conseil de surveillance, Synonymes en anglais: board of directors

« conseil de surveillance » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « conseil de surveillance » en anglais:

Liste à puces des mots traduits avec leur signification en français, contextes d’utilisation, domaines d’utilisation, exemple de phrase et traduction en anglais:

– Board of Directors –

Traduction /Signification:

Conseil d’administration – Contexte d’utilisation: Entreprises, organisations – Domaine d’utilisation: Gestion, administration – Exemple de phrase: Le conseil de surveillance a approuvé le budget de l’année prochaine. – Traduction en anglais: The board of directors approved next year’s budget. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit littéralement en remplaçant chaque mot par son équivalent en anglais. – Supervisory Board –

Traduction /Signification:

Conseil de surveillance – Contexte d’utilisation: Entreprises, institutions – Domaine d’utilisation: Gestion, contrôle – Exemple de phrase: Le conseil de surveillance se réunit une fois par mois pour examiner les rapports financiers. – Traduction en anglais: The supervisory board meets once a month to review the financial reports. – Technique de traduction utilisée: J’ai conservé la structure de la phrase en traduisant chaque mot correctement. – Oversight Committee –

Traduction /Signification:

Comité de surveillance – Contexte d’utilisation: Organisations, administrations – Domaine d’utilisation: Contrôle, supervision – Exemple de phrase: L’oversight committee est chargé de vérifier le respect des règles éthiques. – Traduction en anglais: The oversight committee is responsible for ensuring compliance with ethical rules. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression équivalente en anglais pour traduire le terme. – Monitoring Board –

Traduction /Signification:

Comité de suivi – Contexte d’utilisation: Projets, programmes – Domaine d’utilisation: Suivi, évaluation – Exemple de phrase: Le monitoring board vérifie régulièrement les progrès réalisés dans le projet. – Traduction en anglais: The monitoring board regularly checks the progress made in the project. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit de manière contextuelle en choisissant un terme pertinent en anglais. – Control Committee –

Traduction /Signification:

Comité de contrôle – Contexte d’utilisation: Entreprises, organisations – Domaine d’utilisation: Contrôle, vérification – Exemple de phrase: Le control committee examine les mesures prises pour réduire les coûts. – Traduction en anglais: The control committee reviews the measures taken to reduce costs. – Technique de traduction utilisée: J’ai adapté le terme en fonction du contexte de la phrase. – Governance Board –

Traduction /Signification:

Conseil de gouvernance – Contexte d’utilisation: Entreprises, associations – Domaine d’utilisation: Gestion, gouvernance – Exemple de phrase: Le governance board élabore les politiques de l’organisation. – Traduction en anglais: The governance board develops the organization’s policies. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un terme en anglais qui reflète la notion de gouvernance. – Advisory Committee –

Traduction /Signification:

Comité consultatif – Contexte d’utilisation: Projets, programmes – Domaine d’utilisation: Conseil, recommandations – Exemple de phrase: L’advisory committee a émis des recommandations pour améliorer la qualité des services. – Traduction en anglais: The advisory committee has issued recommendations to improve the quality of services. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression équivalente en anglais pour traduire le terme. – Surveillance Panel –

Traduction /Signification:

Panel de surveillance – Contexte d’utilisation: Sécurité, contrôle – Domaine d’utilisation: Surveillance, analyse – Exemple de phrase: Le surveillance panel surveille les activités suspectes dans la région. – Traduction en anglais: The surveillance panel monitors suspicious activities in the region. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression plus générale en anglais pour traduire le terme. – Oversight Board –

Traduction /Signification:

Conseil de supervision – Contexte d’utilisation: Administrations, organismes publics – Domaine d’utilisation: Contrôle, supervision – Exemple de phrase: L’oversight board examine les rapports de conformité. – Traduction en anglais: The oversight board reviews compliance reports. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit en gardant la même structure de phrase. – Governance Committee –

Traduction /Signification:

Comité de gouvernance – Contexte d’utilisation: Entreprises, associations – Domaine d’utilisation: Gestion, gouvernance – Exemple de phrase: Le governance committee évalue les risques liés aux décisions stratégiques. – Traduction en anglais: The governance committee assesses the risks associated with strategic decisions. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un terme en anglais qui correspond au domaine de la gouvernance. – Regulatory Board –

Traduction /Signification:

