charnière, Synonymes en anglais: hinge

« charnière » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « charnière »

  • Hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière; Contextes d’utilisation: Meubles, portes, fenêtres; Domaines d’utilisation: Menuiserie, construction; Exemple de phrase en français: La charnière de la porte était cassée. Traduction en anglais: The hinge of the door was broken. Explication de la traduction: Traduction littérale du mot « charnière ».
  • Pivot:

    Traduction /Signification:

    Pivot, axe de rotation; Contextes d’utilisation: Robotique, mécanique; Domaines d’utilisation: Ingénierie, technologie;Exemple de phrase en français: Le robot tourna autour de son pivot central. Traduction en anglais: The robot rotated around its central pivot. Explication de la traduction: Utilisation du mot anglais équivalent.
  • Joint:

    Traduction /Signification:

    Joint, articulation; Contextes d’utilisation: Plomberie, mécanique; Domaines d’utilisation: Bâtiment, construction;Exemple de phrase en français: La jointure de la canalisation était défectueuse. Traduction en anglais: The joint of the pipe was faulty. Explication de la traduction: Traduction du mot en fonction de son usage courant.
  • Hinge joint:

    Traduction /Signification:

    Articulation à charnière; Contextes d’utilisation: Anatomie, physiologie; Domaines d’utilisation: Médecine, sport;Exemple de phrase en français: Le coude est une hinge joint du bras humain. Traduction en anglais: The elbow is a hinge joint of the human arm. Explication de la traduction: Incorporation du mot « joint » pour indiquer une connexion articulée.
  • Pin:

    Traduction /Signification:

    Goupille, axe; Contextes d’utilisation: Mécanique, automobile; Domaines d’utilisation: Industrie, fabrication;Exemple de phrase en français: Il retire la pin pour libérer la charnière. Traduction en anglais: He removes the pin to release the hinge. Explication de la traduction: Utilisation du mot anglais « pin » pour désigner une pièce d’assemblage.
  • Hinge mechanism:

    Traduction /Signification:

    Mécanisme de charnière; Contextes d’utilisation: Robotique, ingénierie; Domaines d’utilisation: Technologie, conception;Exemple de phrase en français: Le hinge mechanism permettait au robot de se déplacer. Traduction en anglais: The hinge mechanism allowed the robot to move. Explication de la traduction: Traduction directe du mot « mécanisme ».
  • Swivel:

    Traduction /Signification:

    Pivotant, pivoter; Contextes d’utilisation: Fauteuils, caméras; Domaines d’utilisation: Mobilité, photographie;Exemple de phrase en français: La chaise swivel permet de tourner à 360 degrés. Traduction en anglais: The swivel chair allows for a 360-degree rotation. Explication de la traduction: Utilisation du mot « swivel » pour indiquer une rotation fluide.
  • Butt hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à paumelle; Contextes d’utilisation: Menuiserie, portes; Domaines d’utilisation: Menuiserie, construction;Exemple de phrase en français: Les portes étaient équipées de butt hinges. Traduction en anglais: The doors were fitted with butt hinges. Explication de la traduction: Traduction du terme spécialisé en menuiserie.
  • Fulcrum: SignificatioN en français: Point d’appui, pivot; Contextes d’utilisation: Levier, mécanique; Domaines d’utilisation: Physique, ingénierie;Exemple de phrase en français: Le fulcrum permet de multiplier la force appliquée. Traduction en anglais: The fulcrum allows for the multiplication of applied force. Explication de la traduction: Utilisation du terme anglais correspondant.
  • Barrel hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à barillet; Contextes d’utilisation: Portes, portails; Domaines d’utilisation: Menuiserie, construction;Exemple de phrase en français: Les portails étaient dotés de barrel hinges. Traduction en anglais: The gates were fitted with barrel hinges. Explication de la traduction: Utilisation du terme anglais spécifique pour charnière à barillet.
  • Revolving door:

    Traduction /Signification:

