cela implique, Synonymes en anglais: This involves

« cela implique » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « cela implique »:

  • It entails
  • It involves
  • It requires
  • It necessitates
  • It means
  • It demands
  • It comprises
  • It encompasses
  • It includes
  • It signifies
  • It indicates
  • It denotes
  • It leads to
  • It results in
  • It entails
  • It brings about
  • It engenders
  • It spawns
  • It induces
  • It causes

Traduction /Signification:

Cela implique, nécessite, signifie, comprend, indique, mène à, résulte en, engendre, provoque.

Contextes d’utilisation:

Ces mots sont principalement utilisés pour introduire les conséquences ou les actions nécessaires découlant d’une situation donnée.

Domaines d’utilisation:

Ces mots sont communément utilisés dans les domaines académiques, professionnels et littéraires.

Exemple de phrase en français:

Cela implique un changement radical dans notre approche.

Translation in English: This entails a radical change in our approach.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire chaque mot en anglais, nous avons utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver le terme le plus approprié en fonction du contexte et de la signification du mot en français.


Expressions équivalentes pour traduire « cela implique » en anglais

1. Entails

Traduction /Signification:

entraîne, implique – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: sciences, droit – Exemple: « Cela implique une révision approfondie de nos procédures. »
– Traduction: « This entails a thorough review of our procedures. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

2. Involves

Traduction /Signification:

inclut, nécessite – Contextes d’utilisation: quotidien, professionnel – Domaines d’utilisation: affaires, projet – Exemple: « Cela implique une collaboration étroite avec nos partenaires. »
– Traduction: « This involves close collaboration with our partners. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

3. Requires

Traduction /Signification:

exige, nécessite – Contextes d’utilisation: professionnel, académique – Domaines d’utilisation: technologie, éducation – Exemple: « Cela implique une mise à niveau de nos systèmes informatiques. »
– Traduction: « This requires an upgrade of our computer systems. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

4. Demands

Traduction /Signification:

demande, nécessite – Contextes d’utilisation: professionnel, personnel – Domaines d’utilisation: finance, santé – Exemple: « Cela implique des sacrifices mais aussi des opportunités. »
– Traduction: « This demands sacrifices but also opportunities. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

5. Necessitates

Traduction /Signification:

rend nécessaire, exige – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: recherche, développement – Exemple: « Cela implique une réévaluation de nos priorités. »
– Traduction: « This necessitates a reevaluation of our priorities. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

6. Signifies

Traduction /Signification:

signifie, représente – Contextes d’utilisation: professionnel, littéraire – Domaines d’utilisation: marketing, communication – Exemple: « Cela implique un changement fondamental dans notre approche. »
– Traduction: « This signifies a fundamental change in our approach. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

7. Results in

Traduction /Signification:

entraîne, aboutit à – Contextes d’utilisation: professionnel, scientifique – Domaines d’utilisation: recherche, marketing – Exemple: « Cela implique une amélioration significative de nos performances. »
– Traduction: « This results in a significant improvement in our performance. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

8. Implies

Traduction /Signification:

sous-entend, suggère – Contextes d’utilisation: académique, littéraire – Domaines d’utilisation: linguistique, psychologie – Exemple: « Cela implique une lecture attentive entre les lignes. »
– Traduction: « This implies a careful reading between the lines. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

9. Entwines

Traduction /Signification:

mêle, lie étroitement – Contextes d’utilisation: poétique, artistique – Domaines d’utilisation: littérature, arts – Exemple: « Cela implique une fusion de nos idées créatives. »
– Traduction: « This entwines a fusion of our creative ideas. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

10. Compels

Traduction /Signification:

contraint, force – Contextes d’utilisation: professionnel, juridique – Domaines d’utilisation: législation, commerce – Exemple: « Cela implique une conformité stricte avec les règlements. »
– Traduction: « This compels strict compliance with regulations. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

11. Indicates

Traduction /Signification:

indique, montre – Contextes d’utilisation: professionnel, académique – Domaines d’utilisation: statistiques, rapports – Exemple: « Cela implique une tendance à la hausse des ventes. »
– Traduction: « This indicates an upward trend in sales. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

12. Infers

Traduction /Signification:

déduit, suppose – Contextes d’utilisation: académique, philosophique – Domaines d’utilisation: logique, argumentation – Exemple: « Cela implique une conclusion logique basée sur les faits. »
– Traduction: « This infers a logical conclusion based on facts. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

13. Results from

Traduction /Signification:

découle de, résulte de – Contextes d’utilisation: professionnel, technique – Domaines d’utilisation: technologie, ingénierie – Exemple: « Cela implique une erreur humaine ou technique. »
– Traduction: « This results from human error or technical malfunction. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

14. Is linked to

Traduction /Signification:

est lié à, est associé à – Contextes d’utilisation: professionnel, médical – Domaines d’utilisation: recherche, santé – Exemple: « Cela implique un risque accru de complications. »
– Traduction: « This is linked to an increased risk of complications. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

15. Leads to

Traduction /Signification:

mène à, conduit à – Contextes d’utilisation: professionnel, marketing – Domaines d’utilisation: gestion, publicité – Exemple: « Cela implique une augmentation de la notoriété de la marque. »
– Traduction: « This leads to an increase in brand awareness. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

16. Triggers

Traduction /Signification:

déclenche, provoque – Contextes d’utilisation: personnel, scientifique – Domaines d’utilisation: psychologie, santé mentale – Exemple: « Cela implique une réaction émotionnelle intense. »
– Traduction: « This triggers an intense emotional reaction. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

17. Spurs

Traduction /Signification:

stimule, encourage – Contextes d’utilisation: professionnel, sportif – Domaines d’utilisation: motivation, entraînement – Exemple: « Cela implique une augmentation de la productivité. »
– Traduction: « This spurs an increase in productivity. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

18. Prompts

Traduction /Signification:

incite, pousse – Contextes d’utilisation: professionnel, éducatif – Domaines d’utilisation: communication, apprentissage – Exemple: « Cela implique une réaction immédiate de notre part. »
– Traduction: « This prompts an immediate reaction from us. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

19. Associates with

Traduction /Signification:

associe à, lie à – Contextes d’utilisation: professionnel, académique – Domaines d’utilisation: recherche, sociologie – Exemple: « Cela implique une corrélation entre ces deux facteurs. »
– Traduction: « This associates with a correlation between these two factors. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais.

20. Causes

Traduction /Signification:

cause, entraîne – Contextes d’utilisation: professionnel, scientifique – Domaines d’utilisation: médecine, environnement – Exemple: « Cela implique une réaction en chaîne de conséquences. »
– Traduction: « This causes a chain reaction of consequences. »
– Technique de traduction utilisée: utilisation directe de l’équivalent en anglais