Conseil de régulation – Contexte d’utilisation: Marchés financier, secteur bancaire – Domaine d’utilisation: Régulation, contrôle – Exemple de phrase: Le regulatory board veille à l’application des réglementations en vigueur. – Traduction en anglais: The regulatory board ensures compliance with current regulations. – Technique de traduction utilisée: J’ai retenu une expression pertinente en anglais pour traduire le terme. – Watchdog Committee –

Traduction /Signification:

Comité de surveillance – Contexte d’utilisation: Protection des consommateurs, droits de l’homme – Domaine d’utilisation: Surveillance, vigilance – Exemple de phrase: Le watchdog committee lutte contre les pratiques abusives. – Traduction en anglais: The watchdog committee fights against abusive practices. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression idiomatique en anglais pour traduire le terme. – Audit Board –

Traduction /Signification:

Conseil de vérification – Contexte d’utilisation: Entreprises, comptabilité – Domaine d’utilisation: Audit, vérification – Exemple de phrase: L’audit board examine les comptes financiers de l’entreprise. – Traduction en anglais: The audit board reviews the company’s financial statements. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit en utilisant un terme spécialisé en anglais pour rendre le sens du mot. – Control Panel –

Traduction /Signification:

Tableau de contrôle – Contexte d’utilisation: Technologie, informatique – Domaine d’utilisation: Contrôle, surveillance – Exemple de phrase: Le control panel permet de gérer les paramètres de l’application. – Traduction en anglais: The control panel allows you to manage the application’s settings. – Technique de traduction utilisée: J’ai adapté le terme en fonction du contexte technologique de la phrase. – Supervising Committee –

Traduction /Signification:

Comité de supervision – Contexte d’utilisation: Projets, programmes – Domaine d’utilisation: Supervision, contrôle – Exemple de phrase: Le supervising committee assure le suivi des activités sur le terrain. – Traduction en anglais: The supervising committee ensures monitoring of activities in the field. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un terme en anglais qui reflète la notion de supervision. – Compliance Board –

Traduction /Signification:

Conseil de conformité – Contexte d’utilisation: Entreprises, réglementation – Domaine d’utilisation: Conformité, règles – Exemple de phrase: Le compliance board vérifie si les procédures internes sont respectées. – Traduction en anglais: The compliance board checks if internal procedures are followed. – Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une expression en anglais qui rend compte du concept de conformité. – Surveillance Council –

Traduction /Signification:

Conseil de surveillance – Contexte d’utilisation: Secteur de la santé, sécurité – Domaine d’utilisation: Surveillance, contrôle – Exemple de phrase: Le surveillance council veille à la qualité des soins dans les hôpitaux. – Traduction en anglais: The surveillance council ensures the quality of care in hospitals. – Technique de traduction utilisée: J’ai employé un terme en anglais qui correspond au contexte de la santé. – Inspection Committee –

Traduction /Signification:

Comité d’inspection – Contexte d’utilisation: Qualité, contrôle – Domaine d’utilisation: Inspection, vérification – Exemple de phrase: L’inspection committee vérifie la conformité des produits aux normes internationales. – Traduction en anglais: The inspection committee checks the compliance of products with international standards. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit en utilisant un terme spécifique en anglais pour rendre le sens du mot. – Monitoring Panel –

Traduction /Signification:

Tableau de suivi – Contexte d’utilisation: Projets, programmes – Domaine d’utilisation: Suivi, évaluation – Exemple de phrase: Le monitoring panel analyse les données pour évaluer l’impact du projet. – Traduction en anglais: The monitoring panel analyzes data to assess the project’s impact. – Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un terme en anglais qui convient au contexte de suivi et d’évaluation.

Ce document utilise des balises html pour structurer les informations, incluant des titres et des listes à puces pour présenter les traductions de « conseil de surveillance » en anglais avec leurs significations, contextes d’utilisation, domaines d’utilisation, exemples de phrases et traductions.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: conseil de surveillance

1. Board of Directors

– Board: conseil – Directors: directeurs – Souvent utilisé: entreprises, organisations – Domaines: entreprise, finance – Exemple de phrase en français: Le conseil de surveillance se réunira demain pour discuter des nouveaux projets. – Traduction en anglais: The board of directors will meet tomorrow to discuss the new projects. – Explication: J’ai traduit « conseil » par « board » et « surveillance » par « directors », en tenant compte du contexte et du domaine d’utilisation.

2. Oversight Committee

– Oversight: surveillance – Committee: comité – Souvent utilisé: institutions, organisations – Domaines: gouvernance, affaires – Exemple de phrase en français: L’oversight committee a le pouvoir de superviser les décisions prises par la direction. – Traduction en anglais: The oversight committee has the authority to oversee the decisions made by the management. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « oversight » et « comité » par « committee », en gardant la notion de supervision et de groupe décisionnel.

3. Supervisory Board

– Supervisory: surveillance – Board: conseil – Souvent utilisé: entreprises, institutions – Domaines: finance, gestion – Exemple de phrase en français: Le supervisory board est chargé de contrôler les activités de l’entreprise. – Traduction en anglais: The supervisory board is responsible for monitoring the activities of the company. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « supervisory » et « conseil » par « board », en soulignant la responsabilité de contrôle et de surveillance.

4. Governing Council

– Governing: gouvernance – Council: conseil – Souvent utilisé: gouvernement, associations – Domaines: politique, social – Exemple de phrase en français: Le governing council se réunit tous les mois pour prendre des décisions importantes. – Traduction en anglais: The governing council meets every month to make important decisions. – Explication: J’ai traduit « gouvernance » par « governing » et « conseil » par « council », en insistant sur l’aspect décisionnel et régulateur.

5. Regulatory Board

– Regulatory: réglementation – Board: conseil – Souvent utilisé: secteur financier, industries – Domaines: droit, conformité – Exemple de phrase en français: Le regulatory board s’assure que l’entreprise respecte les normes en vigueur. – Traduction en anglais: The regulatory board ensures that the company complies with current standards. – Explication: J’ai traduit « réglementation » par « regulatory » et « conseil » par « board », en mettant en avant le rôle de contrôle et de conformité.

6. Monitoring Committee

– Monitoring: surveillance – Committee: comité – Souvent utilisé: santé, environnement – Domaines: contrôle, évaluation – Exemple de phrase en français: Le monitoring committee est chargé de suivre l’évolution des indicateurs de performance. – Traduction en anglais: The monitoring committee is responsible for tracking the performance indicators. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « monitoring » et « comité » par « committee », en mettant en lumière la surveillance et le suivi des données.

7. Oversight Board

– Oversight: surveillance – Board: conseil – Souvent utilisé: entreprises, organisations – Domaines: gouvernance, affaires – Exemple de phrase en français: L’oversight board a pour mission de vérifier la conformité des processus internes. – Traduction en anglais: The oversight board is tasked with verifying the compliance of internal processes. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « oversight » et « conseil » par « board », en insistant sur la vérification et la surveillance des processus.

8. Accountability Panel

– Accountability: responsabilité – Panel: groupe – Souvent utilisé: gouvernement, organisations – Domaines: transparence, éthique – Exemple de phrase en français: L’accountability panel est chargé de garantir la transparence des décisions prises. – Traduction en anglais: The accountability panel is responsible for ensuring the transparency of decisions made. – Explication: J’ai traduit « responsabilité » par « accountability » et « groupe » par « panel », en mettant en avant le rôle de garantie de transparence.

9. Management Board

– Management: gestion – Board: conseil – Souvent utilisé: entreprises, institutions – Domaines: gestion, leadership – Exemple de phrase en français: Le management board est composé des principaux dirigeants de l’entreprise. – Traduction en anglais: The management board is composed of the key leaders of the company. – Explication: J’ai traduit « gestion » par « management » et « conseil » par « board », en soulignant le rôle des dirigeants dans les prises de décisions.

10. Executive Committee

– Executive: exécutif – Committee: comité – Souvent utilisé: entreprises, institutions – Domaines: direction, exécutif – Exemple de phrase en français: L’executive committee est chargé d’approuver les stratégies de croissance de l’entreprise. – Traduction en anglais: The executive committee is responsible for approving the growth strategies of the company. – Explication: J’ai traduit « exécutif » par « executive » et « comité » par « committee », en mettant en avant le rôle d’autorisation et d’approbation des stratégies.

11. Auditing Board

– Auditing: audit – Board: conseil – Souvent utilisé: finance, comptabilité – Domaines: audit, contrôle – Exemple de phrase en français: L’auditing board veille à ce que les comptes de l’entreprise soient correctement établis. – Traduction en anglais: The auditing board ensures that the company’s accounts are properly established. – Explication: J’ai traduit « audit » par « auditing » et « conseil » par « board », en mettant en avant le contrôle et la vérification des comptes.

12. Audit Committee

– Audit: vérification – Committee: comité – Souvent utilisé: entreprises, organisations – Domaines: finance, contrôle – Exemple de phrase en français: L’audit committee examine régulièrement les rapports financiers de l’entreprise. – Traduction en anglais: The audit committee regularly reviews the company’s financial reports. – Explication: J’ai traduit « vérification » par « audit » et « comité » par « committee », en soulignant la fonction de vérification et de suivi des rapports financiers.

13. Supervisory Panel

– Supervisory: surveillance – Panel: groupe – Souvent utilisé: gouvernement, associations – Domaines: contrôle, régulation – Exemple de phrase en français: Le supervisory panel est chargé de contrôler les actions des membres du conseil. – Traduction en anglais: The supervisory panel is responsible for monitoring the actions of the board members. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « supervisory » et « groupe » par « panel », en insistant sur le contrôle et la surveillance des membres du conseil.

14. Compliance Board

– Compliance: conformité – Board: conseil – Souvent utilisé: juridique, finance – Domaines: conformité, régulation – Exemple de phrase en français: Le compliance board s’assure que l’entreprise respecte les lois en vigueur. – Traduction en anglais: The compliance board ensures that the company complies with the current laws. – Explication: J’ai traduit « conformité » par « compliance » et « conseil » par « board », en mettant en avant le respect des lois et des normes.

15. Watchdog Committee

– Watchdog: chien de garde – Committee: comité – Souvent utilisé: surveillance, contrôle – Domaines: protection, régulation – Exemple de phrase en français: Le watchdog committee surveille de près les activités de l’entreprise pour éviter les abus. – Traduction en anglais: The watchdog committee closely monitors the company’s activities to prevent abuses. – Explication: J’ai traduit « chien de garde » par « watchdog » et « comité » par « committee », en soulignant le rôle de surveillance et de prévention des abus.

16. Monitoring Board

– Monitoring: surveillance – Board: conseil – Souvent utilisé: entreprise, finance – Domaines: contrôle, évaluation – Exemple de phrase en français: Le monitoring board analyse les performances de l’entreprise pour identifier les axes d’amélioration. – Traduction en anglais: The monitoring board analyzes the company’s performance to identify areas for improvement. – Explication: J’ai traduit « surveillance » par « monitoring » et « conseil » par « board », en mettant en évidence l’évaluation et l’amélioration des performances.

17. Vigilance Committee

– Vigilance: vigilance – Committee: comité – Souvent utilisé: sécurité, prévention – Domaines: protection, surveillance – Exemple de phrase en français: Le vigilance committee s’assure que les normes de sécurité sont respectées dans l’entreprise. – Traduction en anglais: The vigilance committee ensures that safety standards are respected in the company. – Explication: J’ai traduit « vigilance » par « vigilance » et « comité » par « committee », en mettant en avant le rôle de surveillance et de prévention des risques.

18. Control Board

– Control: contrôle – Board: conseil – Souvent utilisé: entreprise, finances – Domaines: gestion, régulation – Exemple de phrase en français: Le control board vérifie que les processus internes sont bien respectés. – Traduction en anglais: The control board checks that internal processes are properly followed. – Explication: J’ai traduit « contrôle » par « control » et « conseil » par « board », en insistant sur la vérification et le suivi des processus.

19. Regulatory Committee

– Regulatory: réglementation – Committee: comité – Souvent utilisé: gouvernance, finance – Domaines: régulation, contrôle – Exemple de phrase en français: Le regulatory committee veille à ce que les lois et règlements soient respectés. – Traduction en anglais: The regulatory committee ensures that laws and regulations are respected. – Explication: J’ai traduit « réglementation » par « regulatory » et « comité » par « committee », en mettant en avant le respect des lois et des normes.

20. Compliance Committee

– Compliance: conformité – Committee: comité – Souvent utilisé: juridique, finance – Domaines: conformité, réglementation – Exemple de phrase en français: Le compliance committee est chargé de s’assurer que les procédures internes respectent les exigences légales. – Traduction en anglais: The compliance committee is responsible for ensuring that internal procedures comply with legal requirements. – Explication: J’ai traduit « conformité » par « compliance » et « comité » par « committee », en mettant en avant le respect des procédures légales. Ces expressions équivalentes en anglais pour « conseil de surveillance » ont été traduites en tenant compte du contexte, du domaine d’utilisation et du sens des mots, afin de garantir une compréhension précise et appropriée