    Porte tournante; Contextes d’utilisation: Bâtiments publics, hôtels; Domaines d’utilisation: Architecture, aménagement;Exemple de phrase en français: Les visiteurs entraient par la revolving door. Traduction en anglais: Visitors entered through the revolving door. Explication de la traduction: Traduction directe de l’expression anglaise.
  • Ball bearing hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à roulement à billes; Contextes d’utilisation: Portes, fenêtres; Domaines d’utilisation: Quincaillerie, construction;Exemple de phrase en français: Ces portes étaient équipées de ball bearing hinges. Traduction en anglais: These doors were fitted with ball bearing hinges. Explication de la traduction: Traduction du terme spécialisé en quincaillerie.
  • Knuckle hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière en doigt; Contextes d’utilisation: Coffres, boîtes; Domaines d’utilisation: Menuiserie, artisanat;Exemple de phrase en français: La boîte était munie de knuckle hinges. Traduction en anglais: The box was fitted with knuckle hinges. Explication de la traduction: Traduction du terme technique en anglais.
  • Spring hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à ressort; Contextes d’utilisation: Lunettes, bijoux; Domaines d’utilisation: Optique, mode;Exemple de phrase en français: Les lunettes sont équipées de spring hinges. Traduction en anglais: The glasses are fitted with spring hinges. Explication de la traduction: Utilisation du terme anglais spécifique pour charnière à ressort.
  • Offset hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière décalée; Contextes d’utilisation: Armoires, placards; Domaines d’utilisation: Menuiserie, ameublement;Exemple de phrase en français: Les armoires étaient montées avec des offset hinges. Traduction en anglais: The cabinets were fitted with offset hinges. Explication de la traduction: Traduction directe du mot « offset » en anglais.
  • Concealed hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière cachée; Contextes d’utilisation: Portes, meubles; Domaines d’utilisation: Décoration, aménagement;Exemple de phrase en français: Les portes de cuisine étaient équipées de concealed hinges. Traduction en anglais: The kitchen doors were fitted with concealed hinges. Explication de la traduction: Traduction littérale du mot « concealed » pour indiquer le caractère caché de la charnière.
  • Heavy duty hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière renforcée; Contextes d’utilisation: Portails, portes de garage; Domaines d’utilisation: Construction, sécurité;Exemple de phrase en français: Ces portails étaient installés avec des heavy duty hinges. Traduction en anglais: These gates were fitted with heavy duty hinges. Explication de la traduction: Utilisation du terme anglais pour indiquer la robustesse de la charnière.
  • Continuous hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière continue; Contextes d’utilisation: Panneaux, coffrets; Domaines d’utilisation: Industrie, fabrication;Exemple de phrase en français: Le coffret était équipé d’une continuous hinge. Traduction en anglais: The box was equipped with a continuous hinge. Explication de la traduction: Traduction directe du terme en anglais.
  • Ball hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à rotule; Contextes d’utilisation: Mécanismes articulés, fixations; Domaines d’utilisation: Ingénierie, construction;Exemple de phrase en français: La machine était munie de ball hinges pour la rotation. Traduction en anglais: The machine was fitted with ball hinges for rotation. Explication de la traduction: Utilisation du terme anglais pour désigner une charnière à rotule.
  • Self-closing hinge:

    Traduction /Signification:

    Charnière à fermeture automatique; Contextes d’utilisation: Portes, armoires; Domaines d’utilisation: Menuiserie, décoration;Exemple de phrase en français: Les armoires de la cuisine étaient équipées de self-closing hinges. Traduction en anglais: The kitchen cabinets were fitted with self-closing hinges. Explication de la traduction: Traduction littérale du terme pour indiquer la fonction automatique de fermeture.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: charnière

1. Hinge

  • Hinge: Une pièce métallique articulée qui permet l’ouverture et la fermeture d’une porte ou d’un meuble.

Contexte d’utilisation: Les charnières sont couramment utilisées dans la menuiserie et l’industrie du meuble.

Domaine d’utilisation: Menuiserie, industrie du meuble.

Exemple de phrase en français: La charnière de la porte est cassée.

Traduction en anglais: The door hinge is broken.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « hinge » qui est l’équivalent direct de « charnière » en anglais.

2. Pivot hinge

  • Pivot hinge: Une charnière permettant à une porte ou un panneau de pivoter dans les deux sens.

Contexte d’utilisation: Les pivot hinges sont souvent utilisées pour les portes de douche.

Domaine d’utilisation: Menuiserie, construction.

Exemple de phrase en français: J’ai installé un pivot hinge sur ma porte de salle de bain.

Traduction en anglais: I installed a pivot hinge on my bathroom door.

Explication de la technique de traduction: J’ai traduit chaque mot individuellement en utilisant « pivot » pour « pivot » et « hinge » pour « charnière ».

3. Barrel hinge

  • Barrel hinge: Une charnière cylindrique utilisée pour les portes rondes ou les portails.

Contexte d’utilisation: Les barrel hinges sont idéales pour les portes de grange.

Domaine d’utilisation: Construction, menuiserie.

Exemple de phrase en français: Le portail est équipé de barrel hinges pour faciliter son ouverture.

Traduction en anglais: The gate is equipped with barrel hinges to ease its opening.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « barrel » pour « cylindrique » et « hinge » pour « charnière ».