« ciblage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ciblage »
- Targeting:
Traduction /Signification:
le fait de cibler une audience spécifique. Contextes d’utilisation: marketing, publicité. Exemple de phrase en français: Le ciblage est essentiel pour atteindre efficacement son public cible. Traduction en anglais: Targeting is essential to effectively reach your target audience. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Focusing:
Traduction /Signification:
se concentrer sur un objectif spécifique. Contextes d’utilisation: stratégie, communication. Exemple de phrase en français: Il faut un bon focusing pour définir les objectifs à atteindre. Traduction en anglais: Good focusing is needed to define the goals to achieve. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Segmentation:
Traduction /Signification:
diviser une population en segments distincts. Contextes d’utilisation: analyse de marché, stratégie commerciale. Exemple de phrase en français: La segmentation permet de mieux cibler ses clients. Traduction en anglais: Segmentation helps to better target your customers. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Focus:
Traduction /Signification:
point central d’intérêt. Contextes d’utilisation: réunion, projet. Exemple de phrase en français: Le focus de notre réunion sera le lancement du nouveau produit. Traduction en anglais: The focus of our meeting will be the launch of the new product. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Precision:
Traduction /Signification:
exactitude dans le ciblage. Contextes d’utilisation: marketing digital, campagnes publicitaires. Exemple de phrase en français: La précision du ciblage permet d’optimiser les conversions. Traduction en anglais: The precision of targeting allows for optimizing conversions. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Selection:
Traduction /Signification:
choix spécifique. Contextes d’utilisation: recrutement, sélection de produits. Exemple de phrase en français: La sélection des candidats se fera en fonction du ciblage du poste. Traduction en anglais: Candidate selection will be based on the targeting of the position. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Retargeting:
Traduction /Signification:
le fait de cibler à nouveau une audience. Contextes d’utilisation: marketing en ligne, remarketing. Exemple de phrase en français: Le retargeting permet de relancer les visiteurs ayant déjà consulté le site. Traduction en anglais: Retargeting allows to re-engage visitors who have already visited the site. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Pinpointing:
Traduction /Signification:
localiser précisément. Contextes d’utilisation: navigation, repérage. Exemple de phrase en français: Le pinpointing de l’adresse a facilité notre arrivée à destination. Traduction en anglais: Pinpointing the address made it easier for us to reach our destination. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Target audience:
Traduction /Signification:
public cible. Contextes d’utilisation: étude de marché, promotion de produits. Exemple de phrase en français: La définition de la target audience est primordiale pour une campagne publicitaire réussie. Traduction en anglais: Defining the target audience is essential for a successful advertising campaign. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Directing:
Traduction /Signification:
orienter vers un objectif précis. Contextes d’utilisation: management, organisation. Exemple de phrase en français: Le directing des équipes vers les objectifs fixés est la clé du succès. Traduction en anglais: Directing teams towards the set goals is the key to success. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Profiling:
Traduction /Signification:
établir le portrait d’une cible. Contextes d’utilisation: études de marché, comportement des consommateurs. Exemple de phrase en français: Le profiling des consommateurs permet d’adapter les offres commerciales. Traduction en anglais: Profiling consumers helps tailor commercial offers. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Personalization:
Traduction /Signification:
personnalisation d’une offre ou d’un message. Contextes d’utilisation: marketing relationnel, e-commerce. Exemple de phrase en français: La personnalisation des emails de relance est un bon moyen de cibler les clients. Traduction en anglais: Personalizing follow-up emails is a great way to target customers. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Identification:
Traduction /Signification:
reconnaissance d’une cible potentielle. Contextes d’utilisation: commerce, services. Exemple de phrase en français: L’identification des besoins des clients permet un meilleur ciblage des offres. Traduction en anglais: Identifying customer needs allows for better targeting of offers. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Purposing:
Traduction /Signification:
attribuer un but spécifique. Contextes d’utilisation: communication, stratégie. Exemple de phrase en français: Le purposing de nos actions est de maximiser l’impact sur nos clients. Traduction en anglais: The purposing of our actions is to maximize the impact on our customers. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Pinpoint target:
