concurrence, Synonymes en anglais: Competition

« concurrence » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « concurrence »

  • Competition:

    Traduction /Signification:

    concurrence. Contextes d’utilisation: dans le monde des affaires, des sports. Domaines d’utilisation: marketing, économie. Exemple de phrase en français: La compétition est féroce dans ce secteur. Traduction en anglais: The competition is fierce in this sector. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Rivalry:

    Traduction /Signification:

    rivalité. Contextes d’utilisation: dans les affaires, les relations interpersonnelles. Domaines d’utilisation: commerce, sport. Exemple de phrase en français: La rivalité entre les deux entreprises ne fait que s’intensifier. Traduction en anglais: The rivalry between the two companies is only getting stronger. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Challenge:

    Traduction /Signification:

    défi. Contextes d’utilisation: dans les compétitions, les situations difficiles. Domaines d’utilisation: sport, entreprise. Exemple de phrase en français: C’est un vrai challenge de se démarquer dans ce marché concurrentiel. Traduction en anglais: It’s a real challenge to stand out in this competitive market. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Contest:

    Traduction /Signification:

    concours. Contextes d’utilisation: dans les événements, les compétitions. Domaines d’utilisation: culture, divertissement. Exemple de phrase en français: Elle a participé à un concours de chant. Traduction en anglais: She entered a singing contest. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Race:

    Traduction /Signification:

    course. Contextes d’utilisation: dans les sports, les défis. Domaines d’utilisation: athlétisme, automobile. Exemple de phrase en français: Il a gagné la course à la présidentielle. Traduction en anglais: He won the race for presidency. Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: concurrence

1. Rivalry

Traduction /Signification

: Action de rivaliser avec quelqu’un. – Contexte d’utilisation : Dans le monde des affaires, du sport ou de l’éducation. – Domaine d’utilisation : Entre entreprises, équipes sportives ou étudiants. – Exemple de phrase en français : La rivalité entre les deux entreprises était féroce. – Traduction en anglais : The rivalry between the two companies was fierce. – Technique de traduction : Traduction directe.

2. Competition

Traduction /Signification

: Situation où plusieurs personnes ou entités luttent pour obtenir un avantage. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions sportives, les marchés financiers ou le monde du travail. – Domaine d’utilisation : Dans le commerce, le sport ou les affaires. – Exemple de phrase en français : Cette compétition est ouverte à tous les participants. – Traduction en anglais : This competition is open to all participants. – Technique de traduction : Traduction directe.

3. Contest

Traduction /Signification

: Compétition ou défi. – Contexte d’utilisation : Dans les concours, les élections ou les challenges. – Domaine d’utilisation : Dans les domaines artistiques, politiques ou des jeux. – Exemple de phrase en français : Le concours de beauté était un grand contest. – Traduction en anglais : The beauty contest was a big contest. – Technique de traduction : Traduction directe.

4. Showdown

Traduction /Signification

: Confrontation décisive ou finale. – Contexte d’utilisation : Dans les négociations, les compétitions ou les disputes. – Domaine d’utilisation : Dans les situations critiques, les jeux ou les affaires. – Exemple de phrase en français : Le showdown entre les deux capitaines était intense. – Traduction en anglais : The showdown between the two captains was intense. – Technique de traduction : Traduction directe.

5. Duel

Traduction /Signification

: Combat ou confrontation entre deux individus. – Contexte d’utilisation : Dans les duels, les confrontations verbales ou les combats. – Domaine d’utilisation : Dans les films, les jeux de cartes ou les situations conflictuelles. – Exemple de phrase en français : Le duel politique a attiré l’attention des médias. – Traduction en anglais : The political duel attracted media attention. – Technique de traduction : Traduction directe.

6. Matchup

Traduction /Signification

: Rencontre ou confrontation. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions sportives, les confrontations commerciales ou les rendez-vous. – Domaine d’utilisation : Dans le sport, le marketing ou les rencontres. – Exemple de phrase en français : Le matchup entre les deux équipes était très attendu. – Traduction en anglais : The matchup between the two teams was highly anticipated. – Technique de traduction : Traduction directe.

7. Contestation

Traduction /Signification

: Opposition, défi. – Contexte d’utilisation : En politique, en justice ou dans les affaires. – Domaine d’utilisation : Dans les débats, les procès ou les compétitions. – Exemple de phrase en français : La contestation de la décision du jury a provoqué des remous. – Traduction en anglais : The challenge of the jury’s decision caused a stir. – Technique de traduction : Traduction directe.

8. Faceoff

Traduction /Signification

: Face-à-face ou confrontation. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions sportives, les conflits sociaux ou les négociations. – Domaine d’utilisation : Dans le sport, les relations internationales ou les conflits. – Exemple de phrase en français : Le faceoff entre les deux joueurs était tendu. – Traduction en anglais : The faceoff between the two players was tense. – Technique de traduction : Traduction directe.

