Conseil, Synonymes en anglais: Board

Découvrez d’autres mots et expressions de: « Conseil » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste de mots en anglais pour traduire « Conseil »

  • Advice:

    Traduction /Signification:

    Conseil. Contextes: Dans des conversations informelles, dans le cadre professionnel. Domaines: Business, relations personnelles. Exemple de phrase en français: « Elle m’a donné un bon conseil pour réussir mon entretien d’embauche. »
    Traduction en anglais: « She gave me good advice to succeed in my job interview. »
    Explication de la traduction: J’ai directement traduit le mot « conseil » par « advice » qui est son équivalent en anglais.
  • Recommendation:

    Traduction /Signification:

    Recommandation. Contextes: Dans des discussions formelles, pour souligner l’importance d’un conseil. Domaines: Commerce, tourisme. Exemple de phrase en français: « Je vous fais une recommandation pour ce restaurant, il est excellent. »
    Traduction en anglais: « I have a recommendation for you for this restaurant, it is excellent. »
    Explication de la traduction: J’ai traduit le mot « recommandation » par « recommendation » car c’est le terme approprié en anglais.
  • Counsel:

    Traduction /Signification:

    Conseil juridique. Contextes: En droit, dans des affaires légales. Domaines: Juridique, avocats. Exemple de phrase en français: « Il a besoin de consulter son avocat pour obtenir un bon counsel. »
    Traduction en anglais: « He needs to consult his lawyer to get good counsel. »
    Explication de la traduction: J’ai associé le mot « counsel » à une aide juridique pour traduire le sens de « conseil » dans un contexte légal.
  • Tip:

    Traduction /Signification:

    Pourboire. Contextes: Dans les restaurants, les services à la clientèle. Domaines: Hôtellerie, restauration. Exemple de phrase en français: « N’oublie pas de laisser un tip au serveur à la fin du repas. »
    Traduction en anglais: « Don’t forget to leave a tip for the waiter at the end of the meal. »
    Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « tip » qui est l’équivalent en anglais pour désigner un pourboire.
  • Guidance:

    Traduction /Signification:

    Orientation. Contextes: En éducation, dans le développement personnel. Domaines: Coaching, éducation. Exemple de phrase en français: « Son professeur lui a offert une guidance précieuse pour son avenir professionnel. »
    Traduction en anglais: « Her teacher provided her with valuable guidance for her future career. »
    Explication de la traduction: J’ai traduit « orientation » par « guidance » pour mettre en avant l’idée d’un accompagnement dans un domaine spécifique.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « Conseil » en anglais

1. Advice

Signification: Recommandation ou suggestion donnée pour aider à prendre une décision.

Contexte d’utilisation:

Professionnel, personnel.

Domaine d’utilisation: Affaires, relations, santé.

Exemple de phrase: Je vous donne un conseil pour résoudre ce problème.

Traduction en anglais: I give you an advice to solve this issue.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

2. Recommendation

Signification: Opinion sur ce qui est le mieux à faire dans une situation donnée.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Affaires, recherches, voyage.

Exemple de phrase: Je vous demande une recommandation pour choisir un restaurant.

Traduction en anglais: I ask you for a recommendation to choose a restaurant.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

3. Tip

Signification: Information utile ou suggestion pour améliorer une situation.

Contexte d’utilisation:

Informel, personnel.

Domaine d’utilisation: Alimentation, voyage, mode de vie.

Exemple de phrase: Merci pour le tip sur ce bon plan.

Traduction en anglais: Thank you for the tip on this good deal.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

4. Counsel

Signification: Assistance ou avis professionnels donnés par un expert.

Contexte d’utilisation:

Formel, juridique.

Domaine d’utilisation: Droit, psychologie, éducation.

Exemple de phrase: Mon avocat m’a donné un bon counsel pour mon affaire.

Traduction en anglais: My lawyer gave me good counsel for my case.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

5. Suggestion

Signification: Proposition ou idée donnée pour aider à prendre une décision.

Contexte d’utilisation:

Formel, personnel.

Domaine d’utilisation: Travail, relations, technologie.

Exemple de phrase: J’aimerais vous faire une petite suggestion à ce sujet.

Traduction en anglais: I would like to make a small suggestion about this topic.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

6. Input

Signification: Contribution ou avis sur un sujet donné.

Contexte d’utilisation:

Professionnel, travail en équipe.

Domaine d’utilisation: Technologie, entreprise, créativité.

Exemple de phrase: Nous avons besoin de votre input pour avancer sur ce projet.

