clarté, Synonymes en anglais: clarity

« clarté » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « clarté »:

  • Clarity:

    Traduction /Signification:

    clarté. Contextes: météo, communication. Domaines: sciences, communication. Exemple de phrase en français: « La clarté du ciel était magnifique. »
    Traduction en anglais: « The clarity of the sky was beautiful. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Brightness:

    Traduction /Signification:

    luminosité. Contextes: éclairage, écran. Domaines: technologie, photographie. Exemple de phrase en français: « La luminosité de l’écran est réglable. »
    Traduction en anglais: « The brightness of the screen is adjustable. »
    Technique de traduction utilisée: synonyme.
  • Transparency:

    Traduction /Signification:

    transparence. Contextes: affaires, gouvernement. Domaines: politique, entreprise. Exemple de phrase en français: « La transparence est essentielle pour éviter la corruption. »
    Traduction en anglais: « Transparency is essential to prevent corruption. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Clearness:

    Traduction /Signification:

    netteté. Contextes: vision, définition. Domaines: optique, linguistique. Exemple de phrase en français: « La netteté de l’image est impressionnante. »
    Traduction en anglais: « The clearness of the image is impressive. »
    Technique de traduction utilisée: synonyme.
  • Purity:

    Traduction /Signification:

    pureté. Contextes: eau, intentions. Domaines: chimie, spiritualité. Exemple de phrase en français: « La pureté de l’eau est primordiale. »
    Traduction en anglais: « The purity of the water is crucial. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Lucidity:

    Traduction /Signification:

    lucidité. Contextes: pensées, raisonnement. Domaines: psychologie, philosophie. Exemple de phrase en français: « Sa lucidité dans ses arguments est impressionnante. »
    Traduction en anglais: « His lucidity in his arguments is impressive. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Sharpness:

    Traduction /Signification:

    netteté. Contextes: vision, objets. Domaines: photographie, technologie. Exemple de phrase en français: « La netteté de la photo est incroyable. »
    Traduction en anglais: « The sharpness of the photo is incredible. »
    Technique de traduction utilisée: synonyme.
  • Definition:

    Traduction /Signification:

    définition. Contextes: mots, image. Domaines: linguistique, arts visuels. Exemple de phrase en français: « La définition de ce mot est complexe. »
    Traduction en anglais: « The definition of this word is complex. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Certainty:

    Traduction /Signification:

    certitude. Contextes: décisions, croyances. Domaines: philosophie, sciences. Exemple de phrase en français: « Je peux dire avec certitude que j’ai raison. »
    Traduction en anglais: « I can say with certainty that I am right. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Intelligibility:

    Traduction /Signification:

    intelligibilité. Contextes: discours, texte. Domaines: linguistique, communication. Exemple de phrase en français: « L’intelligibilité de ses explications est remarquable. »
    Traduction en anglais: « The intelligibility of his explanations is remarkable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Evidence:

    Traduction /Signification:

    évidence. Contextes: preuves, faits. Domaines: droit, sciences. Exemple de phrase en français: « L’évidence des faits est indéniable. »
    Traduction en anglais: « The evidence of the facts is undeniable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Understanding:

    Traduction /Signification:

    compréhension. Contextes: connaissances, relations. Domaines: éducation, psychologie. Exemple de phrase en français: « La compréhension mutuelle est essentielle dans une relation. »
    Traduction en anglais: « Mutual understanding is essential in a relationship. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Plainness:

    Traduction /Signification:

    simplicité. Contextes: design, discours. Domaines: art, communication. Exemple de phrase en français: « La simplicité de cette conception est élégante. »
    Traduction en anglais: « The plainness of this design is elegant. »
    Technique de traduction utilisée: synonyme.
  • Eminence:

    Traduction /Signification:

    éminence. Contextes: statut, rang. Domaines: société, politique. Exemple de phrase en français: « Son éminence dans le domaine est reconnue. »
    Traduction en anglais: « His eminence in the field is acknowledged. »
    Technique de traduction utilisée: synonyme.
  • Manifestness:

    Traduction /Signification:

    évidence. Contextes: apparition, expression. Domaines: philosophie, arts. Exemple de phrase en français: « L’évidence de la présence du monstre était effrayante. »
    Traduction en anglais: « The manifestness of the monster’s presence was scary. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Preciseness:

    Traduction /Signification:

    précision. Contextes: mesures, définition. Domaines: sciences, technologie. Exemple de phrase en français: « La précision de ces instruments est remarquable. »
    Traduction en anglais: « The preciseness of these instruments is remarkable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Unmistakableness:

    Traduction /Signification:

    indéniable. Contextes: preuves, témoignages. Domaines: justice, journalisme. Exemple de phrase en français: « L’indéniable présence du suspect sur la caméra de surveillance. »
    Traduction en anglais: « The unmistakableness of the suspect’s presence on the surveillance camera. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Undoubtfulness:

    Traduction /Signification:

    sans aucun doute. Contextes: certitudes, affirmations. Domaines: philosophie, psychologie. Exemple de phrase en français: « Sa réponse est empreinte d’une undoubtfulness évidente. »
    Traduction en anglais: « His answer is marked by an evident undoubtfulness. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Unambiguity:

    Traduction /Signification:

    absence d’ambiguïté. Contextes: communications, instructions. Domaines: linguistique, informatique. Exemple de phrase en français: « Les instructions sont données avec une unambiguity claire. »
    Traduction en anglais: « The instructions are given with a clear unambiguity. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Uncloudedness:

    Traduction /Signification:

    dégagé. Contextes: ciel, pensées. Domaines: météorologie, psychologie. Exemple de phrase en français: « La dégagé du ciel offre une uncloudedness apaisante. »
    Traduction en anglais: « The clear sky offers a peaceful uncloudedness. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « clarté » en anglais

  • 1. Clearness

    • Traduction /Signification:

      Qualité d’être clair ou transparent.
    • Contextes d’utilisation: Dans un contexte académique ou scientifique.
    • Domaines d’utilisation: Sciences, littérature.
    • Exemple de phrase en français:

      La clarté de ses explications rend le sujet facile à comprendre.
    • Traduction en anglais:

      The clarity of his explanations makes the subject easy to understand.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « clarity ».
  • 2. Transparency

    • Traduction /Signification:

      Qualité de laisser passer la lumière.
    • Contextes d’utilisation: Dans le domaine des finances ou de la gouvernance.
    • Domaines d’utilisation: Business, politique.
    • Exemple de phrase en français:

      La transparence des procédures est essentielle pour garantir la confiance du public.
    • Traduction en anglais:

      Transparency in procedures is essential to ensure public trust.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « transparency ».
  • 3. Lucidity

    • Traduction /Signification:

      Clarté d’esprit.
    • Contextes d’utilisation: Dans un contexte littéraire ou philosophique.
    • Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie.
    • Exemple de phrase en français:

      Sa lucidité quant à la situation était impressionnante.
    • Traduction en anglais:

      His lucidity regarding the situation was impressive.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « lucidity ».
  • 4. Translucency

    • Traduction /Signification:

      Qualité de laisser passer partiellement la lumière.
    • Contextes d’utilisation: Dans le domaine de l’architecture ou de l’art.
    • Domaines d’utilisation: Design, construction.
    • Exemple de phrase en français:

      Les fenêtres en verre translucide permettent une luminosité douce à l’intérieur.
    • Traduction en anglais:

      Translucent glass windows allow for soft lighting inside.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « translucency ».
  • 5. Sharpness

    • Traduction /Signification:

      Qualité d’être précis et perçant.
    • Contextes d’utilisation: Dans le domaine de la photographie ou de la vision.
    • Domaines d’utilisation: Photographie, optique.
    • Exemple de phrase en français:

      La netteté de cette image est incroyable.
    • Traduction en anglais:

      The sharpness of this image is incredible.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot « sharpness ».