9. Clash

Traduction /Signification

: Conflit ou affrontement. – Contexte d’utilisation : Dans les guerres, les disputes familiales ou les rivalités politiques. – Domaine d’utilisation : Dans les conflits, les désaccords ou les tensions. – Exemple de phrase en français : Le clash entre les deux groupes était inévitable. – Traduction en anglais : The clash between the two groups was inevitable. – Technique de traduction : Traduction directe.

10. Struggle

Traduction /Signification

: Lutte ou combat. – Contexte d’utilisation : Dans les batailles, les obstacles ou les défis. – Domaine d’utilisation : Dans les combats, les compétitions ou les situations difficiles. – Exemple de phrase en français : La struggle pour le pouvoir était intense. – Traduction en anglais : The struggle for power was intense. – Technique de traduction : Traduction directe.

11. Face-off

Traduction /Signification

: Affrontement direct. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions sportives, les négociations commerciales ou les confrontations politiques. – Domaine d’utilisation : Dans les situations de confrontation, de compétition ou de rivalité. – Exemple de phrase en français : Le face-off entre les deux équipes était très serré. – Traduction en anglais : The face-off between the two teams was very close. – Technique de traduction : Traduction directe.

12. Head-to-head

Traduction /Signification

: En tête-à-tête ou en face à face. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions sportives, les débats politiques ou les négociations commerciales. – Domaine d’utilisation : Dans les situations où deux parties s’affrontent directement. – Exemple de phrase en français : La confrontation head-to-head entre les candidats était brutale. – Traduction en anglais : The head-to-head confrontation between the candidates was brutal. – Technique de traduction : Traduction directe.

13. Challenge

Traduction /Signification

: Défi ou mise au défi. – Contexte d’utilisation : Dans les jeux, les concours ou les situations compliquées. – Domaine d’utilisation : Dans les compétitions, les tests ou les défis. – Exemple de phrase en français : Le challenge de résoudre ce problème était énorme. – Traduction en anglais : The challenge of solving this problem was huge. – Technique de traduction : Traduction directe.

14. Opposition

Traduction /Signification

: Acte de s’opposer ou de résister à quelque chose. – Contexte d’utilisation : En politique, en économie ou dans les relations humaines. – Domaine d’utilisation : Dans les conflits, les compétitions ou les différends. – Exemple de phrase en français : L’opposition entre les deux partis était flagrante. – Traduction en anglais : The opposition between the two parties was blatant. – Technique de traduction : Traduction directe.

15. Strife

Traduction /Signification

: Conflit ou tension. – Contexte d’utilisation : Dans les luttes, les discordes ou les rivalités. – Domaine d’utilisation : Dans les conflits interpersonnels, les rivalités professionnelles ou les tensions sociales. – Exemple de phrase en français : Les strife entre les collègues étaient fréquents. – Traduction en anglais : The strife among colleagues was frequent. – Technique de traduction : Traduction directe.

16. Contesting

Traduction /Signification

: Action de contester ou de contester quelque chose. – Contexte d’utilisation : Dans les compétitions, les désaccords ou les disputes. – Domaine d’utilisation : Dans les situations de dispute, de rivalité ou de compétition. – Exemple de phrase en français : Il était contesting la décision du comité. – Traduction en anglais : He was contesting the committee’s decision. – Technique de traduction : Traduction directe.

17. Tussle

Traduction /Signification

: Combat ou lutte. – Contexte d’utilisation : Dans les combats, les conflits ou les disputes. – Domaine d’utilisation : Dans les situations de confrontation physique ou verbale. – Exemple de phrase en français : Le tussle entre les deux joueurs se poursuivait. – Traduction en anglais : The tussle between the two players continued. – Technique de traduction : Traduction directe.

18. Run-ins

Traduction /Signification

: Conflits ou disputes. – Contexte d’utilisation : Dans les confrontations, les accrochages ou les disputes. – Domaine d’utilisation : Dans les situations de tension, de rivalité ou d’opposition. – Exemple de phrase en français : Les run-ins entre les deux équipes étaient fréquents. – Traduction en anglais : The run-ins between the two teams were frequent. – Technique de traduction : Traduction directe.

19. Feud

Traduction /Signification

: Rivalité prolongée ou dispute. – Contexte d’utilisation : Dans les conflits familiaux, les guerres de clans ou les rivalités historiques. – Domaine d’utilisation : Dans les conflits durables, les querelles interminables ou les rivalités tenaces. – Exemple de phrase en français : La feud entre les deux familles dure depuis des générations. – Traduction en anglais : The feud between the two families has been going on for generations. – Technique de traduction : Traduction directe.

20. Strive

Traduction /Signification

: Lutter ou aspirer à. – Contexte d’utilisation : Dans les efforts, les compétitions ou les objectifs. – Domaine d’utilisation : Dans les activités professionnelles, les challenges personnels ou les compétitions sportives. – Exemple de phrase en français : Nous devons strive pour l’excellence dans tout ce que nous faisons. – Traduction en anglais : We must strive for excellence in everything we do. – Technique de traduction : Traduction directe