Traduction en anglais: We need your input to move forward on this project.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

7. Guideline

Signification: Instruction ou recommandation à suivre dans une situation donnée.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Médical, affaires, éducation.

Exemple de phrase: Suivez les guidelines pour remplir ce formulaire.

Traduction en anglais: Follow the guidelines to fill out this form.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

8. Direction

Signification: Conseil ou instruction pour montrer la voie à suivre.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Management, leadership, formation.

Exemple de phrase: Suis les directions données par ton superviseur.

Traduction en anglais: Follow the directions given by your supervisor.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

9. Consultation

Signification: Rencontre avec un professionnel pour discuter d’un sujet.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Santé, affaires, juridique.

Exemple de phrase: J’ai pris rendez-vous pour une consultation avec le médecin.

Traduction en anglais: I have made an appointment for a consultation with the doctor.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

10. Direction

Signification: Conseil ou instruction pour montrer la voie à suivre.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Management, leadership, formation.

Exemple de phrase: Suis les directions données par ton superviseur.

Traduction en anglais: Follow the directions given by your supervisor.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

11. Opinion

Signification: Point de vue ou conseil personnel donné sur un sujet.

Contexte d’utilisation:

Informel, personnel.

Domaine d’utilisation: Débats, discussions, décisions individuelles.

Exemple de phrase: Quel est ton opinion sur cette question?

Traduction en anglais: What is your opinion on this matter?

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

12. Clue

Signification: Information qui aide à comprendre ou résoudre un problème.

Contexte d’utilisation:

Informel, enquête.

Domaine d’utilisation: Mystère, jeu, recherche.

Exemple de phrase: Cette énigme me manque une clue pour trouver la réponse.

Traduction en anglais: This puzzle is missing a clue to find the answer.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

13. Counsel

Signification: Assistanse ou avis professionnels donnés par un expert.

Contexte d’utilisation:

Formel, juridique.

Domaine d’utilisation: Droit, psychologie, éducation.

Exemple de phrase: Mon avocat m’a donné un bon counsel pour mon affaire.

Traduction en anglais: My lawyer gave me good counsel for my case.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

14. Instruction

Signification: Dire à quelqu’un comment faire quelque chose.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Éducation, travail, sport.

Exemple de phrase: Suis les instructions pour installer le logiciel correctement.

Traduction en anglais: Follow the instructions to install the software correctly.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

15. Counsel

Signification: Assistance ou conseil professionnels donnés dans une situation difficile.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Juridique, psychologique, financier.

Exemple de phrase: Ma conseillère m’a donné du bon counsel pour gérer mon stress.

Traduction en anglais: My counselor gave me good counsel to manage my stress.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

16. Wisdom

Signification: Connaissance et expérience permettant de donner des conseils judicieux.

Contexte d’utilisation:

Informel, spirituel.

Domaine d’utilisation: Philosophie, vie, sagesse.

Exemple de phrase: La sagesse de ma grand-mère me guide dans ma vie.

Traduction en anglais: My grandmother’s wisdom guides me in my life.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

17. Opinion

Signification: Point de vue ou conseil personnel donné sur un sujet.

Contexte d’utilisation:

Informel, personnel.

Domaine d’utilisation: Débats, discussions, décisions individuelles.

Exemple de phrase: Quel est ton opinion sur cette question?

Traduction en anglais: What is your opinion on this matter?

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

18. Assistance

Signification: Aide ou support donné pour résoudre un problème.

Contexte d’utilisation:

Formel, professionnel.

Domaine d’utilisation: Technique, médical, social.

Exemple de phrase: Je vous offre mon assistance pour terminer ce projet.

Traduction en anglais: I offer you my assistance to complete this project.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

19. Support

Signification: Aide ou encouragement donné pour aider dans une situation difficile.

Contexte d’utilisation:

Formel, personnel.

Domaine d’utilisation: Psychologique, financier, informatique.

Exemple de phrase: J’ai besoin de ton support pour surmonter cette épreuve.

Traduction en anglais: I need your support to overcome this ordeal.

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.

20. Help

Signification: Assistance ou soutien donnés pour résoudre un problème.

Contexte d’utilisation:

Informel, personnel.

Domaine d’utilisation: Tous les domaines.

Exemple de phrase: Peux-tu m’aider à trouver une solution à ce problème?

Traduction en anglais: Can you help me find a solution to this problem?

Technique de traduction utilisée: Directe.

Méthode de traduction: Traduction littérale.