« concrètement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour « concrètement »
- practically: pratiquement, presque
- actually: en réalité, effectivement
- tangibly: tangible, perceptible
- specifically: spécifiquement, de manière précise
- realistically: de manière réaliste
- materially: matériellement
- actively: activement
- truly: vraiment, véritablement
- positively: de façon positive
- tactically: tactiquement
- effectively: efficacement
- explicitly: explicitement
- clearly: clairement
- definitely: définitivement
- emphatically: catégoriquement, avec force
- pragmatically: de manière pragmatique
- undeniably: indéniablement
- undeniable: indéniable
- undeniable fact: fait indéniable
- undeniable truth: vérité indéniable
Traduction /Signification
, contexte et domaine d’utilisationundeniable fact: fait indéniable
Contexte et domaine d’utilisation: Ce terme est souvent utilisé dans des contextes formels comme les rapports, les discours académiques ou les discussions professionnelles pour souligner un fait incontestable.
Exemple de phrase en français: C’est un fait indéniable que le changement climatique a des effets de plus en plus visibles.
Traduction en anglais de la phrase: It is an undeniable fact that climate change has increasingly visible effects.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction mot à mot en cherchant l’équivalence la plus proche en anglais pour chaque mot de la phrase en français.
Expressions équivalentes en anglais pour « concrètement »
1. In practice
– In: dans – Practice: pratique – Souvent utilisé: Utilisé pour dire ce qui se passe dans la réalité plutôt que dans la théorie. – Domaines: Utilisé dans de nombreux domaines, y compris les affaires, l’éducation et la politique. – Exemple de phrase: « Concrètement, cette nouvelle politique aura un impact sur notre entreprise. »– Traduction: « In practice, this new policy will have an impact on our business. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « concrètement » par « in practice » car les deux expressions sont utilisées pour se référer à ce qui se passe dans la réalité plutôt que dans l’abstrait.
2. Tangibly
– Tangibly: tangiblement – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer quelque chose qui peut être touché ou mesuré. – Domaines: Utilisé dans les affaires, les sciences et l’économie. – Exemple de phrase: « Ces investissements se traduiront tangiblement par une augmentation de nos profits. »– Traduction: « These investments will tangibly result in an increase in our profits. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé « tangibly » pour traduire « concrètement » car les deux termes indiquent quelque chose de tangible ou de mesurable.
3. Specifically
– Specifically: spécifiquement – Souvent utilisé: Utilisé pour se référer à quelque chose de manière précise ou détaillée. – Domaines: Utilisé dans les descriptions, les déclarations officielles et les explications détaillées. – Exemple de phrase: « Concrètement, que proposez-vous pour améliorer la situation actuelle? » – Traduction: « Specifically, what do you propose to improve the current situation? » – Explication de la traduction: J’ai choisi « specifically » comme traduction car il indique une approche précise et détaillée, tout comme « concrètement ».4. Practically speaking
– Practically: pratiquement – Speaking: parler – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des aspects pratiques d’une situation ou d’un problème. – Domaines: Utilisé dans les discussions, les présentations et les conversations informelles. – Exemple de phrase: « Concrètement parlant, quelles sont les prochaines étapes à suivre? » – Traduction: « Practically speaking, what are the next steps to take? » – Explication de la traduction: J’ai utilisé « practically speaking » pour traduire « concrètement » car il s’agit d’une expression informelle couramment utilisée pour parler des aspects pratiques d’une situation.5. In reality
– In: dans – Reality: réalité – Souvent utilisé: Utilisé pour se référer à ce qui se passe réellement, plutôt que dans un scénario hypothétique. – Domaines: Utilisé dans les discussions, les présentations et les analyses factuelles. – Exemple de phrase: « Concrètement, il est impératif de prendre des mesures immédiates. »– Traduction: « In reality, it is imperative to take immediate action. »
– Explication de la traduction: J’ai choisi « in reality » pour traduire « concrètement » car les deux expressions se réfèrent à ce qui se passe dans la réalité plutôt que dans l’abstrait