« constamment »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « constamment »
1. Continuously
– Signification en français: De manière continue, sans interruption – Contextes d’utilisation: Dans les discussions scientifiques, les analyses de données – Domaines d’utilisation: Sciences, recherche – Exemple de phrase en français: Il est important de surveiller votre alimentation continuellement pour maintenir une bonne santé. – Traduction en anglais: It is important to continuously monitor your diet to maintain good health. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français vers l’anglais.2. Perpetually
– Signification en français: De manière perpétuelle, éternelle – Contextes d’utilisation: Dans la littérature, les discussions philosophiques – Domaines d’utilisation: Littérature, philosophie – Exemple de phrase en français: L’amour maternel est une force qui dure éternellement. – Traduction en anglais: Maternal love is a force that lasts perpetually. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français vers l’anglais.3. Frequently
– Signification en français: De manière fréquente, régulièrement – Contextes d’utilisation: Dans les rapports d’activités, les études statistiques – Domaines d’utilisation: Affaires, marketing – Exemple de phrase en français: Le directeur général communique fréquemment avec les actionnaires. – Traduction en anglais: The CEO frequently communicates with the shareholders. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français vers l’anglais.4. Persistently
– Signification en français: De manière persistante, avec obstination – Contextes d’utilisation: Dans les situations difficiles, les obstacles à surmonter – Domaines d’utilisation: Psychologie, développement personnel – Exemple de phrase en français: Elle a travaillé persistemment pour atteindre ses objectifs professionnels. – Traduction en anglais: She worked persistently to achieve her professional goals. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français vers l’anglais.5. Unceasingly
– Signification en français: Sans cesse, de manière ininterrompue – Contextes d’utilisation: Dans les éloges, les récits épiques – Domaines d’utilisation: Poésie, récits mythologiques – Exemple de phrase en français: Son dévouement envers sa famille ne cesse jamais. – Traduction en anglais: His dedication to his family never ceases unceasingly. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français vers l’anglaisExpressions équivalentes de « constamment » en anglais
1. All the time
- All=tout
- the time=le temps
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Colloquial
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conversation quotidienne
Exemple de phrase en français: Il est sur son téléphone tout le temps.
Traduction en anglais: He’s on his phone all the time.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.
2. Nonstop
- Nonstop=sans arrêt
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Informel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Musique, divertissement
Exemple de phrase en français: Cet avion vole en nonstop pour Paris.
Traduction en anglais: This plane flies nonstop to Paris.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe sans grande modification.
3. Around the clock
- Around=autour de
- the clock=l’horloge
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Formel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Affaires, services d’urgence
Exemple de phrase en français: Les médecins travaillent autour de l’horloge.
Traduction en anglais: The doctors work around the clock.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de l’expression.
4. Perpetually
- Perpetually=perpétuellement
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Littéraire
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Littérature, poésie
Exemple de phrase en français: L’amour de mes parents est perpétuel.
Traduction en anglais: My parents’ love is perpetually.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe du mot.
5. Always on
- Always=toujours
- on=sur
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Informel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Technologie, médias sociaux
Exemple de phrase en français: Elle est toujours sur son téléphone.
Traduction en anglais: She’s always on her phone.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe sans grande modification.