Traduction /Signification:
cible précise. Contextes d’utilisation: marketing, ventes. Exemple de phrase en français: Notre campagne vise un pinpoint target pour un meilleur taux de conversion. Traduction en anglais: Our campaign targets a pinpoint target for a higher conversion rate. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Audience selection:
Traduction /Signification:
choix de l’audience cible. Contextes d’utilisation: publicité, événements. Exemple de phrase en français: L’audience selection pour notre webinaire doit être bien ciblée. Traduction en anglais: Audience selection for our webinar must be well-targeted. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Localization:
Traduction /Signification:
adaptation locale d’un message. Contextes d’utilisation: communication internationale, site web. Exemple de phrase en français: La localization des contenus est essentielle pour un bon ciblage régional. Traduction en anglais: Localization of content is essential for effective regional targeting. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Customer profiling:
Traduction /Signification:
établir le profil des clients. Contextes d’utilisation: CRM, marketing digital. Exemple de phrase en français: Le customer profiling permet d’offrir des services personnalisés. Traduction en anglais: Customer profiling enables personalized services. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Customer targeting:
Traduction /Signification:
ciblage des clients. Contextes d’utilisation: commerce en ligne, fidélisation. Exemple de phrase en français: Le customer targeting est une stratégie efficace pour augmenter les ventes. Traduction en anglais: Customer targeting is an effective strategy to increase sales. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Goal setting:
Traduction /Signification:
fixation des objectifs. Contextes d’utilisation: management, développement personnel. Exemple de phrase en français: Le goal setting est une étape importante pour définir sa stratégie. Traduction en anglais: Goal setting is an important step to define your strategy. Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Aiming:
Traduction /Signification:
viser un objectif précis. Contextes d’utilisation: tactique, sport. Exemple de phrase en français: L’aiming au bon moment est nécessaire pour atteindre la cible. Traduction en anglais: Aiming at the right time is necessary to hit the target. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ciblage
1. Targeting
Traduction /Signification:
le fait de viser un public spécifique – Contexte d’utilisation: marketing, publicité – Domaine d’utilisation: commerce, communication – Exemple de phrase en français: Le ciblage est essentiel pour atteindre les bons clients. – Traduction en anglais: Targeting is essential to reach the right customers. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement le mot « ciblage » par « targeting » qui est l’équivalent en anglais.2. Focus group
Traduction /Signification:
groupe de discussion – Contexte d’utilisation: études de marché, recherche qualitative – Domaine d’utilisation: marketing, sociologie – Exemple de phrase en français: Les focus groups permettent de mieux comprendre les attentes des consommateurs. – Traduction en anglais: Focus groups help to better understand consumers’ expectations. – Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé le mot « ciblage » par « focus group » qui est un terme spécifique utilisé en anglais pour désigner ce concept.3. Audience targeting
Traduction /Signification:
ciblage d’audience – Contexte d’utilisation: marketing en ligne, publicité digitale – Domaine d’utilisation: webmarketing, e-commerce – Exemple de phrase en français: L’audience targeting permet de diffuser des annonces personnalisées. – Traduction en anglais: Audience targeting enables the delivery of personalized ads. – Explication de la technique de traduction: J’ai décomposé le mot « ciblage » en deux mots pour clarifier le concept en anglais.4. Demographic targeting
Traduction /Signification:
ciblage démographique – Contexte d’utilisation: marketing, publicité – Domaine d’utilisation: communication, analyse de marché – Exemple de phrase en français: Le démographic targeting aide à toucher les consommateurs selon leur profil. – Traduction en anglais: Demographic targeting helps reach consumers based on their profile. – Explication de la technique de traduction: J’ai associé le mot « démographique » au mot « ciblage » pour décrire plus précisément la méthode en anglais.5. Selective targeting
Traduction /Signification:
ciblage sélectif – Contexte d’utilisation: marketing stratégique, segmentation de marché – Domaine d’utilisation: commerce, stratégie d’entreprise – Exemple de phrase en français: Le selective targeting vise les clients les plus intéressants. – Traduction en anglais: Selective targeting aims at the most promising customers. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « ciblage » par « targeting » et ajouté l’adjectif « sélectif » pour préciser la nature du ciblage en anglais