conquérir, Synonymes en anglais: Conquer

« conquérir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « conquérir »

  • Conquer: to defeat or take control of by force; to gain mastery over
  • Overcome: to successfully deal with or control a problem or obstacle
  • Master: to become proficient in something through practice or experience
  • Subdue: to bring under control by force or persuasion
  • Seize: to take hold of suddenly and forcibly
  • Dominate: to have power and control over something or someone
  • Subjugate: to bring under domination or control, especially by conquest
  • Vanquish: to defeat thoroughly
  • Win over: to persuade or attract someone to your side
  • Secure: to obtain or achieve something with effort
  • Best: to defeat or outdo someone or something
  • Triumph: to achieve victory or success after a struggle
  • Prevail: to prove more powerful than opposing forces; to be victorious
  • Conqueror: a person who conquers a place or people
  • Overpower: to overcome or overwhelm with superior strength
  • Annex: to add or attach a territory to an existing one
  • Infiltrate: to enter or gain access to secretly and gradually
  • Overrun: to invade and occupy a place in large numbers
  • Occupy: to take control or possession of a place
  • Overwhelm: to be overcome by a strong emotional response or physical force

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: conquérir

  • 1. Capture

    Traduction /Signification:

    Prendre le contrôle de quelque chose de force.

    – Contexte d’utilisation: Dans les guerres, les combats.

    – Domaine d’utilisation: Militaire.

    – Exemple de phrase en français: Les soldats ont réussi à capturer la ville ennemie.

    – Traduction en anglais de cette phrase: The soldiers managed to capture the enemy city.

    – Technique de traduction utilisée: Transposition en anglais du mot « capture ».

    – Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais.

  • 2. Seize

    Traduction /Signification:

    Prendre brusquement possession de quelque chose.

    – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut rapidement obtenir quelque chose.

    – Domaine d’utilisation: Politique, commerce.

    – Exemple de phrase en français: Les manifestants ont réussi à saisir l’attention du gouvernement.

    – Traduction en anglais de cette phrase: The protesters managed to seize the government’s attention.

    – Technique de traduction utilisée: Transposition en anglais du mot « saisir ».

    – Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais.

  • 3. Overcome

    Traduction /Signification:

    Surmonter un obstacle ou une difficulté.

    – Contexte d’utilisation: Dans les défis personnels ou professionnels.

    – Domaine d’utilisation: Psychologie, coaching.

    – Exemple de phrase en français: Il a réussi à surmonter sa peur du vide.

    – Traduction en anglais de cette phrase: He managed to overcome his fear of heights.

    – Technique de traduction utilisée: Transposition en anglais du mot « surmonter ».

    – Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais.

  • 4. Subdue

    Traduction /Signification:

    Mettre sous contrôle ou réduire au silence.

    – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut calmer ou apaiser une personne ou une situation.

    – Domaine d’utilisation: Sécurité, maintien de l’ordre.

    – Exemple de phrase en français: Les policiers ont dû subjuguer le suspect agité.

    – Traduction en anglais de cette phrase: The police had to subdue the agitated suspect.

    – Technique de traduction utilisée: Transposition en anglais du mot « subjuguer ».

    – Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais.

  • 5. Master

    Traduction /Signification:

    Être le meilleur dans un domaine ou surmonter complètement quelque chose.

    – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut atteindre la perfection dans une discipline.

    – Domaine d’utilisation: Sports, arts.

    – Exemple de phrase en français: Elle a réussi à maîtriser l’art de la calligraphie.

    – Traduction en anglais de cette phrase: She managed to master the art of calligraphy.

    – Technique de traduction utilisée: Transposition en anglais du mot « maîtriser ».

    – Méthode de traduction: Utilisation du mot équivalent en anglais.