« chose » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « chose »
- Thing (Signification: chose, objet)
Souvent utilisé: Dans la vie de tous les jours.
Domaines: Utilisé dans de nombreux domaines.
Exemple: La chose la plus importante dans la vie est la santé.
Traduction: The most important thing in life is health.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Item (Signification: élément)
Souvent utilisé: En faisant des listes ou en décrivant des objets.
Domaines: Utilisé dans le commerce, la gestion de stocks, etc.
Exemple: J’ai besoin d’acheter quelques items pour la maison.
Traduction: I need to buy some items for the house.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence de sens.
- Object (Signification: objet)
Souvent utilisé: En parlant d’un objet concret ou abstrait.
Domaines: Utilisé dans le langage courant et en philosophie.
Exemple: J’ai trouvé un objet mystérieux dans la forêt.
Traduction: I found a mysterious object in the forest.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Article (Signification: article, élément)
Souvent utilisé: En parlant d’un élément spécifique ou d’une information.
Domaines: Utilisé dans les discussions, les descriptions, etc.
Exemple: Cet article est très intéressant à lire.
Traduction: This article is very interesting to read.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Stuff (Signification: truc, chose)
Souvent utilisé: De manière informelle pour parler de quelque chose de vague.
Domaines: Utilisé dans le langage familier et décontracté.
Exemple: Je dois ramasser mes affaires avant de partir.
Traduction: I need to pick up my stuff before leaving.
Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence de sens.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: chose
-
Thing
–Traduction /Signification:
chose – Contextes d’utilisation: général – Domaines d’utilisation: quotidien – Exemple de phrase en français: Cette chose est très importante. – Traduction en anglais de cette phrase: This thing is very important. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe -
Item
–Traduction /Signification:
objet – Contextes d’utilisation: professionnel – Domaines d’utilisation: commerce – Exemple de phrase en français: Je dois acheter un nouvel item pour le bureau. – Traduction en anglais de cette phrase: I need to buy a new item for the office. – Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle – Méthode de traduction: traduction directe -
Stuff
–Traduction /Signification:
truc – Contextes d’utilisation: informel – Domaines d’utilisation: conversation – Exemple de phrase en français: Il a laissé ses affaires chez moi. – Traduction en anglais de cette phrase: He left his stuff at my place. – Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle – Méthode de traduction: traduction directe -
Object
–Traduction /Signification:
objet – Contextes d’utilisation: formel – Domaines d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: Cet objet appartient à Pierre. – Traduction en anglais de cette phrase: This object belongs to Pierre. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe