connexion, Synonymes en anglais: connection

« connexion » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « connexion »:

  • Connection – signification en français: connexion – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: La connexion internet est rapide aujourd’hui.
    – Traduction en anglais: The internet connection is fast today.
    – Explication de la traduction: J’ai simplement remplacé le mot « connexion » par « connection » qui est son équivalent en anglais.
  • Link – signification en français: lien – contexte d’utilisation: web – domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Cliquez sur ce lien pour accéder au site.
    – Traduction en anglais: Click on this link to access the website.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « link » qui est couramment utilisé en informatique pour désigner une connexion.
  • Network – signification en français: réseau – contexte d’utilisation: professionel – domaine d’utilisation: télécommunication – Exemple de phrase en français: Notre entreprise possède un vaste réseau de communication.
    – Traduction en anglais: Our company has a vast network of communication.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé ici le mot « network » pour décrire une connexion globale entre divers éléments.
  • Contact – signification en français: contact – contexte d’utilisation: personnel – domaine d’utilisation: communication – Exemple de phrase en français: Prenez contact avec moi pour plus d’informations.
    – Traduction en anglais: Get in touch with me for more information.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « contact » qui signifie établir une connexion ou un lien avec quelqu’un.
  • Interface – signification en français: interface – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Cette nouvelle interface facilite la connexion entre les appareils.
    – Traduction en anglais: This new interface makes it easier for devices to connect.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « interface » qui est souvent utilisé en informatique pour désigner la connexion entre deux éléments.
  • Communication – signification en français: communication – contexte d’utilisation: professionnel – domaine d’utilisation: relationnel – Exemple de phrase en français: Une bonne communication est essentielle pour établir une connexion.
    – Traduction en anglais: Good communication is essential to establish a connection.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « communication » qui est étroitement lié à la notion de connexion.
  • Relation – signification en français: relation – contexte d’utilisation: personnel – domaine d’utilisation: social – Exemple de phrase en français: Les relations humaines sont basées sur la connexion entre les individus.
    – Traduction en anglais: Human relationships are based on the connection between individuals.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « relation » qui évoque la connexion et l’interaction entre personnes.
  • Bond – signification en français: lien – contexte d’utilisation: émotionnel – domaine d’utilisation: psychologie – Exemple de phrase en français: Il existe un lien fort qui les unit.
    – Traduction en anglais: There is a strong bond that connects them.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « bond » pour exprimer une connexion émotionnelle profonde.
  • Plug – signification en français: branchement – contexte d’utilisation: domestique – domaine d’utilisation: électricité – Exemple de phrase en français: Assurez-vous que le plug est bien connecté à la prise.
    – Traduction en anglais: Make sure the plug is properly connected to the socket.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « plug » qui fait référence à l’action de connecter un appareil à une source d’électricité.
  • Association – signification en français: association – contexte d’utilisation: professionnel – domaine d’utilisation: collaboratif – Exemple de phrase en français: Cette association permet une connexion entre différentes entreprises.
    – Traduction en anglais: This association enables a connection between different companies.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « association » pour décrire une connexion forte et bénéfique entre plusieurs entités.
  • Attachment – signification en français: attachement – contexte d’utilisation: émotionnel – domaine d’utilisation: psychologie – Exemple de phrase en français: Un fort attachement peut créer une connexion profonde.
    – Traduction en anglais: Strong attachment can create a deep connection.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « attachment » qui exprime un lien émotionnel fort entre deux individus.
  • Wireless – signification en français: sans fil – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: télécommunication – Exemple de phrase en français: Cette technologie permet une connexion sans fil rapide.
    – Traduction en anglais: This technology enables fast wireless connection.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « wireless » pour désigner une connexion qui ne nécessite pas de câbles physiques.
  • Join – signification en français: rejoindre – contexte d’utilisation: social – domaine d’utilisation: relationnel – Exemple de phrase en français: Rejoignez-nous pour établir une connexion avec d’autres passionnés.
    – Traduction en anglais: Join us to establish a connection with other enthusiasts.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « join » pour inviter à se connecter avec un groupe ou une communauté.
  • Pairing – signification en français: appariement – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: bluetooth – Exemple de phrase en français: L’appariement des appareils permet la connexion entre eux.
    – Traduction en anglais: Pairing of devices enables connection between them.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « pairing » qui est communément utilisé en technologie pour décrire la connexion entre deux appareils.
  • Association – signification en français: association – contexte d’utilisation: professionnel – domaine d’utilisation: collaboratif – Exemple de phrase en français: Cette association permet une connexion entre différentes entreprises.
    – Traduction en anglais: This association enables a connection between different companies.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « association » pour décrire une connexion forte et bénéfique entre plusieurs entités.
  • Interface – signification en français: interface – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Cette nouvelle interface facilite la connexion entre les appareils.
    – Traduction en anglais: This new interface makes it easier for devices to connect.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « interface » qui est souvent utilisé en informatique pour désigner la connexion entre deux éléments.
  • Appareillage – signification en français: appareillage – contexte d’utilisation: médical – domaine d’utilisation: santé – Exemple de phrase en français: L’appareillage médical est indispensable pour établir la connexion avec le patient.
    – Traduction en anglais: Medical equipment is essential to establish connection with the patient.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « equipment » pour traduire « appareillage » dans le contexte médical pour établir une connexion avec le patient.
  • Combinaison – signification en français: combinaison – contexte d’utilisation: mécanique – domaine d’utilisation: industriel – Exemple de phrase en français: Cette combinaison de pièces permet la connexion des éléments.
    – Traduction en anglais: This combination of parts enables the connection of elements.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « combination » pour traduire « combinaison » dans le contexte mécanique pour établir une connexion des éléments.
  • Binding – signification en français: liant – contexte d’utilisation: chimique – domaine d’utilisation: sciences – Exemple de phrase en français: Ce liant favorise la connexion entre les molécules.
    – Traduction en anglais: This binding agent promotes the connection between molecules.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « binding » qui est souvent utilisé en chimie pour désigner un élément favorisant la connexion entre différentes molécules.
  • Integration – signification en français: intégration – contexte d’utilisation: professionnel – domaine d’utilisation: business – Exemple de phrase en français: L’intégration des départements favorise la connexion entre les équipes.
    – Traduction en anglais: Integrating departments fosters connection between teams.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « integration » pour traduire « intégration » dans le contexte professionnel pour favoriser la connexion entre les équipes.
  • Interconnection – signification en français: interconnexion – contexte d’utilisation: technologique – domaine d’utilisation: télécommunication – Exemple de phrase en français: L’interconnexion des réseaux permet une connexion globale.
    – Traduction en anglais: The interconnection of networks enables a global connection.
    – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « interconnection » pour traduire « interconnexion » dans le contexte technologique pour permettre une connexion globale.

