connard, Synonymes en anglais: Asshole

« connard » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des traductions en anglais de « connard »

  • Asshole

    Traduction /Signification:

    Trou du cul

    Contexte d’utilisation: Insulte vulgaire

    Domaine d’utilisation: Langage familier

    Exemple de phrase en français: Ce connard m’a coupé la route en conduisant!

    Traduction en anglais de cette phrase: That asshole cut me off while driving!

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe en fonction du contexte et du degré de vulgarité.

  • Jerk

    Traduction /Signification:

    Idiot, imbécile

    Contexte d’utilisation: Insulte informelle

    Domaine d’utilisation: Langage courant

    Exemple de phrase en français: Ne sois pas un connard!

    Traduction en anglais de cette phrase: Don’t be a jerk!

    Technique de traduction utilisée: Correspondance du sens de l’insulte avec une expression équivalente en anglais.

  • Prick

    Traduction /Signification:

    Salaud

    Contexte d’utilisation: Insulte grossière

    Domaine d’utilisation: Langage familier

    Exemple de phrase en français: Ce connard m’énerve vraiment!

    Traduction en anglais de cette phrase: That prick really annoys me!

    Technique de traduction utilisée: Choix d’une insulte vulgaire correspondant au registre de langage utilisé.

  • Douchebag

    Traduction /Signification:

    Couillon

    Contexte d’utilisation: Insulte humoristique

    Domaine d’utilisation: Langage familier

    Exemple de phrase en français: Il se comporte comme un vrai connard!

    Traduction en anglais de cette phrase: He’s acting like a real douchebag!

    Technique de traduction utilisée: Adaptation de l’insulte à une forme plus légère et humoristique.

  • Tool

    Traduction /Signification:

    Outil

    Contexte d’utilisation: Insulte ironique

    Domaine d’utilisation: Langage familier

    Exemple de phrase en français: Ce mec est vraiment un connard!

    Traduction en anglais de cette phrase: This guy is such a tool!

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une métaphore pour exprimer le mépris envers la personne visée.

Liste d’expressions équivalentes pour traduire « connard » en anglais

1. Asshole

Traduction /Signification:

Personne méprisable ou désagréable.

Contexte d’utilisation:

Langage familier, insulte.

Domaine d’utilisation: Social, professionnel.

Exemple de phrase en français:

Ce connard ne me laisse jamais tranquille.

Traduction en anglais: This asshole never leaves me alone.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

2. Jerk

Traduction /Signification:

Idiot, imbécile.

Contexte d’utilisation:

Insulte, frustration.

Domaine d’utilisation: Relationnel, quotidien.

Exemple de phrase en français:

Ne lui parle pas, c’est un sacré jerk.

Traduction en anglais: Don’t talk to him, he’s a real jerk.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte.

3. Prick

Traduction /Signification:

Imbécile, abruti.

Contexte d’utilisation:

Insulte, colère.

Domaine d’utilisation: Social, relationnel.

Exemple de phrase en français:

Ce type est vraiment un gros prick.

Traduction en anglais: This guy is such a prick.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

4. Douchbag

Traduction /Signification:

Personne détestable, imbuvable.

Contexte d’utilisation:

Insulte, mépris.

Domaine d’utilisation: Relationnel, professionnel.

Exemple de phrase en français:

Quel douchbag, je n’ai vraiment pas envie de le voir ce soir.

Traduction en anglais: What a douchebag, I really don’t want to see him tonight.

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le contexte.

5. Moron

Traduction /Signification:

Crétin, imbécile.

Contexte d’utilisation:

Insulte, désaccord.

Domaine d’utilisation: Social, professionnel.

Exemple de phrase en français:

Ce moron ne comprend jamais rien.

Traduction en anglais: This moron never understands anything.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.