« clarté » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « clarté »:
- Clarity:
Traduction /Signification:
clarté. Contextes: météo, communication. Domaines: sciences, communication. Exemple de phrase en français: « La clarté du ciel était magnifique. »
Traduction en anglais: « The clarity of the sky was beautiful. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Brightness:
Traduction /Signification:
luminosité. Contextes: éclairage, écran. Domaines: technologie, photographie. Exemple de phrase en français: « La luminosité de l’écran est réglable. »
Traduction en anglais: « The brightness of the screen is adjustable. »
Technique de traduction utilisée: synonyme. - Transparency:
Traduction /Signification:
transparence. Contextes: affaires, gouvernement. Domaines: politique, entreprise. Exemple de phrase en français: « La transparence est essentielle pour éviter la corruption. »
Traduction en anglais: « Transparency is essential to prevent corruption. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Clearness:
Traduction /Signification:
netteté. Contextes: vision, définition. Domaines: optique, linguistique. Exemple de phrase en français: « La netteté de l’image est impressionnante. »
Traduction en anglais: « The clearness of the image is impressive. »
Technique de traduction utilisée: synonyme. - Purity:
Traduction /Signification:
pureté. Contextes: eau, intentions. Domaines: chimie, spiritualité. Exemple de phrase en français: « La pureté de l’eau est primordiale. »
Traduction en anglais: « The purity of the water is crucial. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lucidity:
Traduction /Signification:
lucidité. Contextes: pensées, raisonnement. Domaines: psychologie, philosophie. Exemple de phrase en français: « Sa lucidité dans ses arguments est impressionnante. »
Traduction en anglais: « His lucidity in his arguments is impressive. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Sharpness:
Traduction /Signification:
netteté. Contextes: vision, objets. Domaines: photographie, technologie. Exemple de phrase en français: « La netteté de la photo est incroyable. »
Traduction en anglais: « The sharpness of the photo is incredible. »
Technique de traduction utilisée: synonyme. - Definition:
Traduction /Signification:
définition. Contextes: mots, image. Domaines: linguistique, arts visuels. Exemple de phrase en français: « La définition de ce mot est complexe. »
Traduction en anglais: « The definition of this word is complex. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Certainty:
Traduction /Signification:
certitude. Contextes: décisions, croyances. Domaines: philosophie, sciences. Exemple de phrase en français: « Je peux dire avec certitude que j’ai raison. »
Traduction en anglais: « I can say with certainty that I am right. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Intelligibility:
Traduction /Signification:
intelligibilité. Contextes: discours, texte. Domaines: linguistique, communication. Exemple de phrase en français: « L’intelligibilité de ses explications est remarquable. »
Traduction en anglais: « The intelligibility of his explanations is remarkable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Evidence:
Traduction /Signification:
évidence. Contextes: preuves, faits. Domaines: droit, sciences. Exemple de phrase en français: « L’évidence des faits est indéniable. »
Traduction en anglais: « The evidence of the facts is undeniable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Understanding:
Traduction /Signification:
compréhension. Contextes: connaissances, relations. Domaines: éducation, psychologie. Exemple de phrase en français: « La compréhension mutuelle est essentielle dans une relation. »
Traduction en anglais: « Mutual understanding is essential in a relationship. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Plainness:
Traduction /Signification:
simplicité. Contextes: design, discours. Domaines: art, communication. Exemple de phrase en français: « La simplicité de cette conception est élégante. »
Traduction en anglais: « The plainness of this design is elegant. »
Technique de traduction utilisée: synonyme. - Eminence:
Traduction /Signification:
éminence. Contextes: statut, rang. Domaines: société, politique. Exemple de phrase en français: « Son éminence dans le domaine est reconnue. »
Traduction en anglais: « His eminence in the field is acknowledged. »
Technique de traduction utilisée: synonyme. - Manifestness:
Traduction /Signification:
évidence. Contextes: apparition, expression. Domaines: philosophie, arts. Exemple de phrase en français: « L’évidence de la présence du monstre était effrayante. »
Traduction en anglais: « The manifestness of the monster’s presence was scary. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Preciseness:
Traduction /Signification:
précision. Contextes: mesures, définition. Domaines: sciences, technologie. Exemple de phrase en français: « La précision de ces instruments est remarquable. »
Traduction en anglais: « The preciseness of these instruments is remarkable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Unmistakableness:
Traduction /Signification:
indéniable. Contextes: preuves, témoignages. Domaines: justice, journalisme. Exemple de phrase en français: « L’indéniable présence du suspect sur la caméra de surveillance. »
Traduction en anglais: « The unmistakableness of the suspect’s presence on the surveillance camera. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Undoubtfulness:
Traduction /Signification:
sans aucun doute. Contextes: certitudes, affirmations. Domaines: philosophie, psychologie. Exemple de phrase en français: « Sa réponse est empreinte d’une undoubtfulness évidente. »
Traduction en anglais: « His answer is marked by an evident undoubtfulness. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Unambiguity:
Traduction /Signification:
absence d’ambiguïté. Contextes: communications, instructions. Domaines: linguistique, informatique. Exemple de phrase en français: « Les instructions sont données avec une unambiguity claire. »
Traduction en anglais: « The instructions are given with a clear unambiguity. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Uncloudedness:
Traduction /Signification:
dégagé. Contextes: ciel, pensées. Domaines: météorologie, psychologie. Exemple de phrase en français: « La dégagé du ciel offre une uncloudedness apaisante. »
Traduction en anglais: « The clear sky offers a peaceful uncloudedness. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « clarté » en anglais
1. Clearness
Traduction /Signification:
Qualité d’être clair ou transparent.- Contextes d’utilisation: Dans un contexte académique ou scientifique.
- Domaines d’utilisation: Sciences, littérature.
Exemple de phrase en français:
La clarté de ses explications rend le sujet facile à comprendre.Traduction en anglais:
The clarity of his explanations makes the subject easy to understand.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « clarity ».
2. Transparency
Traduction /Signification:
Qualité de laisser passer la lumière.- Contextes d’utilisation: Dans le domaine des finances ou de la gouvernance.
- Domaines d’utilisation: Business, politique.
Exemple de phrase en français:
La transparence des procédures est essentielle pour garantir la confiance du public.Traduction en anglais:
Transparency in procedures is essential to ensure public trust.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « transparency ».
3. Lucidity
Traduction /Signification:
Clarté d’esprit.- Contextes d’utilisation: Dans un contexte littéraire ou philosophique.
- Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie.
Exemple de phrase en français:
Sa lucidité quant à la situation était impressionnante.Traduction en anglais:
His lucidity regarding the situation was impressive.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « lucidity ».
4. Translucency
Traduction /Signification:
Qualité de laisser passer partiellement la lumière.- Contextes d’utilisation: Dans le domaine de l’architecture ou de l’art.
- Domaines d’utilisation: Design, construction.
Exemple de phrase en français:
Les fenêtres en verre translucide permettent une luminosité douce à l’intérieur.Traduction en anglais:
Translucent glass windows allow for soft lighting inside.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « translucency ».
5. Sharpness
Traduction /Signification:
Qualité d’être précis et perçant.- Contextes d’utilisation: Dans le domaine de la photographie ou de la vision.
- Domaines d’utilisation: Photographie, optique.
Exemple de phrase en français:
La netteté de cette image est incroyable.Traduction en anglais:
The sharpness of this image is incredible.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « sharpness ».