« chef d’entreprise » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « chef d’entreprise »
- Entrepreneur:
Traduction /Signification:
personne qui dirige et possède une entreprise. Contextes d’utilisation: monde des affaires. Domaines d’utilisation: économie, commerce. Exemple de phrase en français: « Le chef d’entreprise a réussi à développer sa société grâce à son sens de l’innovation. »
Traduction en anglais: « The entrepreneur managed to develop his company thanks to his innovative spirit. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « entrepreneur » qui est l’équivalent le plus proche en anglais. - Business owner:
Traduction /Signification:
propriétaire d’une entreprise. Contextes d’utilisation: gestion d’entreprise. Domaines d’utilisation: management, entrepreneuriat. Exemple de phrase en français: « Le business owner a investi dans de nouveaux projets pour faire croître son activité. »
Traduction en anglais: « The business owner invested in new projects to grow his business. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « business owner » comme équivalent de « chef d’entreprise » pour souligner la notion de propriété de l’entreprise. - Company director:
Traduction /Signification:
directeur d’une entreprise. Contextes d’utilisation: structure organisationnelle. Domaines d’utilisation: management, administration. Exemple de phrase en français: « Le company director a pris des décisions stratégiques pour orienter l’entreprise vers le succès. »
Traduction en anglais: « The company director made strategic decisions to steer the company towards success. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « company director » pour mettre en avant le rôle de direction et de prise de décisions importantes. - CEO (Chief Executive Officer):
Traduction /Signification:
directeur général. Contextes d’utilisation: grandes entreprises. Domaines d’utilisation: management, gouvernance. Exemple de phrase en français: « Le CEO de la société a présenté le bilan financier lors de l’assemblée générale. »
Traduction en anglais: « The CEO of the company presented the financial report at the general meeting. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé l’acronyme « CEO » pour traduire « chef d’entreprise » avec une connotation de haut niveau dans la hiérarchie d’une entreprise. - Business leader:
Traduction /Signification:
leader en affaires. Contextes d’utilisation: inspiration, influence. Domaines d’utilisation: management, développement professionnel. Exemple de phrase en français: « En tant que business leader, il a su motiver son équipe pour atteindre les objectifs fixés. »
Traduction en anglais: « As a business leader, he was able to motivate his team to achieve the set goals. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « business leader » pour souligner le côté inspirant et influent de la personne dans le monde des affaires. - Business executive:
Traduction /Signification:
cadre dirigeant en entreprise. Contextes d’utilisation: responsabilité, autorité. Domaines d’utilisation: entreprise, management. Exemple de phrase en français: « Le business executive a supervisé le lancement du nouveau produit sur le marché. »
Traduction en anglais: « The business executive supervised the launch of the new product on the market. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « business executive » pour traduire « chef d’entreprise » en mettant en avant la dimension de responsabilité et d’autorité. - Company manager:
Traduction /Signification:
gestionnaire d’entreprise. Contextes d’utilisation: administration, supervision. Domaines d’utilisation: management, organisation. Exemple de phrase en français: « Le company manager a amélioré les processus de production pour optimiser les coûts. »
Traduction en anglais: « The company manager improved the production processes to optimize costs. »
Explication de la traduction: J’ai choisi « company manager » comme traduction de « chef d’entreprise » pour souligner le rôle de gestion et de supervision au sein d’une entreprise. - Business proprietor:
Traduction /Signification:
propriétaire d’une entreprise. Contextes d’utilisation: indépendance, propriété. Domaines d’utilisation: entrepreneuriat, commerce. Exemple de phrase en français: « Le business proprietor a ouvert sa boutique avec succès il y a dix ans. »
Traduction en anglais: « The business proprietor opened his shop successfully ten years ago. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « business proprietor » comme équivalent de « chef d’entreprise » pour insister sur la notion de propriété et d’indépendance dans le monde des affaires. - Corporate executive:
Traduction /Signification:
cadre dirigeant en entreprise. Contextes d’utilisation: haute direction, stratégie. Domaines d’utilisation: entreprise, management. Exemple de phrase en français: « Le corporate executive a pris des décisions cruciales pour l’avenir de la société. »
Traduction en anglais: « The corporate executive made crucial decisions for the future of the company. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « corporate executive » pour mettre en avant le rôle de direction et d’impact sur la stratégie globale de l’entreprise. - Managing director:
Traduction /Signification:
directeur général. Contextes d’utilisation: gestion opérationnelle, leadership. Domaines d’utilisation: entreprise, management. Exemple de phrase en français: « Le managing director a mis en place une nouvelle stratégie commerciale pour conquérir de nouveaux marchés. »
Traduction en anglais: « The managing director implemented a new business strategy to conquer new markets. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « managing director » comme traduction de « chef d’entreprise » en mettant en avant le rôle de gestion opérationnelle et de leadership. - Business manager:
Traduction /Signification:
manager en affaires. Contextes d’utilisation: responsabilités, organisation. Domaines d’utilisation: management, administration. Exemple de phrase en français: « Le business manager a été promu au poste de chef d’entreprise pour ses compétences en gestion. »
Traduction en anglais: « The business manager was promoted to the position of business owner for his management skills. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « business manager » pour souligner le rôle de gestionnaire et de responsable dans le domaine des affaires. - Entrepreneurial leader:
Traduction /Signification:
leader entrepreneurial. Contextes d’utilisation: innovation, créativité. Domaines d’utilisation: entrepreneuriat, développement professionnel. Exemple de phrase en français: « L’entrepreneurial leader a su transformer une idée novatrice en entreprise prospère. »
Traduction en anglais: « The entrepreneurial leader was able to turn an innovative idea into a thriving business. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « entrepreneurial leader » pour mettre en avant le rôle de leadership dans l’entrepreneuriat et l’innovation. - Business CEO:
Traduction /Signification:
PDG. Contextes d’utilisation: grandes entreprises, stratégie. Domaines d’utilisation: gouvernance, management. Exemple de phrase en français: « Le Business CEO a décidé de diversifier les activités de l’entreprise pour assurer sa croissance. »
Traduction en anglais: « The Business CEO decided to diversify the company’s activities to ensure its growth. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé l’acronyme « CEO » avec l’ajout du terme « Business » pour traduire « chef d’entreprise » en mettant en avant la dimension stratégique et décisionnelle du PDG. - Company CEO:
Traduction /Signification:
PDG d’une entreprise. Contextes d’utilisation: direction générale, gouvernance. Domaines d’utilisation: management, entreprise. Exemple de phrase en français: « Le company CEO a mis en place une politique d’innovation pour rester compétitif sur le marché. »
Traduction en anglais: « The company CEO implemented an innovation policy to remain competitive in the market. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « company CEO » pour souligner le rôle de direction générale et de prise de décisions stratégiques du PDG au sein d’une entreprise. - Business entrepreneur:
Traduction /Signification:
entrepreneur en affaires. Contextes d’utilisation: création, développement. Domaines d’utilisation: entrepreneuriat, commerce. Exemple de phrase en français: « Le business entrepreneur a lancé sa startup avec succès grâce à son expertise du marché. »
Traduction en anglais: « The business entrepreneur successfully launched his startup thanks to his market expertise. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « business entrepreneur » pour traduire « chef d’entreprise » en mettant en avant le côté entrepreneurial et novateur de la personne. - Business chief:
Traduction /Signification:
chef d’entreprise. Contextes d’utilisation: leadership, gestion. Domaines d’utilisation: management, direction. Exemple de phrase en français: « Le business chief a conduit son entreprise vers de nouveaux sommets grâce à sa vision stratégique. »
Traduction en anglais: « The business chief led his company to new heights with his strategic vision. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « business chief » pour souligner le rôle de leadership et de gestion au sein d’une entreprise. - Company owner:
Traduction /Signification:
propriétaire d’une entreprise. Contextes d’utilisation: propriété, responsabilité. Domaines d’utilisation: commerce, entreprise. Exemple de phrase en français: « Le company owner a investi dans l’innovation pour rester compétitif sur le marché. »
Traduction en anglais: « The company owner invested in innovation to remain competitive in the market. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « company owner » comme traduction de « chef d’entreprise » pour mettre en avant la notion de propriété et de responsabilité dans la gestion d’une entreprise. - Corporate leader:
Traduction /Signification:
leader en entreprise. Contextes d’utilisation: vision, influence. Domaines d’utilisation: management, gouvernance. Exemple de phrase en français: « Le corporate leader a inspiré ses collaborateurs à atteindre les objectifs fixés par l’entreprise. »
Traduction en anglais: « The corporate leader inspired his colleagues to achieve the goals set by the company. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « corporate leader » pour mettre en avant le rôle de leadership et d’influence dans le monde des affaires. - Company executive:
Traduction /Signification:
cadre en entreprise. Contextes d’utilisation: direction, gestion. Domaines d’utilisation: management, organisation. Exemple de phrase en français: « Le company executive a pris les mesures nécessaires pour redresser la situation financière de l’entreprise. »
Traduction en anglais: « The company executive took the necessary steps to turnaround the company’s financial situation. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé « company executive » comme traduction de « chef d’entreprise » pour mettre en avant le rôle de cadre dirigeant et de gestion au sein d’une entreprise. - Business president:
Traduction /Signification:
président d’une entreprise. Contextes d’utilisation: gouvernance, stratégie. Domaines d’utilisation: gouvernance, management. Exemple de phrase en français: « Le business president a présenté le plan de croissance lors du conseil d’administration. »
Traduction en anglais: « The business president presented the growth plan at the board meeting. »
Explication de la traduction: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « business president » pour mettre en avant la fonction de présidence dans la gouvernance d’une entreprise.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: chef d’entreprise
1. Business leader
- Business: entreprise, commercial
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le monde des affaires.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Affaires, entrepreneuriat.
Un exemple de phrase en français: Le business leader a pris une décision importante pour l’avenir de l’entreprise.
Traduction en anglais de cette phrase: The business leader made an important decision for the future of the company.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit « chef » par « leader » qui est une personne qui guide et dirige les autres dans une entreprise.
La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: J’ai utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver l’équivalent le plus approprié.
2. Company executive
- Company: entreprise, société
- Executive: cadre dirigeant, responsable
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans les grandes entreprises.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Gestion, administration d’entreprise.
Un exemple de phrase en français: Le company executive a présenté le nouveau plan stratégique lors de la réunion.
Traduction en anglais de cette phrase: The company executive presented the new strategic plan at the meeting.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit « chef d’entreprise » par « company executive » pour indiquer une personne haut placée dans une entreprise.
La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: J’ai utilisé mes connaissances en anglais pour trouver le terme le plus approprié pour chaque mot.