comme convenu, Synonymes en anglais: as agreed

« comme convenu » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

  • As agreed:

    Traduction /Signification

    – comme convenu. Dans quels contextes il est le plus utilisé – dans le cadre de discussions, de rencontres professionnelles. Dans quels domaines il est le plus utilisé – business, négociations. Exemple de phrase en français – Nous nous retrouverons à 14h, comme convenu. Traduction en anglais de cette phrase – We will meet at 2pm, as agreed. Explication succincte de la technique de traduction utilisée – traduction littérale.
  • In accordance with:

    Traduction /Signification

    – en accord avec. Dans quels contextes il est le plus utilisé – dans les contrats, les engagements. Dans quels domaines il est le plus utilisé – légal, administratif. Exemple de phrase en français – Le projet sera mené in accordance with les règles établies. Traduction en anglais de cette phrase – The project will be conducted in accordance with the established rules. Explication succincte de la technique de traduction utilisée – traduction littérale.
  • According to plan:

    Traduction /Signification

    – selon le plan. Dans quels contextes il est le plus utilisé – dans la gestion de projet, de processus. Dans quels domaines il est le plus utilisé – construction, ingénierie. Exemple de phrase en français – Tout s’est déroulé according to plan. Traduction en anglais de cette phrase – Everything went according to plan. Explication succincte de la technique de traduction utilisée – traduction littérale.
  • Per agreement:

    Traduction /Signification

    – selon l’accord. Dans quels contextes il est le plus utilisé – dans les accords, les contrats. Dans quels domaines il est le plus utilisé – commerce, juridique. Exemple de phrase en français – Le paiement sera effectué per agreement. Traduction en anglais de cette phrase – The payment will be made per agreement. Explication succincte de la technique de traduction utilisée – traduction littérale.
  • Pre-arranged:

    Traduction /Signification

    – prévu à l’avance. Dans quels contextes il est le plus utilisé – dans les rendez-vous, les événements planifiés. Dans quels domaines il est le plus utilisé – organisation, événementiel. Exemple de phrase en français – La réunion est pre-arranged. Traduction en anglais de cette phrase – The meeting is pre-arranged. Explication succincte de la technique de traduction utilisée – traduction littérale.

Expressions équivalentes en anglais pour « comme convenu »

1. As agreed

  • As: Comme
  • Agreed: Convenu

Dans les contrats et les accords professionnels

Dans le domaine des affaires

Nous nous retrouverons au restaurant à 18h, comme convenu.

We will meet at the restaurant at 6pm, as agreed.

J’ai utilisé la technique de traduction directe mot à mot.

2. Per agreement

  • Per: Par
  • Agreement: Accord

Dans les discussions formelles

Dans le domaine juridique

La livraison est prévue pour demain, per agreement.

The delivery is scheduled for tomorrow, per agreement.

J’ai utilisé la technique de traduction directe mot à mot.

3. In accordance

  • In: En
  • Accordance: Accord

Dans les protocoles et les règlements

Dans le domaine administratif

Toutes les actions doivent être prises in accordance avec les directives.

All actions must be taken in accordance with the guidelines.

J’ai utilisé la technique de traduction directe mot à mot.

4. By arrangement

  • By: Par
  • Arrangement: Arrangement

Dans les situations planifiées à l’avance

Dans le domaine professionnel

Le paiement sera effectué by arrangement avec le fournisseur.

The payment will be made by arrangement with the supplier.

J’ai utilisé la technique de traduction directe mot à mot.

5. Upon agreement

  • Upon: Sur
  • Agreement: Accord

Lors de la conclusion d’un accord

Dans le domaine des négociations

Les détails seront finalisés upon agreement des deux parties.

The details will be finalized upon agreement of both parties.

J’ai utilisé la technique de traduction directe mot à mot.