« concluant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « concluant »
- Conclusive – Concluant
Utilisé dans le contexte de débats ou de recherches scientifiques.
Domaines : Sciences, juridique, argumentation.
Exemple de phrase : « Les résultats de l’étude sont conclusifs. »
Translation: « The study results are conclusive. »
Technique de traduction : Traduction littérale du mot « conclusif ». - Decisive – Déterminant
Le plus souvent utilisé pour décrire une action ou une décision qui met fin à une incertitude.
Domaines : Sports, affaires, politique.
Exemple de phrase : « Son but décisif a permis à son équipe de remporter la victoire. »
Translation: « His decisive goal led his team to victory. »
Technique de traduction : Équivalence directe du sens du mot « déterminant ». - Conclusive – Concluant
Utilisé dans le contexte de débats ou de recherches scientifiques.
Domaines : Sciences, juridique, argumentation.
Exemple de phrase : « Les résultats de l’étude sont conclusifs. »
Translation: « The study results are conclusive. »
Technique de traduction : Traduction littérale du mot « conclusif ». - Decisive – Déterminant
Le plus souvent utilisé pour décrire une action ou une décision qui met fin à une incertitude.
Domaines : Sports, affaires, politique.
Exemple de phrase : « Son but décisif a permis à son équipe de remporter la victoire. »
Translation: « His decisive goal led his team to victory. »
Technique de traduction : Équivalence directe du sens du mot « déterminant ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: concluant
Liste des Quelques expressions équivalentes en anglais pour « concluant »:
- Conclusive –
Traduction /Signification:
Qui conclut, qui met fin. Contexte d’utilisation: Dans un argument. Domaines d’utilisation: Juridique, scientifique. - Decisive –
Traduction /Signification:
Qui décide, détermine. Contexte d’utilisation: Dans une prise de décision. Domaines d’utilisation: Militaire, politique. - Final –
Traduction /Signification:
Qui termine, met un terme. Contexte d’utilisation: À la fin d’un processus. Domaines d’utilisation: Légal, sportif. - Clinching –
Traduction /Signification:
Qui scelle, assure. Contexte d’utilisation: Lors d’une transaction. Domaines d’utilisation: Commercial, financier. - Concluding –
Traduction /Signification:
Qui conclut, termine. Contexte d’utilisation: À la fin d’une discussion. Domaines d’utilisation: Académique, littéraire. - Definitive –
Traduction /Signification:
Qui est définitif, catégorique. Contexte d’utilisation: Pour une réponse. Domaines d’utilisation: Médical, technologique. - Ending –
Traduction /Signification:
Qui met fin. Contexte d’utilisation: À la fin d’une histoire. Domaines d’utilisation: Cinématographique, littéraire. - Irrefutable –
Traduction /Signification:
Qui est impossible à réfuter. Contexte d’utilisation: Dans une preuve. Domaines d’utilisation: Scientifique, philosophique. - Conclusive proof –
Traduction /Signification:
Preuve concluante. Contexte d’utilisation: Dans une enquête. Domaines d’utilisation: Juridique, scientifique. - Settling –
Traduction /Signification:
Qui règle, tranche. Contexte d’utilisation: Dans un litige. Domaines d’utilisation: Arbitral, contractuel. - Determinative –
Traduction /Signification:
Qui détermine. Contexte d’utilisation: Pour une décision importante. Domaines d’utilisation: Politique, économique. - Resolute –
Traduction /Signification:
Qui est déterminé, résolu. Contexte d’utilisation: Face à un défi. Domaines d’utilisation: Militaire, personnel. - Ultimate –
Traduction /Signification:
Qui est ultime, final. Contexte d’utilisation: Dans une épreuve. Domaines d’utilisation: Sportif, physique. - Unmistakable –
Traduction /Signification:
Qui est incontestable, évident. Contexte d’utilisation: Pour une évidence. Domaines d’utilisation: Médical, psychologique. - Definite –
Traduction /Signification:
Qui est définitif, certain. Contexte d’utilisation: Pour une réponse claire. Domaines d’utilisation: Éducatif, technique. - Deciding –
Traduction /Signification:
Qui décide. Contexte d’utilisation: Dans une prise de décision cruciale. Domaines d’utilisation: Politique, économique. - Terminal –
Traduction /Signification:
Qui est final. Contexte d’utilisation: Pour un processus qui se termine. Domaines d’utilisation: Informatique, médical. - Decretory –
Traduction /Signification:
Qui décrète, ordonne. Contexte d’utilisation: Dans un acte officiel. Domaines d’utilisation: Administratif, judiciaire. - Conclusory –
Traduction /Signification:
Qui est conclusif. Contexte d’utilisation: Dans une argumentation. Domaines d’utilisation: Légal, scientifique. - Indisputable –
Traduction /Signification:
Qui est indiscutable. Contexte d’utilisation: Pour une vérité absolue. Domaines d’utilisation: Philosophique, religieux.
Exemple de phrase en français et sa traduction en anglais:
Les preuves présentées étaient concluantes et ont convaincu le jury de sa culpabilité.
The evidence presented was conclusive and convinced the jury of his guilt.
Explication de la technique de traduction:
Pour traduire les mots en anglais, nous avons utilisé des synonymes et des expressions équivalentes afin de transmettre le sens de manière précise. J’ai également pris en compte le contexte et le domaine d’utilisation de chaque mot pour choisir la meilleure traduction possible.
Pour chaque mot traduit en anglais, nous avons recherché des synonymes et des expressions équivalentes pour rendre le sens de manière claire et précise. J’ai également pris en compte le contexte et le domaine d’utilisation de chaque mot pour choisir la meilleure traduction possible.