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « connexion »

1. Link

Traduction /Signification:

lien – Contexte d’utilisation: informatique, internet – Domaine d’utilisation: technologie – Exemple de phrase en français: La connexion entre les deux appareils est instable. – Traduction en anglais: The link between the two devices is unstable. – Explication de la traduction: Le mot « lien » en français se traduit directement par « link » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

2. Hookup

Traduction /Signification:

raccordement – Contexte d’utilisation: technologie, électricité – Domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Le hookup du modem a été mal réalisé. – Traduction en anglais: The hookup of the modem was poorly done. – Explication de la traduction: Le mot « raccordement » se traduit par « hookup » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.

3. Connection

Traduction /Signification:

connexion – Contexte d’utilisation: réseaux, télécommunications – Domaine d’utilisation: communication – Exemple de phrase en français: J’ai perdu la connexion pendant l’appel. – Traduction en anglais: I lost the connection during the call. – Explication de la traduction: Le mot « connexion » se traduit directement par « connection » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

4. Joining

Traduction /Signification:

jonction – Contexte d’utilisation: construction, réseau – Domaine d’utilisation: ingénierie – Exemple de phrase en français: La joining des tuyaux a été effectuée correctement. – Traduction en anglais: The joining of the pipes was done correctly. – Explication de la traduction: Le mot « jonction » se traduit par « joining » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction par équivalence.