concession, Synonymes en anglais: concession

« concession » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « concession »

  • concession: autorisation, consentement
    Souvent utilisé: Lorsqu’une entreprise obtient une concession pour exploiter un service public.
    Domaine: Affaires, Administration
    Exemple de phrase en français: La concession a été accordée à la société XYZ.
    Traduction en anglais: The concession was granted to XYZ company.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • grant: accord, subvention
    Souvent utilisé: L’organisme a octroyé une grant pour soutenir le projet.
    Domaine: Finances, Subventions
    Exemple de phrase en français: Le comité a approuvé l’octroi d’une grant.
    Traduction en anglais: The committee approved the grant.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • permission: autorisation, consentement
    Souvent utilisé: Il faut demander la permission avant d’accéder à ce lieu.
    Domaine: Sécurité, Accès
    Exemple de phrase en français: Il a obtenu la permission de pénétrer dans la zone restreinte.
    Traduction en anglais: He got permission to enter the restricted area.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • license: licence, permis d’exploitation
    Souvent utilisé: Il a obtenu sa license professionnelle pour exercer.
    Domaine: Professionnel, Exploitation
    Exemple de phrase en français: L’entreprise doit renouveler sa license annuellement.
    Traduction en anglais: The company has to renew its license annually.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • release: libération, décharge
    Souvent utilisé: La personne a signé une release de responsabilité.
    Domaine: Légal, Responsabilité
    Exemple de phrase en français: La release doit être signée avant de participer à l’événement.
    Traduction en anglais: The release must be signed before attending the event.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « concession » en anglais

1. Trade-off

Traduction /Signification:

Compromis – Contextes d’utilisation: Négociations, discussions – Domaines d’utilisation: Affaires, politique – Exemple de phrase en français: « Il a dû faire un trade-off pour arriver à un accord. »
– Traduction en anglais: « He had to make a trade-off to reach a deal. »
– Explication de la traduction: Remplacement direct du mot « trade-off » pour « concession ».

2. Compromise

Traduction /Signification:

Accord mutuel – Contextes d’utilisation: Débats, désaccords – Domaines d’utilisation: Relations personnelles, politiques – Exemple de phrase en français: « Le compromis était nécessaire pour avancer. »
– Traduction en anglais: « The compromise was necessary to move forward. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « compromise » pour traduire « concession ».

3. Concession

Traduction /Signification:

Accommodation – Contextes d’utilisation: Discussions commerciales – Domaines d’utilisation: Business – Exemple de phrase en français: « La concession a été faite pour conclure l’accord. »
– Traduction en anglais: « The concession was made to finalize the agreement. »
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre les deux termes.

4. Adjustment

Traduction /Signification:

Adaptation – Contextes d’utilisation: Négociations, arrangements – Domaines d’utilisation: Affaires, finances – Exemple de phrase en français: « Des ajustements doivent être faits afin de trouver un terrain d’entente. »
– Traduction en anglais: « Adjustments need to be made in order to find a compromise. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « adjustments » pour traduire « concession ».

5. Agreement

Traduction /Signification:

Entente – Contextes d’utilisation: Discussions, traités – Domaines d’utilisation: Politique, affaires internationales – Exemple de phrase en français: « L’accord incluait des concessions de part et d’autre. »
– Traduction en anglais: « The agreement included concessions from both sides. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « agreement » pour traduire « concession ».

6. Collaboration

Traduction /Signification:

Coopération – Contextes d’utilisation: Projets, négociations – Domaines d’utilisation: Travail d’équipe, business – Exemple de phrase en français: « La collaboration entre les deux parties a permis d’aboutir à un compromis. »
– Traduction en anglais: « The collaboration between the two parties led to a compromise. »
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre les deux termes.

7. Mutual agreement

Traduction /Signification:

Accord mutuel – Contextes d’utilisation: Négociations, contrats – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, affaires – Exemple de phrase en français: « Les deux parties sont parvenues à un accord mutuel après des concessions réciproques. »
– Traduction en anglais: « Both parties reached a mutual agreement after mutual concessions. »
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre les deux expressions.

8. Compromised solution

Traduction /Signification:

Solution de compromis – Contextes d’utilisation: Discussions, décisions – Domaines d’utilisation: Affaires, politique – Exemple de phrase en français: « Ils ont trouvé une solution de compromis pour régler le différend. »
– Traduction en anglais: « They found a compromised solution to settle the dispute. »
– Explication de la traduction: Utilisation du terme « compromised solution » pour traduire « concession ».

9. Give and take

Traduction /Signification:

Donner et recevoir – Contextes d’utilisation: Discussions, négociations – Domaines d’utilisation: Relations interpersonnelles, affaires – Exemple de phrase en français: « La situation demandait un peu de give and take pour trouver un terrain d’entente. »
– Traduction en anglais: « The situation required some give and take to find a compromise. »
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre les deux expressions.

10. Adjustment

Traduction /Signification:

Réglage – Contextes d’utilisation: Transactions, contrats – Domaines d’utilisation: Finance, business – Exemple de phrase en français: « Des ajustements doivent être faits pour finaliser l’accord. »
– Traduction en anglais: « Adjustments need to be made to finalize the agreement. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « adjustments » pour traduire « concession ».

11. Settlement

Traduction /Signification:

Règlement – Contextes d’utilisation: Accord, procès – Domaines d’utilisation: Légal, affaires – Exemple de phrase en français: « Le règlement incluait certaines concessions de la part des plaignants. »
– Traduction en anglais: « The settlement included some concessions from the plaintiffs. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « settlement » pour traduire « concession ».

12. Cooperation

Traduction /Signification:

Collaboration – Contextes d’utilisation: Négociations, missions – Domaines d’utilisation: Relations internationales, business – Exemple de phrase en français: « La coopération des deux parties était essentielle pour parvenir à un accord. »
– Traduction en anglais: « The cooperation of both parties was essential in reaching an agreement. »
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre les deux termes.

13. Compromising solution

Traduction /Signification:

Solution compromettante – Contextes d’utilisation: Discussions, arrangements – Domaines d’utilisation: Affaires, management – Exemple de phrase en français: « La proposition était une solution compromettante pour toutes les parties. »
– Traduction en anglais: « The proposal was a compromising solution for all parties involved. »
– Explication de la traduction: Utilisation du terme « compromising solution » pour traduire « concession ».

14. Bargain

Traduction /Signification:

Marchandage – Contextes d’utilisation: Négociations, achats – Domaines d’utilisation: Commerce, transactions – Exemple de phrase en français: « Le marchandage a mené à une concession de la part du vendeur. »
– Traduction en anglais: « The bargain led to a concession from the seller. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « bargain » pour traduire « concession ».

15. Settlement

Traduction /Signification:

Accord – Contextes d’utilisation: Négociations, discussions – Domaines d’utilisation: Affaires, légal – Exemple de phrase en français: « Le settlement incluait des concessions des deux parties. »
– Traduction en anglais: « The settlement included concessions from both parties. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « settlement » pour traduire « concession ».

16. Accordance

Traduction /Signification:

Conformité – Contextes d’utilisation: Traité, compromis – Domaines d’utilisation: Relations internationales, affaires – Exemple de phrase en français: « L’accord est en accordance avec les concessions faites. »
– Traduction en anglais: « The agreement is in accordance with the concessions made. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « accordance » pour traduire « concession ».

17. Compromise

Traduction /Signification:

Entente – Contextes d’utilisation: Discussions, processus de décision – Domaines d’utilisation: Politique, business – Exemple de phrase en français: « Ce compromis était nécessaire pour obtenir un accord. »
– Traduction en anglais: « That compromise was necessary to reach an agreement. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « compromise » pour traduire « concession ».

18. Mutuality

Traduction /Signification:

Réciprocité – Contextes d’utilisation: Négociations, accords – Domaines d’utilisation: Diplomatie, affaires – Exemple de phrase en français: « La mutuality des concessions a permis de résoudre le conflit. »
– Traduction en anglais: « The mutuality of concessions helped resolve the conflict. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « mutuality » pour traduire « concession ».

19. Concessionary agreement

Traduction /Signification:

Accord concédé – Contextes d’utilisation: Échanges, négociations – Domaines d’utilisation: Commerce, politiques commerciales – Exemple de phrase en français: « L’accord était un compromise concessionaire qui satisfaisait les deux parties. »
– Traduction en anglais: « The agreement was a concessionary compromise that satisfied both parties. »
– Explication de la traduction: Utilisation de l’expression « concessionary agreement » pour traduire « concession ».

20. Giveaway

Traduction /Signification:

Don – Contextes d’utilisation: Négociations, relations interpersonnelles – Domaines d’utilisation: Vente, marketing – Exemple de phrase en français: « La giveaway était une concession pour attirer de nouveaux clients. »
– Traduction en anglais: « The giveaway was a concession to attract new customers. »
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « giveaway » pour traduire « concession