commode, Synonymes en anglais: convenient

« commode » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « commode »

– Chest of drawers –>

Traduction /Signification:

une commode avec plusieurs tiroirs pour ranger des vêtements. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Ma commode est pleine de vêtements. »
Traduction en anglais: « My chest of drawers is full of clothes. »
Explication de la technique de traduction: traduction littérale. – Dresser –>

Traduction /Signification:

meuble comportant des tiroirs. Contextes d’utilisation: mobilier, décoration intérieure. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « La commode dans le hall est très élégante. »
Traduction en anglais: « The dresser in the hallway is very elegant. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Bureau –>

Traduction /Signification:

meuble muni de tiroirs utilisé pour travailler. Contextes d’utilisation: bureau, chambre d’étudiant. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « J’ai rangé mes papiers dans mon bureau. »
Traduction en anglais: « I have organized my papers in my desk. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Sideboard –>

Traduction /Signification:

meuble bas avec rangements. Contextes d’utilisation: salle à manger, salon. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « La sideboard dans la salle à manger est très pratique. »
Traduction en anglais: « The sideboard in the dining room is very practical. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Chest –>

Traduction /Signification:

grand coffre pour ranger des affaires. Contextes d’utilisation: chambre, grenier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « J’ai mis mes couvertures dans le chest. »
Traduction en anglais: « I have put my blankets in the chest. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Armoire –>

Traduction /Signification:

grand meuble avec étagères et tiroirs pour ranger des vêtements. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, dressing. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « L’armoire dans ma chambre est pleine de vêtements. »
Traduction en anglais: « The wardrobe in my room is full of clothes. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Cabinet –>

Traduction /Signification:

meuble de rangement avec portes et étagères. Contextes d’utilisation: bureau, cuisine. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « Le cabinet dans le salon est idéal pour ranger la vaisselle. »
Traduction en anglais: « The cabinet in the living room is perfect for storing dishes. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Console –>

Traduction /Signification:

meuble étroit avec tiroirs ou étagères. Contextes d’utilisation: hall d’entrée, salon. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « J’ai placé des photos sur la console dans le couloir. »
Traduction en anglais: « I have placed some photos on the console in the hallway. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Chest of drawers –>

Traduction /Signification:

une commode avec plusieurs tiroirs pour ranger des vêtements. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Ma commode est pleine de vêtements. »
Traduction en anglais: « My chest of drawers is full of clothes. »
Explication de la technique de traduction: traduction littérale. – Highboy –>

Traduction /Signification:

grande commode avec jambes hautes. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier ancien. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Le highboy dans la chambre de ma grand-mère est magnifique. »
Traduction en anglais: « The highboy in my grandmother’s room is gorgeous. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Wardrobe –>

Traduction /Signification:

armoire pour ranger les vêtements. Contextes d’utilisation: dressing, chambre. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « J’ai acheté une nouvelle garde-robe pour ma chambre. »
Traduction en anglais: « I bought a new wardrobe for my room. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Buffet –>

Traduction /Signification:

meuble bas avec portes et tiroirs. Contextes d’utilisation: salle à manger, cuisine. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « Le buffet dans la salle à manger est très pratique pour ranger la vaisselle. »
Traduction en anglais: « The buffet in the dining room is very convenient for storing dishes. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Credenza –>

Traduction /Signification:

meuble de rangement moderne. Contextes d’utilisation: salle à manger, salon. Domaines d’utilisation: mobilier contemporain. Exemple de phrase en français: « La credenza dans le salon donne un style élégant à la pièce. »
Traduction en anglais: « The credenza in the living room adds an elegant touch to the room. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Chest-on-chest –>

Traduction /Signification:

grande commode avec deux rangées de tiroirs. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier ancien. Domaines d’utilisation: ameublement classique. Exemple de phrase en français: « Le chest-on-chest dans le manoir est une pièce magnifique. »
Traduction en anglais: « The chest-on-chest in the manor is a beautiful piece. »
Explication de la technique de traduction: traduction littérale. – Bedside table –>

Traduction /Signification:

petite table près du lit. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Je pose toujours mon livre sur la bedside table avant de dormir. »
Traduction en anglais: « I always put my book on the bedside table before sleeping. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Tallboy –>

Traduction /Signification:

commode haute avec plusieurs tiroirs. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Le tallboy dans la chambre de mon fils est parfait pour ranger ses affaires. »
Traduction en anglais: « The tallboy in my son’s room is perfect for organizing his things. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Bureau –>

Traduction /Signification:

meuble comportant des tiroirs. Contextes d’utilisation: mobilier, décoration intérieure. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « La commode dans le hall est très élégante. »
Traduction en anglais: « The dresser in the hallway is very elegant. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Lowboy –>

Traduction /Signification:

commode basse avec des tiroirs. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Le lowboy dans le salon est parfait pour ranger les magazines. »
Traduction en anglais: « The lowboy in the living room is great for storing magazines. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Chiffonier –>

Traduction /Signification:

commode avec tiroirs étroits. Contextes d’utilisation: chambre à coucher, mobilier ancien. Domaines d’utilisation: ameublement. Exemple de phrase en français: « Le chiffonier dans la chambre d’amis est très chic. »
Traduction en anglais: « The chiffonier in the guest room is very stylish. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant. – Bookcase –>

Traduction /Signification:

meuble avec étagères pour ranger des livres. Contextes d’utilisation: salon, bureau. Domaines d’utilisation: mobilier. Exemple de phrase en français: « J’ai besoin d’une nouvelle bookcase pour ma bibliothèque. »
Traduction en anglais: « I need a new bookcase for my library. »
Explication de la technique de traduction: traduction du mot correspondant

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: commode

1. Convenient

Traduction /Signification:

qui convient bien, qui est approprié – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est pratique ou facile à utiliser – Domaines d’utilisation: quotidien, travail, vie sociale – Exemple de phrase en français: Cette application est très pratique pour organiser mes tâches. – Traduction en anglais de cette phrase: This app is very convenient for organizing my tasks. – Explication de la traduction: « pratique » a été traduit par « convenient » car les deux mots ont le même sens et sont utilisés de manière similaire.

2. Handy

Traduction /Signification:

qui est à portée de main, facilement accessible – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est utile ou pratique – Domaines d’utilisation: vie quotidienne, bricolage, jardinage – Exemple de phrase en français: J’ai toujours un téléphone portable handy en cas d’urgence. – Traduction en anglais de cette phrase: I always have a handy cell phone in case of emergency. – Explication de la traduction: « à portée de main » a été traduit par « handy » car les deux mots sont souvent utilisés de manière interchangeable pour décrire quelque chose de pratique ou utile.

3. User-friendly

Traduction /Signification:

qui est facile à utiliser pour l’utilisateur – Contextes d’utilisation: pour parler d’un produit ou d’un service qui est facile à utiliser – Domaines d’utilisation: technologie, informatique, applications – Exemple de phrase en français: Ce logiciel est très user-friendly, même pour les débutants. – Traduction en anglais de cette phrase: This software is very user-friendly, even for beginners. – Explication de la traduction: « facile à utiliser pour l’utilisateur » a été traduit par « user-friendly » car c’est une expression courante pour décrire quelque chose de convivial pour l’utilisateur