« ciboulette » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ciboulette »
- Chives: A herb with long, thin green leaves and a mild onion flavor.
Contexte d’utilisation:
Utilisé principalement en cuisine pour aromatiser les plats.Domaines d’utilisation:
Culinaire, jardinage.Exemple de phrase en français:
J’ajoute de la ciboulette fraîche dans ma salade pour lui donner une saveur délicate.Traduction en anglais de cette phrase: I add fresh chives to my salad to give it a delicate flavor.
Explication de la technique de traduction utilisée: Pour traduire « ciboulette » en anglais, nous avons utilisé le terme « chives » qui est le mot le plus couramment utilisé en anglais pour désigner cette herbe. La traduction a été effectuée de manière littérale en utilisant le mot le plus approprié en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ciboulette
Liste à puces de Quelques expressions équivalentes en anglais
– Chive –Traduction /Signification:
Herbe aromatique – Contexte d’utilisation: Cuisine – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: La salade est délicieuse avec de la ciboulette. – Traduction en anglais: The salad is delicious with chives. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Fine herbs –Traduction /Signification:
Herbes fines – Contexte d’utilisation: Recettes – Domaine d’utilisation: Cuisine – Exemple de phrase en français: Les recettes françaises traditionnelles utilisent souvent des fines herbes. – Traduction en anglais: Traditional French recipes often use fine herbs. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Green onion –Traduction /Signification:
Oignon vert – Contexte d’utilisation: Salades – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: J’aime mettre de la ciboulette dans mes salades. – Traduction en anglais: I like to put green onion in my salads. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Spring onion –Traduction /Signification:
Oignon de printemps – Contexte d’utilisation: Plats asiatiques – Domaine d’utilisation: Cuisine internationale – Exemple de phrase en français: Les plats asiatiques sont souvent garnis de ciboulette. – Traduction en anglais: Asian dishes are often garnished with spring onion. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Herb onion –Traduction /Signification:
Oignon herbe – Contexte d’utilisation: Assaisonnement – Domaine d’utilisation: Cuisine – Exemple de phrase en français: L’herbe oignon ajoute une saveur délicate aux plats. – Traduction en anglais: Herb onion adds a delicate flavor to dishes. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Parsley family –Traduction /Signification:
Famille du persil – Contexte d’utilisation: Recettes – Domaine d’utilisation: Cuisine – Exemple de phrase en français: La ciboulette fait partie de la famille du persil. – Traduction en anglais: Chives are part of the parsley family. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Gourmet herb –Traduction /Signification:
Herbe gastronomique – Contexte d’utilisation: Haute cuisine – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: Les chefs utilisent souvent de la ciboulette comme garniture. – Traduction en anglais: Chefs often use gourmet herbs like chives as garnish. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Onion grass –Traduction /Signification:
Herbe à oignon – Contexte d’utilisation: Plats cuisinés – Domaine d’utilisation: Cuisine – Exemple de phrase en français: L’herbe à oignon est parfaite pour parfumer les plats. – Traduction en anglais: Onion grass is perfect for flavoring dishes. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Kitchen herb –Traduction /Signification:
Herbe de cuisine – Contexte d’utilisation: Préparation de repas – Domaine d’utilisation: Cuisine familiale – Exemple de phrase en français: La ciboulette est une herbe de cuisine très polyvalente. – Traduction en anglais: Chives are a very versatile kitchen herb. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Flavorful green –Traduction /Signification:
Vert savoureux – Contexte d’utilisation: Plats variés – Domaine d’utilisation: Cuisine – Exemple de phrase en français: Le vert savoureux de la ciboulette rehausse le goût des plats. – Traduction en anglais: The flavorful green of chives enhances the flavor of dishes. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe