« concilier » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « concilier »
- Reconcile (signification en français: réconcilier). Souvent utilisé: dans les relations interpersonnelles. Domaines d’utilisation: Psychologie, Relations familiales. Exemple de phrase: « Il a réussi à concilier les membres de sa famille après des années de conflit. »
. Traduction en anglais: « He managed to reconcile the members of his family after years of conflict. »
. Technique de traduction utilisée: Mot à mot. Méthode de traduction: Traduction directe - Harmonize (signification en français: harmoniser). Souvent utilisé: en musique ou dans des rapports entre personnes. Domaines d’utilisation: Musique, Gestion de conflits. Exemple de phrase: « Il faut réussir à harmoniser les différentes voix pour obtenir un beau chant. »
. Traduction en anglais: « We must harmonize the different voices to achieve a beautiful song. »
. Technique de traduction utilisée: Mot à mot. Méthode de traduction: Traduction directe - Balance (signification en français: équilibrer). Souvent utilisé: en finances ou dans la prise de décisions. Domaines d’utilisation: Finance, Gestion. Exemple de phrase: « Il est important de trouver un équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle. »
. Traduction en anglais: « It is important to find a balance between work life and personal life. »
. Technique de traduction utilisée: Mot à mot. Méthode de traduction: Traduction directe - Mediate (signification en français: médier). Souvent utilisé: dans la résolution de conflits. Domaines d’utilisation: Droit, Psychologie. Exemple de phrase: « Il a accepté de médier entre les deux parties pour trouver un terrain d’entente. »
. Traduction en anglais: « He agreed to mediate between the two parties to find common ground. »
. Technique de traduction utilisée: Mot à mot. Méthode de traduction: Traduction directe - Accommodate (signification en français: accommoder). Souvent utilisé: pour s’adapter à des situations différentes. Domaines d’utilisation: Tourisme, Commerce. Exemple de phrase: « Le restaurant a su s’accommoder des demandes spéciales de ses clients. »
. Traduction en anglais: « The restaurant was able to accommodate the special requests of its customers. »
. Technique de traduction utilisée: Mot à mot. Méthode de traduction: Traduction directe
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: concilier
1. Reconcile
Traduction /Signification:
Réconcilier – Contexte d’utilisation: Relations personnelles – Domaine d’utilisation: Relations humaines – Exemple de phrase en français: Il est important de réconcilier les membres de la famille après une dispute. – Traduction en anglais de cette phrase: It is important to reconcile family members after a disagreement. – Explication de la traduction: Pour la traduction du mot « réconcilier », nous avons utilisé directement le mot « Reconcile » en anglais.2. Harmonize
Traduction /Signification:
Harmoniser – Contexte d’utilisation: Musique, couleurs, idées – Domaine d’utilisation: Art, design, musique – Exemple de phrase en français: Il est primordial d’harmoniser les couleurs dans la décoration de la maison. – Traduction en anglais de cette phrase: It is crucial to harmonize the colors in home decor. – Explication de la traduction: Pour la traduction du mot « harmoniser », nous avons utilisé le mot « Harmonize » en anglais qui conserve le sens original.3. Balance
Traduction /Signification:
Équilibrer – Contexte d’utilisation: Budget, forces – Domaine d’utilisation: Finance, physique – Exemple de phrase en français: Il faut trouver un moyen d’équilibrer les dépenses et les revenus. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to find a way to balance expenses and income. – Explication de la traduction: Pour le mot « équilibrer », j’ai choisi le mot « Balance » en anglais qui correspond à l’idée de trouver un équilibre.4. Blend
Traduction /Signification:
Mélanger – Contexte d’utilisation: Saveurs, styles – Domaine d’utilisation: Cuisine, mode – Exemple de phrase en français: La clé du succès en cuisine réside dans la capacité à bien mélanger les ingrédients. – Traduction en anglais de cette phrase: The key to success in cooking lies in the ability to blend ingredients well. – Explication de la traduction: Pour le mot « mélanger », j’ai opté pour le mot « Blend » en anglais qui transmet l’idée de mélange harmonieux.5. Unite
Traduction /Signification:
Unir – Contexte d’utilisation: Peuples, forces – Domaine d’utilisation: Politique, physique, social – Exemple de phrase en français: L’objectif est d’unir les différentes communautés pour créer un sentiment d’appartenance. – Traduction en anglais de cette phrase: The goal is to unite different communities to create a sense of belonging. – Explication de la traduction: Pour traduire « unir », j’ai choisi le mot « Unite » en anglais qui exprime l’idée de rassembler différentes entités