes.
– Traduction: This project involves several key stakeholders.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe